leód-wer
Entry preview:
A man of a nation Leódweras [the Egyptians], Cd. 89; Th. 110, 5; Gen. 1833. Ofer leódwerum [the Israelites], 148; Th. 184, 20; Exod. 110
piporian
Entry preview:
To pepper Pipra hit syððan swá swá man wille, Lchdm. iii. 76, 9. Cf. Gepipera mid .xx. corna, ii. 182, 21. Gepiporod wyrtdrenc,182, 7
Linked entry: ge-piporian
gleáw-ferhþ
Of a wise mind ⬩ sagacious
Entry preview:
Of a wise mind, sagacious Gleáwferhþ hæleþ a man wise of mind, Cd. 57; Th. 70, 12; Gen. 1152: 112; Th. 147, 27; Gen. 2446
be-wlítan
To look, behold ⬩ spectare, respicere
Entry preview:
To look, behold; spectare, respicere Se eádega bewlát rinc ofer exle the happy man looked over his shoulder, Cd. 142; Th. 177, 6; Gen. 2925
Linked entry: be-wlát
þyrn-cin
A small prickly plant ⬩ a thistle
Entry preview:
, a thistle Cwyst ðú gaderaþ man wínberian of þornum oððe fícæppla of þyrncinum ( tribolis ), Mt. Kmbl. 7, 16
un-deópþancol
Not given to think deeply ⬩ shallow
Entry preview:
Not given to think deeply, shallow Nú smeáð sum undeópðancol man hú God mæge beón ǽghwǽr ætgædere, and náhwár tódǽled, Homl. Th. i. 286, 29
a-molsnian
Entry preview:
Substitute: <b>á-molsnian</b> to decay, lose power Him ( the old man ) ámolsniað and ádimmiað þá eágan, Wlfst. 147, 29
ceáp-cniht
Entry preview:
Substitute: A (young) man who has been bought, a slave Ceápcneht empticius, Wrt. Voc. ii. 107, 18. Ceápcniht, 29, 28. v. cýpe-cniht in Dict
byrþ-þignenu
Entry preview:
Gif wífmen hwæt swylces derige, dó hyre man fram hyre byrþþínene þone sylfan lǽcedóm, Lch. i. 236, 4
Linked entry: beorþor-þínen
clifrian
Entry preview:
Hí man clifrode mid ísenum clawum, Hml. S. 12, 187. Mid ísenum clawum clifrian his lima, 14, 43. Add
clút
Entry preview:
Man ledde tó his breóstum bráde ísene clútas swíðe glówende, Hml. S. 37, 162. Add
middæg-þegnung
Entry preview:
Midday-meal, dinner, v. þegnung; Sylle man tó middægþénunge ( ad sextam ) twám and twám án tyl cýssticce . . . and on ǽfen án cýssticce, Chrd. 15, 2
norþ-ende
Entry preview:
Man beád þá folce þider út ofer ealne þisne norðende, Chr. 1052 ; P. 175. 29. Add
samod-tang
Entry preview:
Continuous Ꝥ man on þyssum þrytigum dagum samodtangum ǽlce dæge geoffrige for hine diebus triginta continuis offerre pro eo sacrificium stude, Gr. D. 345, 28
Linked entries: samod-gang -tang
smeá-lic
Entry preview:
Add Hǽbbe ǽfre wynsume wirtúnas ꝥ man mage þǽrof ǽfre tóeácan óðrum þingum sumne smeálicne ést (aliquod pulmentum) findan, Chrd. 15, 37. Cf. smeá-mete
steór-sprǽc
Entry preview:
Reproof, rebuke Swá swá man ná hæbbende on múðe his steórspréca (streór-, MS.) ut homo non habens in ore sno increpationes, Ps. Rdr. 37, 15
cépan
Entry preview:
Ne cépð nán man ðeórwyrðra reáfa búton for ýdelum gylpe, 328, 28. Ne cépð nán hungrig man nǽfre his gereordes ná swýðor þonne þá sceoccan dóð þǽre sáwle, Wlfst. 248, 23. Ne cép ðú swá swíðe þises middangeardes stylnysse, Hml. Th. ii. 392, 30.
lot-wrenc
Deceit ⬩ deception ⬩ cunning ⬩ fraud ⬩ device ⬩ wile ⬩ craft
Entry preview:
Gif hwá mid his lotwrencum óðres mannes folgere fram him ápǽce si quis versutiis suis alius hominis pedisequam ab eo allexerit, L. Ecg. P. ii. 14; Th. ii. 186, 22. Ðá wearþ se mann mid deófles lotwrencum bepǽht, Homl.
Linked entries: list-wrenc wrenc
hand-brǽd
Entry preview:
Wicklif has handibreede v. N. E. D. handbrede
twǽman
Entry preview:
Þys táken gesetton ða ealdan wríteras on ciriclícum bócum, ðæt hig twǽmdon oððe ætýwdon ða gewitnyssa háligra gewrita, Anglia viii. 334, 11. to part what has been joined Man wite, ðæt hý þurh mǽgsibbe tó gelænge ne beón, ðe læs ðe man eft twǽme ðæt man