Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-twǽfan

(v.)
Grammar
ge-twǽfan, p. de; pp. ed

To separatedivertdetainhinderdeprive

Entry preview:

To separate, divert, detain, hinder, deprive Ne lǽt ðú ðec síðes getwǽfan láde gelettan lifgendne monn do not thou let any living man divert thee from thy course, hinder thy journey, Exon. 123 b; Th. 474, 2; Bo. 23: Beo.

Linked entries: -twǽfan ge-twǽman

ge-þeódnes

(n.)
Grammar
ge-þeódnes, -ness, -nyss, e; f. [ge, þeódnes, -nys a joining] .
Entry preview:

Monigra monna mód to geþeódnesse ðæs heofonlícan lífes onbærnde wǽron multorum animi appetitum sunt vitæ cælestis accensi, 4, 24; S. 596, 37. a conjunction Conjunctio mæg beón gecweden geþeódnyss conjunctio may be called 'geþeódnyss,' Ælfc.

Linked entry: ge-fégincg

ymb-gán

(v.)
Grammar
ymb-gán, p. -eode; pp. -gan.
Entry preview:

to go round a circular course Ǽr sunne twelf mónða hringc útan ymbgán hæbbe. Guthl. 21; Gdwin. 96, 6. an object Hí útan ymbgáð ceaster circuibunt civitatem, Ps. Spl.

Linked entries: embe-gán ymb-gangan

hergian

(v.)

to harryplunderto harrass

Entry preview:

Lbmn. 475, 22. used ot the action that rescued the inhabitants of hell On þone dæg Críst reste deád on byrgenne, and his sáwl somod and his godcundnes somod hergode geond belle grund, Shrn 68. 3. of things, to harrass Hit is wén ðæt sé ne mæge óðerra monna

hínþ

Grammar
hínþ, hínþu, hínþo.

miserypovertyhurtinjurydestruction

Entry preview:

L. 12, 44. hurt, injury, destruction: Hié fæstor tósomne beóð gefégde tó gódra monna hiénðe in bonorum gravius nece glomerantur. Past. 361, 21. Hýnðe (vitae) detrimento, i. dispendio, An. Ox, 3156.

Linked entry: hýnþ

orsorgness

(n.)
Grammar
orsorgness, e; f.
Entry preview:

Sibb and orsorhnes pax et securitas, Bd. 4, 25 ; S. 601, 29. prosperity Dysigra monna orsorgness (prosperitas) hí fordéþ. Past. 50, 2 ; Swt. 387, 34. Ða míne sǽlþa and seó orsorgnes prosperitas mea, Bt. 10; Fox 26, 26.

slæcness

(n.)
Grammar
slæcness, e; f.
Entry preview:

Gl. 694. slowness of physical movement Swá swá ðære sunnan sleacnys ácenþ ǽnne dæg and áne niht . . . swá eác ðæs mónan swiftnys áwyrpþ út ǽnne dæg and áne niht, Lchdm. iii. 264, 19. slowness in action Ðæs þeówes sleacnys ( he seemed long in doing

ge-wirpan

(v.)
Entry preview:

Gif hé biþ on xxx nihte ealdne mónan gestanden, uneáðe hé gewyrpð, and þeáh áríseþ, Lch. iii. 182, 26: 188, 11. Geuaerpte convaluit, Wrt. Voc. ii. 105, 17. Gewyrpte, 15, 22: 135, 41.

Linked entry: ge-wyrpan

swín

(n.)
Grammar
swín, es;
Entry preview:

Gif mon on his mæstene unáliéfed swín geméte . . . Gif mon nime æfesne on swýnum; æt þrýfingrum ( three fingers thick in fat), ðæt þridde; æt twýfingrum, ðæt feórðe; æt þymelum, ðæt fífte, L. In. 49; Th. i. 132, 12-19.

Linked entries: swín-líca swýn swun

níwe

Entry preview:

Wé cweðað níwne mónan æfter menniscum gewunan, ac hé is ǽfre se ylca þeáh ðe his leóht gelómlíce hwyrfe, 242, 15.

BÁR

(n.)
Grammar
BÁR, es; m.

A BOARaper

Entry preview:

Monast. Th. 21, 31: Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 14: Ps. Lamb. 79, 14

FLAXE

(n.)
Grammar
FLAXE, an; f.

A FLASKbottleflascafiascolăgēna

Entry preview:

Monast. Th. 27, 37

ge-lǽtan

(v.)
Grammar
ge-lǽtan, -létan; p. -leórt; pp. -lǽten

To allowmake over to any one

Entry preview:

Ne geleórt ǽnigne monno to fylganne non admisit quemquam sequi, Mk. Skt. Rush. 5, 37. Ðú gileórtest concessisti, Rtl. 76, 36

hæring

(n.)
Grammar
hæring, es; m.
Entry preview:

Monast. Th. 24, 9. Ðes hæring hoc allec, Ælfc. Gr. 9; Som. 14, 22. Hæring allec vel jairus vel taricius vel sardina, Ælfc. Gl. 102; Som. 77, 80; Wrt. Voc. 56, 3. Hærinc taricus vel allec, Wrt.

ge-þwǽrnes

(n.)
Grammar
ge-þwǽrnes, -ness, niss, -e; f.
Entry preview:

Monast. Th. 31, 25: Blickl. Homl. 109, 16. He ðæt ríce heóld on gódre geþwǽrnesse and on micelre sibsumnesse he held the kingdom in great peace and tranquillity, Chr. 860; Erl. 70, 23: 827; Erl. 64, 8. Geþwǽrnysse mansuetudinem, Ps.

scear

(n.)
Grammar
scear, es ; m. (?)
Entry preview:

Monast. Th. 30, 29. Gefæstnodon sceare and cultre mid ðære syl confirmato vomere et cultro aratro, 19, 19. Hé sceal habban scear, culter and eác gádíren, Anglia ix. 263, 4

rúm-gifol

(adj.)
Grammar
rúm-gifol, adj.
Entry preview:

Monig biþ ágiéta his góda and wilnaþ mid ðý geearnigan ðone hlísan ðæt hé síe rúmgiful se effusio sub apellatione largitatis occultat, Past. 20; Swt. 149, 7. Ic Óswald þurh ða rúmgiflan Godes cyste tó biscope gehádod, Cod. Dip. Kmbl. ii. 400, 25.

Linked entry: gifol

ég-land

(n.)
Grammar
ég-land, ég-lond, es; n.

Water-land, an island insŭla

Entry preview:

Églond monig many an island, 89 a; Th. 334, 12; Gn. Ex. 15 : 100 b; Th. 380, 8; Rä. 1, 5 : Bt. Met. Fox 1, 31; Met. l, 16

GÁD

(n.)
Grammar
GÁD, e; f.

A point of a weaponspear or arrow-headstingprickGOADcuspisacŭleusstĭmŭlus

Entry preview:

Monast. Th. 30, 31. Hafaþ gúþmecga gyrde lange, gyldene gáde the warrior has a long rod, a golden goad, Salm. Kmbl. 183; Sal. 91

Linked entries: gaad gǽd

hran

(n.)
Grammar
hran, hron, es; m.

A whalea mussel

Entry preview:

Monast. Th. 24, 25. Hér beóþ oft fangene seolas and hronas and mereswýn capiuntur sæpissime et vituli marini, et delphines necnon et ballenæ, Bd. 1, 1; L. 473, 16. Hronesnæs, Beo. Th. 5603, 6264; B. 2805, 3136

Linked entries: hron hrond-