dysig
An error, ignorance, folly, foolishness ⬩ error, stultĭtia, insānia. insĭpientia
Entry preview:
An error, ignorance, folly, foolishness; error, stultĭtia, insānia. insĭpientia Ðæt is hefig dysig that is a grievous folly, Bt. Met. Fox 19, 1; Met. 19, 1: Bt. 32, 3; Fox 118, 7.
bén-feorm
Food required from a tenant ⬩ firma precum
Entry preview:
Food required from a tenant; firma precum L. R. S. 21; Th. i. 440, 26
brist
Entry preview:
to bear, support Ðú birst [MS. brist] ealle þing búton geswince thou supportest all things without labour, Bt. 33, 4; Fox 132, 36
deregaþ
Entry preview:
of derian
felþ
- Bt. Met. Fox 5, 30 ;
- Met. 5, 15
Entry preview:
3rd pers. pres. of feallan
cwéne
Entry preview:
and add: a quean, woman (with unfavourable sense) Hiene án cwene sceát þurh þæt þeóh, Ors. 3, 7; S. 118, 3. Nis preóstes cwene ǽnig óðer bútan deófles grin, Ll. Th. ii. 336, 25. Wylt ðú hit eal ðǽre cwenon syllan?, Lch. iii. 428, 2. Sume mæssepreóstas
earfoþ-fere
Entry preview:
substitute Sume cumað swíðe feorran and habbað swíðe yfelne weig and swíðe earfoðférne, Shrn. 187, 12. Cf. eáþ-fére
geár-cyning
Entry preview:
For Cot.48 substitute Gércyning oððe heretoga consul, geárcyninges consulis, Wrt. Voc. ii. 20, 4, 3. Geárcyninges consulis, 96, 8. Geárcynges, Germ. 388, 24
híwisc
a family ⬩ house
Entry preview:
After the bracket in the last line but one insert Hml. Th. i. 310, 28. Æt híwisce, and add: a family, house Fader híwisc pater familias, Rtl. 190, 21. Se fæder híuuisc ł hiórodes fæder ł hígna fæder, Lk. L. 13, 25. Se fæder híuuisc (ðe fæder ðæs hiórodes
læs
Entry preview:
and add: adv. or conj. Næfð nán man tó þæs hál eágan þæt hé ǽni hwíle mage lócigan ongeán þas sunnan þe wé hǽr geseóð, and húru þæs þe lǽs ( all the less ) gyf heó hefð unhále, Solil. H. 35, 1. Hys mé lyst swá læng swá lǽs, 36, 17. Ðú hǽtst mé forlǽtan
lyni-bor
Entry preview:
Wrt. Voc. i
fald-wurþ
Fold-worthy, liberty of folding ⬩ falda, sive lībertāte faldagii dignus, dōnātus
Entry preview:
Fold-worthy, liberty of folding; falda, sive lībertāte faldagii dignus, dōnātus, Som. Ben. Lye
grund-wæg
Entry preview:
A foundation,' and add: Cf. eorþ-weg, fold-weg, mold-weg
hundfeald-lic
Entry preview:
Hundred-fold Hundfealdlic hé onféhð centu*-*plum accipiet, Scint. 58, 2
heófan
To lament ⬩ To be sorry for ⬩ grieve at
Entry preview:
Add: absolute Heófde luxerat, Wrt. Voc. ii. 53, 35. Þæt wíf gnornode, heóf hreówigmód, Gen. 771. Ongan ic of inneweardre heortan heófonde forðbringan þá geómorlican siccetunga, Hml. S. 23 b, 428. with acc. To lament Godes andsacan . . . heófon deóp
brægd-boga
Entry preview:
A drawn or bent bow, a deceitful or fraudulent bow; arcus incurvatus vel fraudulentus He in folc Godes forþ onsendeþ of his brægdbogan biterne strǽl he [the devil] sendeth forth, amongst God's people, the bitter arrow from his deceitful bow, Exon. 19
emb-sittan
To sit round or about, surround, beset, besiege ⬩ circumsĕdēre, obsĭdēre
Entry preview:
He besirede ðæt folc ðe hi embseten hæfdon he deceived the people who had besieged them, Ors. 4, 5; Bos. 83, 3
Linked entry: ymb-sittan
stencan
Entry preview:
ða elðeódgan folc and hý áwurpe afflixisti populos et expulisti eos, Ps. Th. 43, 3
un-derigende
Harmless ⬩ innocent
Entry preview:
Hió mid wíflíce níðe wæs feohtende on ðæt underiende folc, Ors. 1, 2; Swt. 30, 19
ge-styltan
Entry preview:
Folc gestylte [gistylted wæs, Rush.] populus stupefactus est, Mk. Skt. Lind. 9, 15. Gestyldon aldro stupuerunt parentes, Lk. Skt. Lind. 8, 56. v. ge-stillan[?]