ge-fyrht
Terrified ⬩ affrighted
Entry preview:
Hie wǽron to ðæs swýðe gefyrhte they were so greatly terrified, Blickl. Homl. 221, 34
un-fægere
Unpleasantly ⬩ ungently ⬩ terribly ⬩ cruelly
Entry preview:
Unpleasantly, ungently, terribly, cruelly Hé ðæt unfægere wera cneórissum gewrecan þóhte, Cd. Th. 77, 11; Gen. 1273. Gripon unfægre under sceát werum scearpe gáras, 124, 16; Gen. 2063. Sampson hewis doun of þa hirdis, hurtis þam unfaire, Alex.
wang-turf
Entry preview:
rf, grass-land Ðæt ic móte ðis gealdor tóðum ontýnan . . . wlitigan ðás wancgturf (cf. the beginning of the article : Hér ys seó bót hú ðú meaht ðíne æceras bétan gif hí nellaþ wel wexan, 398, 1), Lchdm. i. 400, 7
heofonisc
Heavenly
Entry preview:
Heavenly Hú ðæt heofenisce fýr forbærnde ðæt lond on ðæm wǽron ða twá byrig on getimbred Sodome and Gomorre how fire from heaven consumed the land in which were built the two cities Sodom and Gomorrah, Ors. tit. 3; Swt. 1, 6
ge-séfte
Soft, mild ⬩ mītis
Entry preview:
Soft, mild; mītis Wǽron hyra gongas sméðe and geséfte their ways were smooth and soft, Exon. 43 a; Th. 146, 3; Gú. 704, Swá him éðost biþ, sylfum geséftost as to them may be easiest, softest to themselves, Elen. Kmbl. 2587; El. 1295
Linked entry: séfte
wérig-ferhþ
Entry preview:
Weary-hearted, disconsolate, depressed Ongan geómormód tó Gode cleopian . . . weóp wérigferð, Andr. Kmbl. 2799; An. 1402. Hí hreówigmóde wurpon hyra wǽpen of dúne, gewitan him wérigferhþe on fleám sceacan, Jud. Thw. 25, 24; Jud. 291.
yna
Entry preview:
.), where it is printed with a space before y, as if a letter were wanting in the MS. Cockayne, Lchdm. iii. 334, col. 2, takes the word as the gen. pl. of yne = onion
dílgian
Entry preview:
Ðonne þú micel weaxbred habban wille, þonne stríc þú mid þínum twám fingrum on þíne breóst forewearde swilce þú dýlige ( as if you were wiping out something ), Tech. ii. 128, 13. Add
ge-légu
Entry preview:
On marge wei and Grimgelége, C. D. v. 136, 2. Wið ráhgeléga, iii. 391, 32
Linked entries: ráh-gelégu -légu ge-légeo
full-cúþ
Entry preview:
Hig wǽron farende þurh án wésten on hiora fulcúðne weg, Shrn. 37, 33
spellian
Entry preview:
Add Þá ðá hí him betweónon spellodon and wel fela worda sprǽcon cum vicissim aliqua confabularentur, Gr. D. 75, 21. Þá gebróðra þá ongǽn hine sylfne ánmódlíce wǽron spelliende contra se unanimiter conspirantes, 106, 1.[v. N. E. D. spell; vb. 1..]
wóh
Entry preview:
Sume habbað swídne langne and swíðe rihtne weg; sume habbað swíðe scortne and þeáh wóne, Solil. H. 44, 9. Wóhe hornas curua aera, An. Ox. 50, 44. I a. rugged, uneven, rough :-- Wóge sméþiende hylcas asperas conplanans anfractus, An. Ox. 1770. Add
wǽpen-þrǽge
arms
Entry preview:
wǽpen-geþræc), wíge tó nytte, módcræftig smið, monige gefremman, ðonne hé gewyrceþ tó wera hilde helm oððe hupseax, oððe heaþubyrnan, scírne méce, oððe scyldes rond fæste gefégan wið flyge gáres, Exon. Th 296, 34; Crä. 61
Linked entry: -þrǽge
winter-geweorp
A winter-cast ⬩ storm of snow or hail ⬩ tempest
Entry preview:
A winter-cast, storm of snow or hail, tempest Nis ðǽr ne wintergeweorp ne wedra gebregd non ibi tempestas, nec vis furit horrida venti, Exon. Th. 201, 16; Ph. 57. Snáw eorðan band wintergeweorpum, weder cóledon heardum hægelscúrum, Andr.
Linked entry: ge-weorp
hand-bell
A hand-bell
Entry preview:
A hand-bell Ðǽr nǽron ǽr búton vii upphangene bella and nú sind xiii upphangene and xii handbella before there were but seven hung-up bells, and now there are thirteen hung-up bells and twelve hand-bells, Th. Chart; 430, 6
fæstnian
FASTEN, secure, confirm, bind ⬩ firmāre, vincīre
Entry preview:
We willaþ griþ fæstnian we will confirm the peace, Byrht. Th. 132, 53; By. 35
foran-niht
Entry preview:
De completorio (Forannihtsang) On foranniht wé sculon God herian ǽr wé tó bedde gán, Btwk. 218, 34: 194, 14. Add
Linked entry: foranniht-sang
þrowiend-líc
capable of suffering ⬩ passive
Entry preview:
capable of suffering Ðá wearð hé ( Christ ) gesewenlíc on úrum gecynde and þrowigendlíc, Homl. Th. i. 120, 26: ii. 6, 32. Ðis is ðín gecynd ðus ðrowigendlíc, ðe ic of ðé genam, 256, 28.
eom
I am, thou art, he is ⬩ sum, es, est
Entry preview:
Ic eom weg, and sóþfæstnys, and líf ĕgo sum via, et vērĭtas, et vīta, Jn. Bos. 14, 6. Ic sylf hit eom ego ipse sum. Lk. Bos. 24, 39. Ic eom I am, Beo. Th. 676. ; B. 335: Fins.
ge-tǽcan
Entry preview:
We ðé wíc getǽhton we assigned to thee a dwelling place, 127; Th. 162, 27; Gen. 2687. Weg rihtwísnyssa ðínra getǽc me viam justĭfĭcātiōnum tuārum instrue me, Ps. Spl. 118, 27. Ðæt ðú me getǽhte that thou teach me, Andr. Kmbl. 969; An. 485.
Linked entry: ge-técan