gyrd-weg
Entry preview:
A road with a fence on either side[?], Cod. Dipl. Kmbl. iii. 412, 21
gyrd-wíte
Entry preview:
Punishment with a rod, the punishment that came upon the Egyptians through Moses' rod, Cd. 143; Th. 178, 22; Exod. 15
grund-stán
Entry preview:
A foundation-stone Grundstánas cementum, Ælfc. Gl. 116; Som. 80, 70; Wrt. Voc. 61, 47
grund-wang
Entry preview:
The bottom, ground, floor, the earth He ðone grundwong ongytan mihte he could perceive the bottom [of the lake ], Beo. Th. 2996; B. 1496: 5533; B. 2770. Grundwong ofgyfan to give up the earth, to die, 5169; B. 2588
gum-man
A famous man, a man ⬩ vir clarus, homo,
Entry preview:
A famous man, a man; vir clarus, homo, Beo. Th. 2061; B. 1028
gúþ-bil
A war-bill, a sword
Entry preview:
A war-bill, a sword, Beo. Th. 5162; B. 2584: 1610; B. 803
reód
Entry preview:
Red, red colouring Reóde gnídan fucare, Wrt. Voc. ii. 37, 49
reord
Entry preview:
Speech, tongue, language, voice Reord ðín ðæc gecýðeþ loquela tua manifestum to facit, Mt. Kmbl. Rush. 26, 73. Reord wæs eorþbúendum án gemǽne ' and the whole earth was of one language, and of one speech, ' Cd. Th. 98, 25; Gen. 1635. Reord up ástág voices
Linked entry: ge-reord
resten-dæg
Entry preview:
A day of rest, Sabbath Ðæt þridde bebod is 'Beó ðú gemyndig ðæt ðú ðone restendag gehálgige' . . . Se Sæternesdæg wæs geháten restendæg... on ðam dæge læg Cristes líc on byrigene, and hé árás of deáþe on ðam Sunnandæge, and se dæg is cristenra manna
resten-geár
Entry preview:
A year in which work is not done Ne sáw ðú ðonne ( in the seventh year ) ne ríp ne ðínne wíneard ne wirce, forðam ðe hit biþ restengér, Lev. 25, 4-5
rest-hús
Entry preview:
A sleeping-chamber Hé ðǽr hæfde án resthús ( cubiculum ), Bd. 3, 17; S. 543, 23
réðscipe
Entry preview:
Rage, fierceness, fury Réðscipas vel hátheortnessa furias, iras, Wrt. Voc. ii. 151, 77
ribb
Entry preview:
A rib Ribb costa, Wrt. Voc. i. 65, 17. Rib, ii. 105, 29. Ðá genam hé án ribb of his sídan and gefilde mid flǽsce ðǽr ðǽr ðæt ribb wæs. And geworhte ðæt ribb tó ánum wífmen, Gen. 2, 21-22. Hæfde fela ribba, Exon. Th. 415, 9; Rä. 33, 8. Rib reáfiaþ réðe
rícsiend
Entry preview:
A ruler Rícsand rector, Rtl. 102, 15
rift
Entry preview:
A veil, curtain, cloak Rift laena, Wrt. Voc. ii. 112, 42 : palla, 116, 35 : biuligo, niger velamen, 126, 38 : cicla, 131, 28. Hwítel ł ryft sagum, i. 284, 62 : pallium, Ps. Surt. 103, 6. Ðý áwundenan ryfte plumario, Wrt. Voc. ii. 77, 15. Hé nywolnessa
riftere
Entry preview:
A reaper Riftre messor, Wrt. Voc. ii. 56, 55 : 71, 30. Riptere, i. 74, 68. Ðæt geríp is micel and ða rifteras feáwa, Homl. Th. ii. 520, 16. Riftra[s] messores, Mt. Kmbl. Rush. 13, 39. Ic cweþe tó riftrum mínum dicam messoribus, 13, 30. Se bær his ryfterum
Linked entry: riptere
rihtere
Entry preview:
A ruler, director Ic wát ðætte God rihtere is his ágnes weorces . . . Gesege mé nú ðú cwist ðæt ðú náht ne tweóge ðætte God ðisse worulde rihtere síe ... operi suo conditorem praesidere Deum scio ... Dic mihi, quoniam a Deo mundum regi non ambigis ..
riht-fæstendæg
Entry preview:
A regularly appointed fastday Ǽlc ðara manna ðe yt oððe drincþ on ðam hálgan lenctene oððe on rihtfæstendagum, Homl. Skt. i. 12, 76 : Wulfst. 117, 15
Linked entry: fæsten-dæg
riht-gewitt
Entry preview:
Right mind Ðá wæs heó of hyre ryhtgewitte she was out of her mind, Shrn. 141, 18
riht-hláford
Entry preview:
A rightful lord Gif wíf ofer hire rihthláford óðerne man hæbbe si mulier, praeter dominum suum legitimum, alium habet virum, L. Ecg. P. ii. 7; Th. ii. 184, 19