Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-prút

(adj.)
Grammar
ofer-prút, ofer-prúd; adj.
Entry preview:

God gewilnað beón unbunden andettende ꝥ hé ná oferprúte wítnian genýde ( ne contumaces punire cogatur), 38, 13

butere

(n.)
Grammar
butere, an; f. BUTTER; butyrum [= βούτυρον, βοῦς , Boûs a cow,τυρός cheese]
Entry preview:

On gódre buteran in good butter, 3, 32; Lchdm. ii. 326, 18: 3, 41; Lchdm. ii. 334, 14: Ahlyttre ða buteran purify the butter, 3, 2; Lchdm. ii. 308, 28: Coll. Monast. Th. 34, 27

rýne

(n.)
Grammar
rýne, es; n.

A mystery, mysterious saying

Entry preview:

Tó wuttanne clǽne rýne ł ásægdnise (mysterium ) ríces Godes, Lind. 8, 10.

Linked entry: ge-rýne

ge-scipian

(v.)
Grammar
ge-scipian, p. ode; pp. od

To provide with ships

Entry preview:

To provide with ships Se micla here wurdon gescipode the great army got ships, Chr. 893; Erl. 88, 23

Linked entry: scipian

feoh-land

(n.)
Grammar
feoh-land, es; n.

Pasture-land

Entry preview:

Pasture-land Hé méé geset on swýðe good feoh*-*land in loco pascuae me collocavit, Ps. Th. 22, 1

forþung

Entry preview:

Substitute: Forwarding, furtherance, promotion Gold on swefnum handlian forðunge ceápes getácnað, Lch. iii. 198, 23. v. scip-forþung; forþian

seldor

(adv.)
Grammar
seldor, cpve. : seldost ; spve. (the positive seems expressed by seldan, which however has a comparative seldnor) ; adv.
Entry preview:

Tó seldan hit biþ, beó hit seldor on dæg ðæt wé God herian ðonne seofon síðum, Btwk. 194, 11. Bæþ ðám untrumum, swá oft swá hit framige, sý geboden ; hálum sý seldor getíðod, R. Ben. 61, 1.

réðe-mód

(adj.)
Grammar
réðe-mód, adj.

savage mindsevere mind, wroth

Entry preview:

Ábrecan ne meahton réðemóde (the people of Sodom who were trying to break into Lot's house) reced æfter gistum, 150, 15; Gen. 2492. of justifiable severity or anger, of stern or severe mind, wroth God réðemód reorde gesette eorþbúendum ungelíce, 101,

fore-þingung

(n.)
Grammar
fore-þingung, e; f.

A pleading for anyoneintercessionintercessio

Entry preview:

Mid gódum foreþingungum with good intercessions, Bd. 4, 3; S. 568, 21, note, MS. Ca.; Rtl. 49, 34

gilpen

Entry preview:

Ðǽm gielpnan (gilpnan, v. l.) bið leófre ðæt hé secge on hine selfne gif hé hwæt gódes wát eligit arrogans bona de se jactari 217, 14

á-syndran

Grammar
á-syndran, (á-syndrian).

to separate objects already connectedto distinguishto exceptto place at a distanceto prevent intermixturekeep apartto prevent associationparticipationcut off

Entry preview:

fram Godes ríce, Gr.

þeáh

(adv.)
Grammar
þeáh, þáh, þǽh, þéh; adv. conj.
Entry preview:

Ágife hé ðone teóþan sceat Gode, and dǽle þeáh his ælmessan forþ of ðon nigeoþan dǽlon let him pay the tithe to God, and still go on distributing alms from the other nine parts, Blickl. Homl. 53, 21.

Linked entries: þǽh þáh þéh

ge-þencan

(v.)
Grammar
ge-þencan, -þencean, ic -þence, ðú -þencest, -þencst, he -þenceþ, -þencþ, pl. -þencaþ, -þenceaþ; p. ic, he -þohte, ðú -þohtest, pl. -þohton; pp. -þoht.
Entry preview:

Ðú [God] eal gód [MS. good] ánes geþeahte ðínes geþohtest, and hí ðá worhtest thou [God] didst conceive all good by the counsel of thyself alone, and then didst create it, Bt. Met. Fox 20, 79; Met. 20, 40.

fǽr

a calamitydisasterevilaccident

Entry preview:

Ǽr him fǽr Godes aldre gesceóde ere the calamity sent by God destroyed them, Dan. 592. Ne con hé yfles andgiet, ǽr hit hine on fealleð. Hé þonne onfindeþ, þonne se fǽr cymeð, Dóm. 73.

Linked entry: fǽr

duguþ

Entry preview:

On ðǽm swicdóme wearþ Numantia duguð gefeallen Numantini, interfectis suorum fortissimis, bello cedunt, Ors. 5, 3; S. 222, 8. a benefit, good, what does good to a person Ðám hé geúðe ǽlcere dugeðe gif Maxentius him wolde ábúgan, Hml, Th. ii. 304, 19.

tó-séðan

(v.)
Grammar
tó-séðan, p. de
Entry preview:

To prove: — Drihten, ðú ús sealdest gesceádwísnesse ðæt wé mágon tóséðan and tósceádan good and yfel. Shrn. 167, 3

æt-wenian

(v.)
Entry preview:

Þæt hí heora gingran Gode gestrýnan and hí deófle ætwænian (-wenian, v. l. ), Wlfst. 38, 24 : 301, 16. Add

þeówian

(v.)
Grammar
þeówian, p. ode.
Entry preview:

Gif hí mid rihte willaþ Gode þeówian, ðonne sceolan hí þegnian Godes folce, 45, 36. Ðære cyrican þeówian, 49, 4. Hé nolde Gode þeówian, Cd.

Linked entries: þeáwian þeówan

ge-þeón

(v.)
Entry preview:

On Godes láre geþogen, Ælfc. T. Grn. 12, 34. On ðeáwum geþogen tó Godes þénungum by moral excellence fit for God's services, Ll.

éstum

(adv.)
Grammar
éstum, adv. [dat. or inst. pl. of ést, q.v.]

Willingly, gladly, kindly, bounteouslylĭbenter, bĕnigne, mūnĭfĭcenter

Entry preview:

Him wæs wunden gold éstum ge-eáwed twisted gold was kindly offered to him. Beo. Th. 2392; B. 1194. Ic Ismael éstum wille bletsian . I will bless Ishmael bounteously, Cd. 107; Th. 142, 4; Gen. 2356