Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-stregdan

(v.)
Grammar
tó-stregdan, -strédan. [For conjugation see stregdan.]
Entry preview:

Geþancu and geþeahtu ðíne tóstrédde and tó náht getealde beón getácnaþ the dream betokens that your thoughts and counsels will be dissipated and counted for nought, Lchdm. iii. 214, 24. Scípa tóstrogdenra ovium dis-sipatorum, Rtl. 9, 38, intrans.

bell

Grammar
bell, (more usual form belle, q. v.).
Entry preview:

Add Þǽr nǽron ǽr búton upphangene bella, and nú þá sind upphangene, Cht. Th. 430, 4. v. hand-, mót-bell

geond-faran

(v.)
Grammar
geond-faran, part. -farende; p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren [geond through, faran to go]
Entry preview:

To go through, pervade; perambŭlāre, pervăgāri He langre tíde ealle heora mǽgþe mid gewéde wæs geonfarende multo tempŏre totas eorum provincias debacchando pervăgātus, Bd. 2, 20; S. 521, 27. Fram mangunge geondfarendre on þýstrum a negŏtio perambŭlante

Linked entry: geond-tæren

fiðer-féte

(adj.)
Grammar
fiðer-féte, -fóte; adj.

Four-footedquadrŭpes

Entry preview:

Four-footed; quadrŭpes Ǽlcum fiðerfétum neáte for any four-footed beast, Med. ex Quadr. 1, 3; Lchdm. i. 328, 13. Eallum fiðerfétum nýtenum to all four-footed beasts, 1, 3; Lchdm. i. 330. 4.

boge-fódder

(n.)
Grammar
boge-fódder, es; m. [boga a bow, fódder fodder, from fód food]
Entry preview:

A BOW-FEEDER, case for arrows, a quiver; corytos = κωρυτόs Bogefódder corytos [MS. coriti ], Ælfc. Gl. 53; Som. 66, 67; Wrt. Voc. 35, 53

swítan

(v.)
Grammar
swítan, (?); p. swát in for-swítan
Entry preview:

to exhaust, impair, impoverish land (?) Ðe lond æt Moran ic mid míne wífe bigat, and ic it siðen náwer ne forswát (-swác?) ne forspilde, Chart. Th. 584, 5

lærest

Grammar
lærest, l. lǽrest. The r for
Entry preview:

s may be explained by Verner's Law

-hygdiglic

(suffix)
Grammar
-hygdiglic, v. for-hygdiglic, ymb-hygdiglic.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

-scít

(suffix)
Grammar
-scít, -scíte. v. for-scít(e).

fant

(n.)
Grammar
fant, font, es; m.

Fountain, spring fons, tisthat which holds pure or holy water, The font for baptismbaptistērium = βαπτιστήριoν

Entry preview:

Fountain, spring; fons, tis, m; pure water, that which holds pure or holy water, The font for baptism; baptistērium = βαπτιστήριoν Ne dó man nǽnne ele to ðam fante let no one put any oil into the font, L. Ælf. C. 36; Th. ii. 358, 35; Wilk. 159, 32

Linked entries: fant-fæt font

æren-geát

(n.)
Grammar
æren-geát, for earn-gǽt

a goat-eagle

Entry preview:

a goat-eagle; harpe = ἅρπη,Ælfc. Gl. 17; Wrt. Voc. 21, 62

be-geten

(v.)
Grammar
be-geten, for be-gitan

to seizeobtain

Entry preview:

to seize, obtain. L. H. E. 2 ; Th. i. 28, 2

beorn

(v.; part.)
Grammar
beorn, p. of beornan. for bearn

burned

Entry preview:

burned Beo. Th. 3764, note; B. 1880;

bróc

(n.)
Grammar
bróc, a covering for the leg.
Entry preview:

Brooc suri-cus (cf. sura), Txts. 117, 256. Gyrdils vel broec lumbare, 72, 573. Gyrdel oððe bréc, Wrt. Voc. ii. 51, 15. Brécena tácen is þæt þú stríce mid þínum twám handum up on þín þeóh, Tech. ii. 127, 8. Ðá þe on ýtinge farað níman him bréc (femoralia

ge-lǽnan

(v.)
Grammar
ge-lǽnan, to grant for a time,
Entry preview:

lend, lease land Wé habbað . . . gelǽned heom ðæt land of ðǽre strǽt ðe úre wæs heore hús on tó rýmende, ðá hwíle ðe hí libbeð . . . and æfter heore dæie hí gyfeð heore hús and heore land and úre Críste and Sancte Petre, C. D. vi. 209, 28-210, 7. Geléned

fyrst

Grammar
fyrst, adj. For 'First . . . Exod. 399'
Entry preview:

substitute: first, foremost in position Hé wæs mid þǽm fyrstum mannum on þǽm lande he was among the first men in the country, Ors. 1, 1; S. 18, 13. foremost in virtue or worth, best, of great excellence Hú se láreów sceal beón on his weorcum fyrest

-hæfedness

(suffix)
Grammar
-hæfedness, v. be-hæfedness, for-hæfedness.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

hunig-teár

Grammar
hunig-teár, For first two passages substitute
Entry preview:

Ahlúttredes hunig-teáres defecati nectaris, Hpt. Gl. 468, 37. Hunigteáres carene, Wrt. Voc. ii. 17, 65

spennung

Grammar
spennung, v. for-spennung, ymb-spennung.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

þefian

(v.)
Grammar
þefian, For the second passage substitute
Entry preview:

Hé ongann on his geþance þefian aestuare coepit in cogitatione, Gr. D. 64, 3