fore-þingian
To plead for anyone ⬩ intercede ⬩ defend ⬩ intercēdĕre ⬩ defendĕre
Entry preview:
To plead for anyone, intercede, defend; intercēdĕre, defendĕre Ic secge ðæt sió forespræc ne dýge, náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him foreþingaþ I say that the defence does no good, neither to the guilty, nor to him who pleads for him, Bt. 38, 7;
Linked entry: for-þingian
wiþer-coren
reprobate ⬩ wicked ⬩ rejected ⬩ reprobate
Entry preview:
Sam ðe gecorenra tó reste, sam ðe wiþercorenra tó deáþe siue electorum ad requiem, siue reproborum ad mortem, Scint. 226, 14
Linked entry: wiþ-coren
Pater-noster
Entry preview:
The Lord's Prayer Se Paternoster hé mæg ána ealla gesceafta on his ðǽre swíðran hand . . . geðýn, Sal. K. 150, 32. Se gepalmtwigeda Paternoster, Sal. 12. Þæt gepalmtwigede Paternoster, 39. Húlic is ðæs Paternosters seó wlitige heorte?
hefig-líc
Grievous ⬩ troublesome
Entry preview:
Grievous, troublesome Ne sig ðé hefilíc geþuht ðæt ðæt Sarra ðé sǽde let not that be grievous in thy sight which Sarah hath said, Gen. 21, 12.
leód-gebyrga
a prince ⬩ chief man
Entry preview:
Leódgebyrgean the chief men of the city [cf. ceastre weardas applied to the same persons in v. 767], Elen. Kmbl. 1108; El. 556
Linked entry: ge-byrga
teors
Entry preview:
Wið hærþena sáre and teorses, Lchdm. i. 358, 4. Smyre ðone teors and ða hærþan, ðonne hafaþ hé mycelne lust, 358, 19: 350, 9
ed-níwe
Entry preview:
Ðeáh ðe eal middangeard sý fram Adames frymðe edniówe geworden, Sal. K. 150, 1. Tó geeácnienne heora ealdan synna mid edníwum synnum peccatis veteribus jungentes nova, Jud. 10, 6. Add
Linked entry: níwe
wǽcan
Entry preview:
Mid miclum sáre wéht (wǽced, v.l.) tanto adfectus dolore, Bd. 4, ll ; Sch. 405, 15. Deáþe wé beóé wǽcede morte afficimur, Ps. Rdr. 43, 22.
slíþ-heard
Excessively hard ⬩ very fierce, savage ⬩ very hard, cruel
Entry preview:
Ex. 177. of inanimate things, very hard, cruel Mé habbaþ hringa gespong slíþhearda sál síþes ámyrred the cruel chain has hindered me from going Cd. Th. 24, 15; Gen. 378
á-wyrgan
to strangle.
Entry preview:
Hé (Judas) þonan gangende áwyrgde (mid sáde áwrigde, L.) hine abiens laqueo se suspendit, Mt. R. 27, 5. Hé forgiet ðæt grin ðæt hé mid áwierged (stranguletur), wirð Past. 331, 19.
nyllan
Entry preview:
Sam wé willan, sam wé nyllan, Bt. 35, 12; Fox 154, 7. Nyllan gé nolite, Ps. Th. 61, 11. Nellaþ, 61, 10. Bútan nellendes andsware, R. Ben. 20, 19
bóc-stæf
A bookstaf, a letter, character ⬩ litera, character
Entry preview:
Salm. Kmbl. 200, 23: 192, 6. Bócstafa of letters, Salm. Kmbl. 199; Sal. 99. Wæs se beám bócstafum awriten the beam was inscribed with letters, Elen. Kmbl. 182; El. 91
wunian
To dwell ⬩ remain ⬩ to dwell ⬩ abide ⬩ stay ⬩ remain ⬩ live ⬩ to inhabit a place, live in or on ⬩ to live, be in certain conditions or circumstances, ⬩ to abide ⬩ be present with a person to comfort or help ⬩ to be ⬩ rest ⬩ reside ⬩ remain ⬩ occupy a position ⬩ to consist of or in, ⬩ subsist, exist ⬩ to remain ⬩ last ⬩ continue ⬩ endure ⬩ to be wont
Entry preview:
Th. 279, 12; Sat. 237. Hí wunedon ætsomne, Met. 20, 243. Wunian on écean wuldre, Blickl. Homl. 105, 1. In wynnum wunian, Cd. Th. 299, 26; Sat. 556: Exon. Th. 140, 2; Gú. 604. Wunian in wylme, Salm. Kmbl. 933; Sal, 466.
CWIÞ
The womb ⬩ matrix, uterus
Entry preview:
Wið ðæs cwiðan sáre for soreness of the womb, Herb. 165, 2; Lchdm. i. 294, 11
Linked entry: cwíðend-líc
frum-bearn
A firstborn ⬩ primogĕnĭtus
Entry preview:
A firstborn; primogĕnĭtus Frumbearn Godes the firstborn of God, Cd. 223; Th. 294, 13; Sat. 470: Exon. 48 a; Th. 166, 17; Gú. 1044. Frumbearnes riht the firstborn's right, Cd. 160; Th. 199, 13; Exod. 338.
eam
am
Entry preview:
Ic eam leás écan dreámes I am bereft of eternal joy, Cd. 216; Th. 275, 7; Sat. 168: Exon. 10a; Th. 11, 8; Cri. 167: Exon. 36a; Th. 116, 34; Gú. 217: Mt. Rush. Stv. 11. 29
lufestice
Lovage
Entry preview:
Lufestices sǽd, L. M. 3, 12; Lchdm. ii. 314, 20: iii. 128, 22. Genim lufestice, 4, 10
ge-þring
Entry preview:
Sax. ge-þring.] Cf. ge-þrang
Linked entry: ge-þryng
glitinian
To glitter ⬩ glisten ⬩ shine
Entry preview:
To glitter, glisten, shine Geseah gold glitinian he saw gold glisten, Beo. Th. 5509; B. 2758. Heó glytenode on ðæra engla mydle swá scýnende sunne she glittered amid the angels as the shining sun, Shrn. 149, 7.