Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heort-gryre

(n.)
Grammar
heort-gryre, es; m.
Entry preview:

Terror of heart, mortal terror Fela cynna egesan geweorþað on eorðan folce tó heortgryre, Wlfst. 86, 15

Linked entry: gryre

wel-dón

(v.)
Entry preview:

to satisfy, please Hé walde ðæm folce weldón, ( satisfacere ), Mk. Skt. Lind. 15, 15

hús-carl

(n.)
Grammar
hús-carl, es; m. [A word apparently taken from the Scandinavians, as the English form would be hús-ceorl.]
Entry preview:

A member of the king's bodyguard Ðurstán mín húskarll præfectus meus palatinus Ðurstanus, Cod. Dipl. Kmbl. iv. 202, 4. Urk mín húskarl, 221, 6. On gewitnesse eallra ðæs kynges húscarlan [-carla?], 291, 15. Ða Densca húscarles, Chr. 1070; Erl. 207, 25

ge-cerran

(v.)
Grammar
ge-cerran, p. de; pp. ed

To turnreturn

Entry preview:

Gecerreþ ðæt folc commovet populum, Lk. Skt. Lind. 23, 5. Gecerre hine let him turn, Bt. 35, 1; Fox 156, 10. From wind gecerred a vento motus, Lk. Skt. Lind. 7, 24

stǽnan

Entry preview:

Nú ðonne gif Maria unbeweddod wǽre and cild hæfde, þonne wolde þæt Iúdéisce folc mid stánum hí oftorfian, Hml. Th. i. 196, 10. Add

cearm

(n.)
Grammar
cearm, es; m.
Entry preview:

Clamour, noise Se forhta cearm (cyrm, v. l. ) and þǽra folca wóp, Wlfst, 186, 18

fyrs-penn

(n.)
Grammar
fyrs-penn, es; m.
Entry preview:

A pen or fold made of furze (?) On fyrspenn; of fyrspenne, Cht. E. 266, 21

Linked entry: penn

æt-befón

(v.)
Grammar
æt-befón, ic -befó; subj. ic, he -befó [æt, be, fón]

To take toattachdeprehenderecapereinvenire

Entry preview:

To take to, attach; deprehendere, capere, invenire Gif hwá befó ðæt him losod wæs, cenne se ðe he hit ætbefó hwanon hit him cóme if any one attach that which he had lost, let him with whom he attaches it declare whence it came to him, L. Eth. ii. 8;

be-þorfte

(v.; part.)
Grammar
be-þorfte, -þorfton did need, Bt. 33, 4; Fox 128, 14; p.
Entry preview:

of be-þurfan

be-tilldon

(v.)
Grammar
be-tilldon, be-teldon, Bd. 4, 26; S. 602, 19, for betǽldon
Entry preview:

deceived

dahum

(n.)
Grammar
dahum, to days, Bt. 4; Fox 8, 5, = dagum; dat. pl.
Entry preview:

of dæg

swǽpels

(n.)
Grammar
swǽpels, (m.?). l. , es; m. ; for 106, 3 l. 103, 6,
Entry preview:

and add: Ps. Vos. 103, 6

þríste

(adv.)
Grammar
þríste, adv.

Boldlyconfidentlywithout apprehension, fear, hesitation, reservewithout sense of shamepresumptuouslyaudaciously

Entry preview:

Boldly, in a good sense, confidently, without apprehension, fear, hesitation, reserve Hé þríste genéðde on óðre dǽlas, Apstls. Kmbl. 100; Ap. 50. Hé þríste bebeád, ðæt hié his láre, lǽston, Andr. Kmbl. 3303; An. 1654: Elen. Kmbl. 818; El. 409. Ne wæs

glǽdan

(v.)
Grammar
glǽdan, to cause to slip or totter. A compound form, á-glǽdan, seems to be concealed in the gloss
Entry preview:

Labefacare agleddęgo, Txts. 111, 9. Cf. O. Sax. biglédda labefactat, Gall. 23

Linked entry: á-glǽdan

fulwian

(v.)
Grammar
fulwian, p. ode, ade; pp. od, ad

To baptizebaptīzāre

Entry preview:

To baptize; baptīzāre Fulwiaþ folc under róderum baptize the people under the firmament, Exon. 14 b; Th. 30, 23; Cri. 484. Hwæt fulwastu quid baptizas, Jn. Sk. Rush. 1, 25. Fulwande, fulwende baptizans, Lind. and Rush. 3, 23.

Linked entries: fulgian fullian

blissian

(v.)
Grammar
blissian, [= blíþsian, q. v.]

to rejoice at

Entry preview:

Ðis folc micclum blissigan wile mínes deáðes, i. 86, 32

fald-hríþer

(n.)
Grammar
fald-hríþer, (?), es; n.
Entry preview:

A beast kept in a fold(?) .xvi. oxan, faldréþere, and .III. hund scépa, C. D. B. iii. 367, 35

Linked entry: hríþer

gehát-land

Entry preview:

Gelǽddum his folce tó þám gehátlande perducto ad terram repromissionis populo, Gr. D. 204, 12. Add

Linked entry: behát-land

ÁR

(n.; adj.)
Grammar
ÁR, ǽr, es; n.

OREbrasscopperæs

Entry preview:

Israhéla folc is geworden nú me to áre on mínum ofne versa est mihi domus Israel in æs in medio fornacis, Past. 37, 3; Hat. MS. 50 a, 6. Gréne ár green copper, brass; orichalcum, Cot. 14

biaþ

(v.)
Grammar
biaþ, are; for bióþ, Mt. Lind. Stv. 26, 31; pl. pres.
Entry preview:

of bión = beón