un-efn
Unequal ⬩ unlike ⬩ dissimilar ⬩ diverse ⬩ irregular
Entry preview:
Unequal, unlike, dissimilar, diverse, irregular Hú ðǽr wæs unefen racu unc gemǽne, ic onféng ðín sár ðæt ðú móste gesǽlig mínes éþelríces neótan, Exon. Th. 89, 20; Cri. 1460. Dysigra monna mód bið suíðe unemn and suíðe ungelíc ...
un-weorþian
to dishonour ⬩ disgrace ⬩ to become dishonoured
Entry preview:
to dishonour, disgrace Hú ne unweorþast ðú ðé selfne, ðæt ðú winsð wiþ ðam hláfordscipe ðe ðú self gecure? Bt. 7, 2; Fox 18, 29.
ymb-sirwan
Entry preview:
For ðæm sint tó manianne ða ðe lange ymbsieriaþ ðæt hí ongieten hú micel wíte hí sculun habban beforan ðǽm óðrum hoc ergo praecipitatione lapsis per consilium pereuntes differunt, quod, cum hi a statu justitiae peccando concidunt, plerumque simul et in
fore-weard
Entry preview:
Hú man mǽden weddian sceal and hwylce forewarde þǽr ághon tó beónne, Ll. Th. i. 254, 23. Ne mihte hé beón weorðe þǽra forewarde þe him ǽr behátene wǽron, Chr. 1093; P. 228, 2.
Linked entries: on-foreweardan fór-weard
freónd-rǽden
Entry preview:
Th. i. 248, 33. cf. freónd, Wæs sió fǽmne mid hyre fæder willan welegum biwedded: wyrd ne ful cúðe freóndrsédenne, hú heó from hogde, Jul. 34. cf. freónd, Se geréfa hine ácwællan ne dorste on þæs folces gewytnysse for heora freóndrǽdene, Hml.
for-spanan
allure ⬩ to lure ⬩ to lure ⬩ to lure
Entry preview:
Gl. 1079. to lure to destruction Hú fela hé forspanan mæge tó écan forwyrde, Wlfst. 85, 7. On ðone ilcan deáð hié wilniað eal moncynn tó forspananne and tó forlǽdanne, Past. 249, 20
ge-lǽred
Entry preview:
Gl. 534. learned, erudite Uncúð hú longe swǽ gelǽrede biscepas sién, Past. 9, 4. Þæs hálgan weres and þæs gelǽredestan Bonefatius uiri; sanctissimi ac doctissimi Bonifatii, Bd. 5, 19; S. 660, 8.
ge-félan
Entry preview:
Heora nán gefélan ne mihte hú hí gewurdon on slǽpe, Hml. S. 23, 257. to feel pain, be conscious of a sensation Ne gefélest (-félst, v. l. ) þú gewin on þínum fótum, Lch. i. 330, 6. Ne hí swól gefélaþ on magan, ii. 194, 12.
heorcnian
Entry preview:
Cuæð hé, 'Hú meahte ic bú somod ge in heofon gehéran ge hér sprecan,' Shrn. 72, 24. Hié hyrcnodon háliges láre, An. 654. Hé wolde hyrcnigan hálges lára, mildes meðelcwida, Gú. 979. with dat. Hé heora wordum heorcnode, Hml.
leóf
Entry preview:
Ic bidde eów leóf ðæt gé gecirron tó mínum húse obsecro, domini, declinate in domum pueri vestri, Gen. 19, 2. Gefyrn ic hine cúðe leóf ... La leóf nele hé gelýfan mínum wordum long ago 1 knew him, Sir ... Ah!
ge-swígan
Entry preview:
L. 14, 61. ' Lá freónd, huu inneádes. . . ?' Hé gesuígde (obmutait ), Mt. L. 22, 12. Gefraignende Drihtne . . . gesuígdon, Mt. p. 19, 9.
