Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fulwiht-stow

(n.)
Grammar
fulwiht-stow, e; f.

A baptism-placebaptisterybaptismătis lŏcusbaptistērium

Entry preview:

A baptism-place, baptistery; baptismătis lŏcus, baptistērium Ne wǽron cyrican getimbrede, ne fulwihtstowe churches were not built, nor baptism-places [baptistēria], Bd. 2, 14; S. 518, 16

ge-áned

(v.)
Grammar
ge-áned, part. [án one]

Made oneunitedadūnātus

Entry preview:

Made one, united; adūnātus Oþ-ðæt ðe hí wǽron on ǽnne unmǽtne lég geánede usque ad in immensam adŭnāti sunt flammam, Bd. 3, 19; S. 548, 25

ge-fremednes

(n.)
Grammar
ge-fremednes, -ness, e; f.

An accomplishmentfulfilmenteffectperfectioeffectus

Entry preview:

An accomplishment, fulfilment, effect; perfectio, effectus He hraðe ða gefremednesse ðære árfestan béne wæs fylgende mox effectum piæ postulātiōnis consĕcūtus est, Bd. 1, 4; S. 475, 31

ge-nédedlíc

(adj.)
Grammar
ge-nédedlíc, adj.
Entry preview:

Compulsory, forced; coactus He geleornade ðæt Cristes þeówdóm sceolde beón wilsumlíc, nalæs genédedlíc didĭcĕrat servĭtium Christi voluntārium, non coactitium esse debēre, Bd. 1, 26; S. 488, 18

hócor-wyrde

(adj.)
Grammar
hócor-wyrde, adj.
Entry preview:

Using scornful, mocking language Hér sind on earde hócorwyrde ǽghwǽr there are in the land here everywhere men of scornful speech, Swt. A. S. Rdr. 109, 156

in-swógenness

(n.)
Grammar
in-swógenness, e; f.

violent entrance

Entry preview:

A rushing in with a loud sound, violent entrance Hé mid ðæs unclǽnan gástes inswógennisse þrycced wæs spiritus inmundi invasione premebatur, Bd. 2, 5 ; S.507, 4

on-stíran

(v.)
Entry preview:

to govern Rícsiendum on écnysse and onstýrendum his cyricean ðam ilcan Drihtne regnante in perpetuum et gubernante suam ecclesiam eodem Domino, Bd. 4, 5; S. 572, 4

recu

(n.)
Grammar
recu, e; f.
Entry preview:

Guidance, direction, correction (v. reccan, VII, VII a) Seó (Hilda) gódre rece and hǽlo intingan þegnade occasionem salutis et correctionis ministravit, Bd. 4, 23 : S. 594, 42

ge-settnys

(n.)
Grammar
ge-settnys, -nyss, e; f.
Entry preview:

Constitution, statute; stătūtum Ða ðe ða reogollícan gesettnysse háligra fædera gelufedon and cúðon qui cănŏnĭca patrum stātūta et dīlĭgĕrent et nossent, Bd. 4, 5; S. 571, 40

ge-méðrian

(v.)
Grammar
ge-méðrian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To honour; hŏnōrāre Búton he hwæne furðor geméðrian wylle unless he will more amply honour any one, L. C. S. 15; Th. i. 384, 4, MS. A

ge-sprǽce

(adj.)
Grammar
ge-sprǽce, adj.
Entry preview:

Eloquent, affable; eloquens, affabilis Næs ic nǽfre gesprǽce non sum eloquens, Ex. 4, 10. He wæs eallum gesprǽce erat affabilis omnibus, Bd. 4, 28; S. 606, 34

sæltna

(n.)
Entry preview:

a bird's name Saeltna, Wrt. Voc. ii. 119, 37 : seltra, i. 281, 8 : salthaga, 62, 36 gloss rubisca which is in the last t (?)

tó-gewegen

(adj.)
Grammar
tó-gewegen, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Applied Ðæt se bisceop ðæt tógeweghene fýr ðære cynelícan burghe onweg gewende ut episcopus admotum ab hostibus urbi regiae ignem amoverit, Bd. 3, 16 ; S. 542, 12

Linked entry: ge-wegan

þanc-metung

(n.)
Grammar
þanc-metung, e; f.
Entry preview:

Deliberation, consideration Gif hé mid ðancmetuncge (-metegunge, MS. B.: þoncmeotunge, Bd. M. 88, 4) and ðreodunge geþafaþ si ex deliberatione consentit, Bd. 1, 27; S, 497, 23

Linked entry: ge-þancmetian

wlite-sceáwung

(n.)
Grammar
wlite-sceáwung, e ; f.

Sion

Entry preview:

The word is used to translate Sion Bið gesegen God in wlitesceáwunge (-scéwunge, Bd. S. 547, 39) uidebitur Dominus in Sion, Bd. 3, 19; M. 212, II

weorold-gifu

(n.)
Grammar
weorold-gifu, e; f.
Entry preview:

A gift of temporal things Sende se eádiga pápa Gregorius Æðelbyrhte cyninge woroldgife monige, Bd. 1, 32; S. 498, 20. Woruldgiua, Chr. 995 ; Th. i. 244, 17

á-hlǽnsian

(v.)
Grammar
á-hlǽnsian, to grow or
Entry preview:

make lean, literal Heora nebwlite þurh ðá mycclan sorhge áhlǽnsode, Hml. S. 23, 126. figurative Gif mid hungre fæstena leahtras líchaman beóð áhlǽnsude ( macerentur ), Scint. 57, 13

Linked entry: hlǽnsian

cniht-leás

Entry preview:

For 'M. H. 113 b' substitute Hé for ðǽre sárignysse wæs him ána cnihtleás on his inran búre, and hine sylfne ðǽrinne beclýsde, Hml. S. 23, 395

clyppan

Entry preview:

Hé gelæhte hine be þám swuran and cyste and clypte, Hml. S. 30, 336. Ꝥte clioppende (cliopende, R.) wæs ut complexus esset, Mk. L. 9, 36. Add

dwol-lic

Entry preview:

Add Þæs flǽsces weorc ... dwollic lár ( sectae, Gal. 5, 20), Hml. S. 17, 26. Se biscop þá dwollican sócne (v. sócn, ) ádwǽscte, Hml. Th. ii. 508, 5