Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

éc

(con.)
Grammar
éc, conj.

EKE, also etiam

Entry preview:

Éc sceoldon his þegnas ðǽr gewunian his followers must also inhabit there, 220; Th. 284, 23; Sat. 326: Beo. Th. 6254, note; B. 3131: Ps. Th. 131, 17

Linked entry: EÁC

ellor-gást

(n.)
Grammar
ellor-gást, -gǽst, es; m.

A spirit living or going elsewhere, a departing spiritspīrĭtus ălĭbi dēgens

Entry preview:

Hie gesáwon twegen ellorgǽstas they saw two spirits living elsewhere, 2702; B. 1349

Finns buruh

(n.)
Grammar
Finns buruh, = Finnes burh; gen. -burge; f.

Finnsburg

Entry preview:

This Finnsburg is no doubt the same as the Finnesham mentioned by Beowulf, — Swylce hie æt Finnes hám findaa meahton such as they might find at Finnesham, Beo. Th. 2316; B. 1156

Linked entry: Finn

friclo

(n.)
Grammar
friclo, indecl. f.

An appetiteappĕtītus

Entry preview:

An appetite; appĕtītus Be ðære ofermiclan friclo, ðonne of ðære selfan cealdan ádle ðæs magan cymþ, ðæt sió ofermiclo friclo and gífernes aríst of the excessive appetite, when from the same cold disease of the stomach it comes, that the excessive appetite

Linked entry: fricolo

sydung

(n.)
Grammar
sydung, (better sidung, under which form the word should be entered), e; f.
Entry preview:

Sax. gi-sidón sorga to cause sorrow to a person: O. H. Ger. sitón machinari, disponere; gi*-*sitón instituere, destinare, conglutinare. (See sídung, where perhaps sidung should be read.)

Linked entry: be-sidian

ange

(adv.)
Entry preview:

Anxiously, painfully, with anxiety Blind sceal his eágna þolian . . . þæt him biþ sár in his móde, onge þonne hé hit ána wát, Gn. Ex. 42. Þú eart bitere ætfæsted, ænge and yfele, Ps. Th. 136, 8

ge-heald

(adj.)
Grammar
ge-heald, cpve. ge-healdra, ge-hildra (ge-hældra, ge-hyldra); adj.
Entry preview:

Safe. Take here <b>ge-hyldra</b> in Dict., and add Þæt him wíslicre and gehaldre ( tutius ) wǽre, Bd. 1, 23; Sch. 49, 4. Þæt him gehealdre (gehǽledre, v. l.) wǽre quia satius esset, 2, 5; Sch. 135, 10.

ge-sárgian

(v.)
Entry preview:

Add: to wound, of physical injury Wið liþa sáre, gyf hý of hwylcum belimpe gesárgude beoð if they are injured by any accident, Lch. i. 312, 2.

syn-lust

Entry preview:

Hé geteáh þone synlust (unlust, v. l. voluptatem) in his líchaman sár . . . hé swá onwænde þá hǽte and þone synlust . . . seó costung synlustes wæs átemed on him, Gr. D. 101, 24-34.

tídrian

(v.)
Grammar
tídrian, <b>. I.</b>
Entry preview:

Gif mannes múð sár sié ge týdred, Lch. ii. 4, 1. Gif ic underfó in mé þone hád tédriendra manna ... ic mage gehelpan þám tédriendum mannum si infirmantium in me personam suscepero, infirmantibus prodesse possum, Gr. D. 267, 17-21

þór

Entry preview:

Ðes Iouis is árwurðost ealra þǽra goda ðe ðá hǽðenanhæfdon on heora gedwylde, and hé hátte Ððr betwux sumum þeódum; ðane ðá Deniscan leóde lufiað swíðost, Sal. K. 122, 51.

gelíce

(adv.)
Entry preview:

His sáwl bið gelíce ( aeque ) clǽne, ealsuá ꝥ cild bið, Ll.

sind

(v.)
Grammar
sind, synd, sint, sient, siont, synt, sindon, seondon, siendon, syndon
Entry preview:

Th. 271, 12 ; Sat. 104 : 309, 13 ; Sat. 709. Seondan (siendon, Cott. MS.), Bt. 3, 4 ; Fox 6, 24. Siendon (sindon, Cott. MSS.), Past. 6 ; Swt. 47, 8 : Cd. Th. 235, 4 ; Dan. 301. Syndun, Ps. Th. 58, 10

sígan

(v.)
Entry preview:

</b> add :-- Seó sunne sáh tó setle, Hml. S. 23, 246. Add Þá sáh him on ꝥ cyrlisce folc swíðe wédende (cf. gearn mycel menigeo tó him and ealle swíðe erre wǽron, Bl. H. 223, 5), Hml. S. 31, 466.

án-walda

(n.)
Grammar
án-walda, an; m.

A sole rulerthe sole ruler of the universe

Entry preview:

Ealra Ánwalda, eorþan and heofones ruler of all, of earth and heaven, Exon. 110 a; Th. 422, 10; Rä. 41, 4: Cd. 227; Th. 305, 5; Sat. 642

flyge

(n.)
Grammar
flyge, es; m. [fleógan to fly]

A flyingflightvŏlātus

Entry preview:

Ic sceal on flyge earda neósan I shall in flight visit lands, Cd. 215; Th. 271, 28; Sat. 112

ge-tígan

(v.)
Grammar
ge-tígan, pp. -tíged
Entry preview:

Salm. Kmbl. 606; Sal. 302. Ðǽr stód án ramm getíged be ðam hornum there stood a ram tied by the horns, Homl. Th. ii. 62, 3: i. 206, 10: Lk. Bos. 19, 30: Mt. Bos. 21, 2

ge-feccan

(v.)
Grammar
ge-feccan, -feccean ; p. -feahte, -fehte; pp. -feaht, -feht

To fetchbring toaddūcĕre

Entry preview:

To fetch, bring to; addūcĕre He mæg ða sáwle gefeccan under foldan it can fetch back the soul under the earth, Salm. Kmbl. 139; Sal. 69.

Linked entry: ge-fetian

ge-lúcan

(v.)
Grammar
ge-lúcan, p. -leác, pl. -lucon; pp. -locen

To shut, lock, fasten, weaveclaudĕre, nectĕre

Entry preview:

he saw an all-golden ensign, greatest of hand-wonders, woven by arts of song [by magic], Beo. Th. 5531; B. 2769

wan-hoga

(n.)
Grammar
wan-hoga, an ; m.
Entry preview:

One who is wanting in understanding, a foolish, imprudent person Hí lifiaþ him in máne, heáhgestreón healdaþ georne, . . . and wénaþ wanhogan ðæt hý wile God gehýran, Salm. Kmbl. 639; Sal. 319.