nigon-feald
Nine-fold
Entry preview:
Nine-fold Nigonfeald novenarius, Ælfc. Gr. 49; Som. 50, 17
ceaster-sǽtan
Entry preview:
Towns-folk Ceastersétna preóst, Cht. Th. 140, 19: 142, 1
heófan
To lament ⬩ To be sorry for ⬩ grieve at
Entry preview:
Add: absolute Heófde luxerat, Wrt. Voc. ii. 53, 35. Þæt wíf gnornode, heóf hreówigmód, Gen. 771. Ongan ic of inneweardre heortan heófonde forðbringan þá geómorlican siccetunga, Hml. S. 23 b, 428. with acc. To lament Godes andsacan . . . heófon deóp
ofer-méde
Pride ⬩ superbia, elatio, animositas
Entry preview:
Pride His ofermédu is fruma úres forlores, Past. 41; Swt. 301, 8. Ofermédes elationis, Hpt. Gl. 433, 31. His engyl ongan oferméde micel áhebban, Cd. Th. 19, 19; Gen. 293. Ðæt hie ne ástigan on ofermédu, Blickl. Homl. 185, 14. Se ðe on ofermédum leofaþ
ge-þíwan
Entry preview:
Óþ-ðæt hio óðer folc egsan geþíwdan until they oppressed other people with fear, Ps. Th. 104, 11
feoht
Entry preview:
Eall úre folc mid fleáme ætwand, búton wé feówertig þe on ðám feohte stódon, 11, 74. Cynig farende tó gesettanne feht rex iturus committere bellum, Lk. L. 14, 31. Add
sceáp-wíc
A sheep-fold
Entry preview:
A sheep-fold Tó sceápwícan. Cod. Dip. Kmbl. Iii. 405, 5
ge-cneord
Entry preview:
ꝥ hé folc Drihtne geornfullíce gestrýnde, and embe þá gestreón swíþe gecneord wǽre, Lch. iii. 434, 10. Búton óðrum trahtbócum ðe hé mid gecneordum andgite deópðancollíce ásmeáde, Hml. Th. i. 436, 19.
be-cýpan
To sell ⬩ vendere
Entry preview:
To sell; vendere Ðú becýptest folc ðín vendidisti populum tuum, Ps. Spl. 43, 14. Gif hwá becýpþ his dóhtor si quis vendiderit filiam suam, Ex. 21, 7. Iosep becýped wæs venundatus est Ioseph, Ps. Spl. 104, 16 : Mt. Bos. 10, 29
Linked entry: be-ceápian
toll-sceamol
Entry preview:
Ðæt folc hyra feoh torfude on ðone tollsceamul ( in gazophilacium ), Mk. Skt. 12, 41, 43
úht-tíd
Early morning time ⬩ the time before daybreak
Entry preview:
Moyses bebeád eorlas on úhttíd folc somnigean, frecan árísan, Cd. Th. 191, 17; Exod. 216
Linked entry: úhtan-tíd
feald
A fold, inclosure, field ⬩ septum, ăger
Entry preview:
A fold, inclosure, field; septum, ăger, Som. Ben. Lye
fyld
A fold ⬩ volume ⬩ vŏlūmen
Entry preview:
A fold, volume; vŏlūmen. Som. Ben. Lye.Hpt. Gl. 494
fíf-feald
Five-fold ⬩ quintuplex ⬩ quīnārius
Entry preview:
Five-fold; quintuplex, quīnārius Fíffeald quínárius, Ælfc. Gr. 49; Som. 50, 16
dysig
An error, ignorance, folly, foolishness ⬩ error, stultĭtia, insānia. insĭpientia
Entry preview:
An error, ignorance, folly, foolishness; error, stultĭtia, insānia. insĭpientia Ðæt is hefig dysig that is a grievous folly, Bt. Met. Fox 19, 1; Met. 19, 1: Bt. 32, 3; Fox 118, 7.
sceaþan
To scathe, hurt, harm, injure
Entry preview:
To scathe, hurt, harm, injure, with dat. Ðé ne sceaþeþ ǽnig, Ps. Th. 90, 7. Oft ic ó;ðrum scód, Exon. Th. 401, 22; Rä. 21, 15. Hé tóswengde líges leóman, swá hyra líce ne scód, 189, 16; Az. 60: 197,9 ; Az. 187. Se ðe nǽngum scód, 90, l; Cri. 1467. Ðæt
hlúde
Entry preview:
Loudly Folc ðe hlúde singeþ a people that sings loudly, Blickl. Homl. 149, 30: 217, 33. Ðæs cocces þeáw is ðæt hé micle hlúdor singþ on uhtan ðonne on dægréd gallus profundioribus horis noctis altos edere cantus solet, Past. 63; Swt. 461, 2
druncen
Entry preview:
[Þat folc þurh heore drunken moni þusend swulten, Laym. 6070. Þa þe luueden hordom and drunken, O. E. Hml. i. 175, 253. Goth. druggkanei: O. H. Ger. trunchení.]
ge-fildan
Entry preview:
To fold up -Gefyldende inplicans, ligans, Hpt. Gl. 406, 33
min
Entry preview:
; pl. midde, so min[n]; pl. minne. Holthausen rejects the word altogether, v. Beiblatt, xvi. 228.] add(?) On minnan linche, C. D. B. iii. 494, 31. Add Wið feóndes hond and . . wið malscrunge minra wihta, Lch. iii. 36, 14