tó-stregdan
Entry preview:
Geþancu and geþeahtu ðíne tóstrédde and tó náht getealde beón getácnaþ the dream betokens that your thoughts and counsels will be dissipated and counted for nought, Lchdm. iii. 214, 24. Scípa tóstrogdenra ovium dis-sipatorum, Rtl. 9, 38, intrans.
bell
Entry preview:
Add Þǽr nǽron ǽr búton upphangene bella, and nú þá sind upphangene, Cht. Th. 430, 4. v. hand-, mót-bell
geond-faran
Entry preview:
To go through, pervade; perambŭlāre, pervăgāri He langre tíde ealle heora mǽgþe mid gewéde wæs geonfarende multo tempŏre totas eorum provincias debacchando pervăgātus, Bd. 2, 20; S. 521, 27. Fram mangunge geondfarendre on þýstrum a negŏtio perambŭlante
Linked entry: geond-tæren
fiðer-féte
Four-footed ⬩ quadrŭpes
Entry preview:
Four-footed; quadrŭpes Ǽlcum fiðerfétum neáte for any four-footed beast, Med. ex Quadr. 1, 3; Lchdm. i. 328, 13. Eallum fiðerfétum nýtenum to all four-footed beasts, 1, 3; Lchdm. i. 330. 4.
boge-fódder
Entry preview:
A BOW-FEEDER, case for arrows, a quiver; corytos = κωρυτόs Bogefódder corytos [MS. coriti ], Ælfc. Gl. 53; Som. 66, 67; Wrt. Voc. 35, 53
swítan
Entry preview:
to exhaust, impair, impoverish land (?) Ðe lond æt Moran ic mid míne wífe bigat, and ic it siðen náwer ne forswát (-swác?) ne forspilde, Chart. Th. 584, 5
lærest
Entry preview:
s may be explained by Verner's Law
-hygdiglic
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
-scít
fant
Fountain, spring ⬩ fons, tis ⬩ that which holds pure or holy water, The font for baptism ⬩ baptistērium = βαπτιστήριoν
Entry preview:
Fountain, spring; fons, tis, m; pure water, that which holds pure or holy water, The font for baptism; baptistērium = βαπτιστήριoν Ne dó man nǽnne ele to ðam fante let no one put any oil into the font, L. Ælf. C. 36; Th. ii. 358, 35; Wilk. 159, 32
æren-geát
a goat-eagle
Entry preview:
a goat-eagle; harpe = ἅρπη,Ælfc. Gl. 17; Wrt. Voc. 21, 62
be-geten
to seize ⬩ obtain
Entry preview:
to seize, obtain. L. H. E. 2 ; Th. i. 28, 2
beorn
burned
Entry preview:
burned Beo. Th. 3764, note; B. 1880;
bróc
Entry preview:
Brooc suri-cus (cf. sura), Txts. 117, 256. Gyrdils vel broec lumbare, 72, 573. Gyrdel oððe bréc, Wrt. Voc. ii. 51, 15. Brécena tácen is þæt þú stríce mid þínum twám handum up on þín þeóh, Tech. ii. 127, 8. Ðá þe on ýtinge farað níman him bréc (femoralia
ge-lǽnan
Entry preview:
lend, lease land Wé habbað . . . gelǽned heom ðæt land of ðǽre strǽt ðe úre wæs heore hús on tó rýmende, ðá hwíle ðe hí libbeð . . . and æfter heore dæie hí gyfeð heore hús and heore land and úre Críste and Sancte Petre, C. D. vi. 209, 28-210, 7. Geléned
fyrst
Entry preview:
substitute: first, foremost in position Hé wæs mid þǽm fyrstum mannum on þǽm lande he was among the first men in the country, Ors. 1, 1; S. 18, 13. foremost in virtue or worth, best, of great excellence Hú se láreów sceal beón on his weorcum fyrest
-hæfedness
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
hunig-teár
Entry preview:
Ahlúttredes hunig-teáres defecati nectaris, Hpt. Gl. 468, 37. Hunigteáres carene, Wrt. Voc. ii. 17, 65
spennung
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
þefian
Entry preview:
Hé ongann on his geþance þefian aestuare coepit in cogitatione, Gr. D. 64, 3