CEORL
CHURL, countryman, husbandman ⬩ homo liber, rusticus, colonus ⬩ a man, husband ⬩ vir, maritus ⬩ a free man
Entry preview:
Gif ceorl geþeáh, ðæt he hæfde fullíce fíf hída ágenes landes, cirican and cycenan [MS. ky-cenan ], bell-hús and burh-geat-setl, and sunder-note on cynges healle, ðonne wæs he ðonon-forþ þegen-rihtes weorþe if a free man thrived, so that he had fully
Linked entry: ciorl
ge-lǽstan
to do ⬩ perform ⬩ accomplish ⬩ fulfil ⬩ discharge ⬩ execute ⬩ pay ⬩ făcĕre ⬩ perfĭcĕre ⬩ patrāre ⬩ præstāre ⬩ persolvēre ⬩ to accompany ⬩ follow ⬩ attend ⬩ serve ⬩ cŏmĭtāri ⬩ sĕqui ⬩ persĕqui ⬩ To continue ⬩ remain ⬩ last ⬩ endure ⬩ mănēre ⬩ dūrāre
Entry preview:
To continue, remain, last, endure; mănēre, dūrāre Ne mæg hús on munte lange gelǽstan a house cannot long remain on a mountain, Bt. Met. Fox 7, 37; Met. 7, 19. Ðæt eówre blǽda gelǽston ut fructus vester măneat, Jn. Bos. 15, 16
Linked entry: lǽstan
ge-lífan
Entry preview:
Hé ne walde geléfa ðerhdelfa hús his non sineret perfodi domum suam, Mt. L. 24, 43. Is geléfed on symbeldæge gelécnia licet sabbato curare?, Lk. L. R. 14, 3. with gerundial infin. Is geléfed tó seallane geafel?, Mk. L. R. 12, 14: Lk. L.
ge-mittan
Entry preview:
Þá eóde ꝥ folc on þá sǽand hig gemytton þǽr stǽnen hús, 150, 22. (a α) with obj. and infin. :-- Hié æt burhgeate beorn gemitton sylfne sittan, Gen. 2426.
BRAND
a BRAND, fire-brand, torch; ⬩ titio, torris ⬩ a burning, flame, fire; ⬩ incendium, flamma, ignis ⬩ A sword; ⬩ ensis
Entry preview:
Se ád wæs ǽghwonan ymb-boren mid brondum the funeral pile was heaped around on every side with fire-brands, Exon. 74 a ; Th. 277, 15 ; Jul. 581. a burning, flame, fire; incendium, flamma, ignis Brond þeceþ hús the burning covers the house, Exon. 59 a
Linked entry: brond
FLÓR
A FLOOR ⬩ păvimentum ⬩ sŏlum ⬩ ārea
Entry preview:
A FLOOR: păvimentum, sŏlum, ārea Flór on húse a floor in a house; excussōrium, Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 34; Wrt. Voc. 26, 33. Flór păvīmentum, Wrt. Voc. 290, 10. Flór păvīmentum vel sŏlum, Wrt. Voc. 81, 7.
wissian
to shew ⬩ to shew ⬩ guide ⬩ direct ⬩ rule ⬩ declare ⬩ make known
Entry preview:
Wearð ðæt mǽden hohful, hú heó ǽfre wæras wissian sceolde, Homl. Skt. i. 2, 122. Hú mæg úre gegaderungc búton geþeahtynde beón wissod (regi )? Coll. Monast.
á-gán
Entry preview:
Þá sǽde hé hú hit gewurðan scolde, and hit sóna æfter þám ealswá áeóde, Wlfst. 17, 18: 44, 23 [ = K. de visione Isaiae in Dict. ). <b>IV a.
Linked entry: á-gangan
ríman
to count, number ⬩ to enumerate, recount, describe in succession ⬩ to calculate, compute, count up ⬩ to account, esteem as
Entry preview:
Hú nytt rehton wé and rímdon ða cǽga búton wé eác feáwum wordum ætiéwen hwæt hié healden quid utilitatis est, quod cuncta haec collecta numeratione transcurrimus, si non etiam admonitionis modos per singula pandamus? Past. 23 ; Swt. 179, 11.