piporian
Entry preview:
To pepper Pipra hit syððan swá swá man wille, Lchdm. iii. 76, 9. Cf. Gepipera mid .xx. corna, ii. 182, 21. Gepiporod wyrtdrenc,182, 7
Linked entry: ge-piporian
gleáw-ferhþ
Of a wise mind ⬩ sagacious
Entry preview:
Of a wise mind, sagacious Gleáwferhþ hæleþ a man wise of mind, Cd. 57; Th. 70, 12; Gen. 1152: 112; Th. 147, 27; Gen. 2446
þyrn-cin
A small prickly plant ⬩ a thistle
Entry preview:
, a thistle Cwyst ðú gaderaþ man wínberian of þornum oððe fícæppla of þyrncinum ( tribolis ), Mt. Kmbl. 7, 16
un-deópþancol
Not given to think deeply ⬩ shallow
Entry preview:
Not given to think deeply, shallow Nú smeáð sum undeópðancol man hú God mæge beón ǽghwǽr ætgædere, and náhwár tódǽled, Homl. Th. i. 286, 29
a-molsnian
Entry preview:
Substitute: <b>á-molsnian</b> to decay, lose power Him ( the old man ) ámolsniað and ádimmiað þá eágan, Wlfst. 147, 29
ceáp-cniht
Entry preview:
Substitute: A (young) man who has been bought, a slave Ceápcneht empticius, Wrt. Voc. ii. 107, 18. Ceápcniht, 29, 28. v. cýpe-cniht in Dict
byrþ-þignenu
Entry preview:
Gif wífmen hwæt swylces derige, dó hyre man fram hyre byrþþínene þone sylfan lǽcedóm, Lch. i. 236, 4
Linked entry: beorþor-þínen
clifrian
Entry preview:
Hí man clifrode mid ísenum clawum, Hml. S. 12, 187. Mid ísenum clawum clifrian his lima, 14, 43. Add
clút
Entry preview:
Man ledde tó his breóstum bráde ísene clútas swíðe glówende, Hml. S. 37, 162. Add
middæg-þegnung
Entry preview:
Midday-meal, dinner, v. þegnung; Sylle man tó middægþénunge ( ad sextam ) twám and twám án tyl cýssticce . . . and on ǽfen án cýssticce, Chrd. 15, 2
norþ-ende
Entry preview:
Man beád þá folce þider út ofer ealne þisne norðende, Chr. 1052 ; P. 175. 29. Add
samod-tang
Entry preview:
Continuous Ꝥ man on þyssum þrytigum dagum samodtangum ǽlce dæge geoffrige for hine diebus triginta continuis offerre pro eo sacrificium stude, Gr. D. 345, 28
Linked entries: samod-gang -tang
smeá-lic
Entry preview:
Add Hǽbbe ǽfre wynsume wirtúnas ꝥ man mage þǽrof ǽfre tóeácan óðrum þingum sumne smeálicne ést (aliquod pulmentum) findan, Chrd. 15, 37. Cf. smeá-mete
steór-sprǽc
Entry preview:
Reproof, rebuke Swá swá man ná hæbbende on múðe his steórspréca (streór-, MS.) ut homo non habens in ore sno increpationes, Ps. Rdr. 37, 15
efen-blissian
To rejoice with, to rejoice equally ⬩ congrātŭlāri
Entry preview:
To rejoice with, to rejoice equally; congrātŭlāri Efenblissiende Breotone on his geleáfan, monige eálond blissiaþ Britain equally rejoicing in his belief, many isles shall rejoice; congrātŭlante in fide ejus Brittania, lætentur insŭlæ multæ.
Linked entry: blissian
prod-bor
Entry preview:
bor and prod a pointed instrument; to prod to prick, Jamieson, and common in many parts of England, as if foro were connected with forare.] (?)
wín-drync
Entry preview:
Heortan manna must and wíndrinc myclum blissaþ vinum laetificet cor hominis, Ps. Th. 103, 14. Wé þeáh rǽdaþ ðæt munecum tó wíndrince (-drynce, -drence, v. ll. ) náht ne belimpe licet legamus uinum monachorum non esse R. Ben. 64, 21
Linked entries: wín-drenc wín-gedrinc
breáw-ern
a brew-house
Entry preview:
this word is glossed previously : Baðiendra manna hús, þǽr hí hi unscrédað inne), Wrt. Voc. i. 37, 11. Cf. Brewarne pandoxatorium, 174, 14: brywhowse pandocsaiorium, 274, col. I: brewster pandoxator, 214, col. 1. Substitute
rihtend
Entry preview:
D. 119, 21. a director, one who arranges matters Sum wer wæs on þyssere byrig,.. . sé wæs séma and rihtend manigra manna, Gr. D. 297, 7
ceáp-eádig
Entry preview:
Rich in goods, rich in cattle Nefne him hafaþ ceápeádig mon unless a man rich in cattle retains him, Exon. 90b; Th. 340, 8; Gn. Ex. 108