Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gár-holt

(n.)
Grammar
gár-holt, es; n. [holt lignum]

A javelin-shaftjavelinhastæ lignumhasta

Entry preview:

A javelin-shaft, javelin; hastæ lignum, hasta Ðæt ic ðé to geóce gárholt bere that I may bear the javelin-shaft for thy succour, Beo. Th. 3673; B. 1834

flǽsc

Grammar
flǽsc, pl. flǽscu: flǽsce (?), an; /.

fleshanimalshuman beings

Entry preview:

Th. 62, l: 72, 21. the sensual appetites Ðú woldest brúcan ungemetlicre wrǽnnesse; ac dé willaþ ðonne forseón Godes þeówas, for þám þe þín wérige flǽsc hafaþ þín anweald, nalæs þú his.

sóþ

Grammar
sóþ, truth. <b>I b.</b>
Entry preview:

Hweðer ðincð þé betre, þe ðæt sóð þe seó sóðfestnes (quod verum dicitur vel veritas)?, Solil. H. 50, 14: 9. <b>II b.</b> add :-- Sóð is gecýðed . . . þæt þú wið Waldend wǽre heólde, Exod. 419: B. 700: An. 1437.

be-hamelian

(v.)
Grammar
be-hamelian, p. ode
Entry preview:

To mutilate Þá hét hé his leásere hig be-hamelian, Shrn. 154, 6. Hí áxodon hwæðer hé etan wolde ǽr ðan þe hé behamelod wurde they asked him, will thou eat, before thou be punished throughout every member of thy body? (2 Maccabees 7, 7), Hml.

Linked entry: hamelian

full-fremednes

Entry preview:

Tó ðǽre fremminge on fulfremednysse to the carrying of them out completely, Hml. A. 11, 272. the greatest excellence God is full ǽlcre fullfremednesse, Bt. 34, 3; F. 136, 19. Fulfremednesse weg þe wé on féran sceolan, Bl. H. 21, 16.

CYCENE

(n.)
Grammar
CYCENE, cicene,an; f.

A kitchen coquīna, culīna

Entry preview:

Ðæt seó cycene [MS. kycene] eal forburne that the kitchen was all burning, Homl. Th. ii. 166, 5, 11. Wurpon hí ða anlícnysse inn to heora cycenan [MS. kycenan] they cast the image into their kitchen, ii. 166, 3.

Linked entry: cicene

irfe

(n.)
Grammar
irfe, ierfe, yrfe, es; n.

Inheritanceproperty

Entry preview:

property to warranty, and demand of the hand which has that property, that he make the chattel uncontestable to him; or prove that the dead man never owned that property, L.

ge-hweorfan

(v.)
Grammar
ge-hweorfan, p. -hwearf, pl. -hwurfon; pp. -hworfen.

To turnconvertereTo turngo awaydepartdiepass as propertyfall as a lotvertiabireredireexcidere

Entry preview:

Ðá se tán gehwearf ofer ǽnne ealdgesíþa then the lot fell on one of the old comrades, Andr. Kmbl. 2208; An. 1105

Linked entry: ge-hwearf

flýman

(v.)
Grammar
flýman, p. de; pp. ed

To cause to fleeput to flightroutbanishfŭgāre

Entry preview:

Hie God flýmde God routed them, Cd. 97; Th. 127, 24; Gen. 2115

Linked entries: ge-flýman flǽman

hǽðen

(n.; adj.)
Grammar
hǽðen, adj.
Entry preview:

(The same phrase often occurs in the charters in the descriptions of boundaries.) Se hæfde wununge on hǽðenum byrgenum he had his dwelling among the tombs, Homl. Th. ii. 378, 26.

fant-wæter

Entry preview:

Ǽr þan þeþæt hǽþene cild fullian on þám fantwætere, ofergeót ðínne líchaman mid fantwætere, Hml. Th. ii. 346, 14, 24. Bedýp on fontwætre gehálgodum, Lch. ii. 344, 23. Add

ge-síne

Entry preview:

Unrím wundra gesýnra, Men. 129. with clause Þá wæs gesýne þæt se síð ne þáh, B. 3058. to be perceived by the mind, evident, manifest For þan is gesýne, cúð, oncnáwen, þæt þú cyninges eart þegen . . . for þan þé sóna sǽholm oncneów, An. 526: 549: El.

ge-segnian

(v.)
Entry preview:

Men geségon cuman fægre hand of heofonum and gesegnian þæs húses duru, Shrn. 71, 7. Hí gesáwon ꝥ hé wæs gemearcod mid þý gerýne Crístes róde tácnes, þá cwǽdon hí: 'Þis is ǽmtig fæt and gesegnod (signatum),' Gr.

berian

(v.)
Grammar
berian, p. ode, ede; pp. od [bær bare]

To baremake nakedexposeexhibitmake a shew ofnudaredenudarein medium proferreostentare

Entry preview:

To bare, make naked, expose, exhibit, make a shew of; nudare, denudare, in medium proferre, ostentare Benc-þelu beredon they made bare the bench floor, Beo. Th. 2482; B. 1239.

Finns buruh

(n.)
Grammar
Finns buruh, = Finnes burh; gen. -burge; f.

Finnsburg

Entry preview:

Th. 72; Fin. 36. This Finnsburg is no doubt the same as the Finnesham mentioned by Beowulf, — Swylce hie æt Finnes hám findaa meahton such as they might find at Finnesham, Beo. Th. 2316; B. 1156

Linked entry: Finn

magan

Entry preview:

Th. i. 440, 13. Wite þú for sóð, gif ꝥ þíne ágne welan wǽron þe þú mǽndest ꝥ þú forlure, ne mihtest þú hí forleósan, Bt. 7, 3 ; F. 20, 18.

earfoþ-líce

(adv.)
Grammar
earfoþ-líce, adv.

With difficulty, reluctantly, sorely, hardlydiffĭcĭle, invīte, ægre

Entry preview:

Hí óþ-eódon earfoþlíce they hardly escaped, Beo. Th. 5861; B. 2934

inwit-full

(adj.)
Grammar
inwit-full, adj.

Deceitfulguilefulmaliciousevil

Entry preview:

Ðá geseah sigora waldend hwæt wæs monna mánes and ðæt hí wǽron inwitfulle then saw the Lord of victories what the wickedness of men was, and that they were full of deceit, Cd. 64; Th. 77, 10; Gen. 1273.

be-hættian

(v.)
Grammar
be-hættian, p. ode.
Entry preview:

Ox. 4466. to strip the skin from the head Þá cwelleras hine be-hættedon they pulled off the skin of his head with the hair (2 Maccabees 7, 7), Hml. S. 25, 126. Behættian, 116. v. hættian in Dict

Linked entry: hættian

hux-líce

(adv.)
Grammar
hux-líce, adv.

Ignominiouslydisgracefullyunbecomingly

Entry preview:

Th. i. 48, 23. Ða ðe hí huxlíce hér on lífe gedrehton those who shamefully afflicted them in this life, Jud. 5; Thw. 156, 10. Gelǽdde ðone kining mid him swíðe huxlíce carried the king with him very ignominiously, Ælfc. T. Grn. 8, 20