Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-légu

(n.)
Grammar
ge-légu, (?), ge-legu (?)
Entry preview:

On marge wei and Grimgelége, C. D. v. 136, 2. Wið ráhgeléga, iii. 391, 32

full-cúþ

Entry preview:

Hig wǽron farende þurh án wésten on hiora fulcúðne weg, Shrn. 37, 33

spellian

(v.)
Entry preview:

Add Þá ðá hí him betweónon spellodon and wel fela worda sprǽcon cum vicissim aliqua confabularentur, Gr. D. 75, 21. Þá gebróðra þá ongǽn hine sylfne ánmódlíce wǽron spelliende contra se unanimiter conspirantes, 106, 1.[v. N. E. D. spell; vb. 1..]

wóh

Grammar
wóh, <b>. I.</b>
Entry preview:

Sume habbað swídne langne and swíðe rihtne weg; sume habbað swíðe scortne and þeáh wóne, Solil. H. 44, 9. Wóhe hornas curua aera, An. Ox. 50, 44. I a. rugged, uneven, rough :-- Wóge sméþiende hylcas asperas conplanans anfractus, An. Ox. 1770. Add

for-weorþan

Entry preview:

Þý lǽs wén sié þæt yfele forweorþon, Bl. H. 247, 2. Hý sculon æt Seaxena handa forwurþan, Chr. 605; P. 23, 7. Hié fornǽh mid ealle forslægene and forwordene wǽron, Ors. 2, 2; S. 64, 33.

unriht-lyblác

(n.)
Grammar
unriht-lyblác, es; n. m.

Sorcery

Entry preview:

Sorcery Ne galdorsangas ne unrihtlyblác onginnen, Wulfst. 253, 11

for-georne

(adv.)
Grammar
for-georne, adv.

Very diligently

Entry preview:

Very diligently Geseó nú forgeorne, Bl. H. 111, 23

Linked entry: georne

fyll-ness

(n.)
Entry preview:

fullness lufedon úra wamba fylnesse, Verc. Först. 107, 16

ge-yppan

(v.)
Grammar
ge-yppan, p. -ypte; pp. -ypped, -yped, -ypt

To openrevealdeclaremanifestdisclose

Entry preview:

Þurh hine wurdon manege geypte through him were many discovered, Chr. 1095; Erl. 232, 20

Linked entry: ge-upped

a-cræftan

(v.)
Grammar
a-cræftan, p. de; pp. ed

To deviseplancontrive as a craftsmanexcogitare

Entry preview:

To devise, plan, contrive as a craftsman; excogitare Úton ðeáh hwæðere acræftan hú we heora, an ðyssa nihta, mágan mǽst beswícan let us however plan how we can, in this night, most weaken them, Ors. 2, 5; Bos. 47, 19

dýpan

(v.)
Grammar
dýpan, p. dýpde = dýpte [dýp deep]

To make deep, deepen, increase, augmentprofundius reddĕre, augēre

Entry preview:

To make deep, deepen, increase, augment;profundius reddĕre, augēre We cwǽdon be ðám blaserum, ðæt man dýpte ðone áþ be þrýfealdum we have ordained concerning incendiaries that the oath be augmented threefold, L. Ath. iv. 6; Th. i. 224, 14

bí-genge

(n.)
Grammar
bí-genge, es; n.

Practiceworship

Entry preview:

On ídol áspendað bígencge inane expendimus studium, Scint. 2, 1. Þá bígengu (neomenias) þæs níwan mónan ná ne healdaþ, An. Ox. 40, 34. Bodiað bígenga (studia) his, Ps. Spl. 9, 11

Linked entries: -genge -genge bí-geng

rǽs

(n.)
Grammar
rǽs, es; m.
Entry preview:

Ðæt hors sum slóg on ðam wege mid swíðran rǽse ( valentiore impetu ) oferhleóp, Bd. 5, 6; S. 619, 17. Ongeán ðam rǽse ðæs forþgotenan streámes contra impetum fluvii decurrentis, 5, 10; S. 625, 7.

Linked entry: rǽs-bora

tin-tregian

(v.)
Grammar
tin-tregian, -tergian; p. ode
Entry preview:

Ðǽr hé tintregad wearð; ǽrest hiene mon swong, ða sticode him mon ða eágan út, and siþþan him mon slóg ða handa of, ðá ðæt heáfod, Ors. 4, 5; Swt. 168, 3

Linked entry: tregian

ge-wislíce

(adv.)
Entry preview:

gewislíce witon . . . there is no doubt that we know . . ., Bt. 11, 2; F. 36, 2. Gif on heortan biddan clǽnre gewisslíce ( certe ) þú scealt of beháte, Hy. S. 68, 7.

be-feolan

(v.)
Grammar
be-feolan, l. be-feólan, dele first passage, and add: p. -fealh, -feall, -feal, pl. ful(g)on.

to buryto bearbe pleased withto apply oneself earnestly to somethingto be urgent with a personto press to persistpersevere with something to persist incontinue

Entry preview:

.), to press Hé mid gemálicum bénum befealh þám hálgan were ꝥ him wǽre álýfed út tó farenne importunis precibus ut relaxaretur imminebat, Gr. D. 156, 1.

médren-cynn

(n.)
Grammar
médren-cynn, es; n.

Maternal kinkin by the mother's side

Entry preview:

Ðæt ðín médrencynn mótan cunnan, nú áreccan ne mágon ðæt fædrencynn, Exon. 11 b; Th. 15, 34; Cri. 246

mitting

(n.)
Grammar
mitting, e; f.

A meeting

Entry preview:

A meeting Ðonne habbaþ gecweden ðæt úre mytting síe þríwa on XII mónþum we have agreed that our meeting be thrice a year, Chart. Th. 613, 25. Se mæssepreóst á singe twá mæssan æt ǽlcere mittinge, 614, 5

Linked entry: mitinc

trahtnian

(v.)
Entry preview:

Add Swá swá nú sceortlíce trahtnodon, Ælfc. Gr. Z. 11, 7. Þæt hí ðǽra bóca andgit him trahtnodon, Hml. Th. ii. 96, 28. ne magon þisne part fullíce trahtnian on Engliscum gereorde, Ælfc. Gr. Z. 240, 16

eom

(v.)
Grammar
eom, [eam, am], ðú eart [earþ, art, arþ], he is, ys;

I am, thou art, he is sum, es, est

Entry preview:

Ic eom weg, and sóþfæstnys, and líf ĕgo sum via, et vērĭtas, et vīta, Jn. Bos. 14, 6. Ic sylf hit eom ego ipse sum. Lk. Bos. 24, 39. Ic eom I am, Beo. Th. 676. ; B. 335: Fins.