Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wlite-scíne

(adj.)
Grammar
wlite-scíne, adj.

Of brilliant beautysplendidbeauteous

Entry preview:

Wlitesciéne wíf (Eve), Cd. Th. 33, 28 ; Gen. 527. On mǽrum dǽge ł on wlitescénan dæge insigni die, Ps. Lamb. 80, 4. Weoruda wlite-scýnast, Exon. Th. 101, 27 ; Cri. 1665

ge-illerocaþ

Entry preview:

Substitute: <b>ge-illerocad</b> surfeited with wine Geillerocad (geillerocað, Ps. Spl. C. 77, 71) from wíne crapulatus a vino, Ps. Srt. 77, 65. Oferfylled, geilleroccad crapulatus, i. subito inebriatus, Wrt. Voc. ii. 136, 57

swyle

(n.)
Grammar
swyle, es; m.
Entry preview:

Wiþ innan-gewyrsmedum geswelle . . . lege on gelóme óþ ðætte open sié se swile, Lchdm. ii. 72, 24. Wiþ ceácena swyle and wiþ geagles swyle, 2, 19, 20. Wiþ ǽlcum heardum swile oððe geswelle, 70, 20. Wiþ deádum swile, 74, 12, 15.

Linked entry: swile

bíte

(n.)
Grammar
bíte, es; m. [bítan to bite]
Entry preview:

Gnættas cómon ofer ðæt land mid fýrsmeortendum bítum gnats came over the land with fire-smarting bites, Ors. 1, 7; Bos. 29, 30. Wið cancerádle, ðæt is, bíte, against cancer-disease, that is, a biting disease, L. M. 1, 44; Lchdm. ii. 108, 9

á-wirgan

(v.)
Grammar
á-wirgan, á-wirgean.
Entry preview:

Men habbað heó sylfe swýðe stranglíce wið God áwerged and wið his hálgan, Wlfst. 207, 9. ¶ the most frequently occurring form is the pp. used as adjective:-- Se áwyrgeda malignus, Ps. Spl. 14, 5.

freónd-rǽden

Entry preview:

Þeáh þe hé séce tó godum freóndrǽdenne, Jul. 220. cf. freónd, Freóndréddene healdan wið þone ꝥ ('b-bar' for 'bishop'?) to keep on good terms with the bishop, Cht. Th. 141, 6, 9.

anda

Entry preview:

Add On andan (with dat.). where hate, ill-will, hostility, &amp;c., is felt by the agent Hé wráðum on andan bád bolgenmód in a rage with the foe he waited furious, B. 708. Hé gealp gramlíce Gode on andan ( in envy of God ), Dan. 714.

lagu-streám

(n.)
Grammar
lagu-streám, es; m.

Seastreamriverwater

Entry preview:

Lyft wið lagustreám air with water, Exon. 93 b; Th. 351, 22; Sch. 84. Lád ofer lagustreám, Andr. Kmbl. 845; An. 423: Bt. Met. Fox. 26, 31; Met. 26, 16. Ðǽr lagustreámas wyllan onspringaþ fons in medio est, Exon. 56 b; Th. 201, 27; Ph. 62.

swá

Entry preview:

D. 308, 20. 1. add: with clause contracted Þa Walas flugon þá Englan swá fýr (swá man flúcð fýr, v. l. ). Chr. 473 ; P. 14, 5. 2. Add Hé cwæð swá seó ilce wíse þá manigum men cúþ wæs be his sage aiebat sicut tunc res eadem multis innotuit, Gr.

man

(pronoun.)
Grammar
man, mon; indef. pron. (originally nom. of noun mann q. v. ; cf. French on from homo).

Oneanyonetheypeople

Entry preview:

Gif hé næbbe hwæt hé wið ðære stale sylle sylle man hine wið feó. Gif man cucu finde ðæt hé stæl si non habuerit, quod pro furto reddat, ipse venundabitur. Si inventum fuerit apud eum, quod furatus est, vivens, 22, 3, 4.

Linked entries: MANN mon

Baningas

(n.)
Grammar
Baningas, pl. m.

The Banings, people mentioned in the Gleeman's tale

Entry preview:

Th. 39; Wíd. 19

dene

(n.)
Grammar
dene, es; m.

A valley vallis

Entry preview:

A valley; vallis Abram com and eardode wið ðonedene Mambre Abram venit et habitāvit juxta convallem Mambre, Gen. 13, 18

erfeðe

(adj.)
Grammar
erfeðe, adj.

Difficult, troublesome diffĭcĭlis, mŏlestus

Entry preview:

Difficult, troublesome; diffĭcĭlis, mŏlestus For hwon erfeðo sindon gé ðæm wífe quid mŏlesti estis mŭlieri? Mt. Kmbl. Lind. 26, 10

fering

(n.)
Grammar
fering, e; f.

A goingtravellingjourneyingperegrīnātioĭter

Entry preview:

A going, travelling, journeying; peregrīnātio, ĭter On ðære feringe in that journeying, Exon. 87 a; Th. 326, 20; Wíd. 131

Linked entry: færing

land-ádl

(n.)
Grammar
land-ádl, e; f.

Nostalgia

Entry preview:

Wið londádle, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 13

Syrisc

(adj.)
Grammar
Syrisc, adj.

Syrian

Entry preview:

Hí bǽdon Godes gescyldnysse wið ðone Syriscan here, Homl. Ass. 107, 170

deófol-scín

Entry preview:

., and add Utan wið deófolscín scildan ús georne, Wlfst. 188, 34

eág-mist

(n.)
Grammar
eág-mist, es; m.
Entry preview:

Dimness of the eye Wið eágna miste ... þis tódrífþ þá eáhmistas þeáh þe hié þicce synd, Lch. ii. 30, 9

un-gerýdelíce

(adv.)
Entry preview:

Add: of dress, roughly, v. un-gerýdelic; Martinus rád him wið ungerýdelíce gescrýd mid sweartum cláþum, Hml. S. 31, 970

a-wærged

(n.; adj.; part.)
Grammar
a-wærged, -wærgd; pp; def. m. -wærgda

Accursedmaledictus

Entry preview:

Accursed; maledictus Wit ðæs awærgdan wordum gelýfdon we two believed the words of the accursed one, Cd. 222; Th. 290, 16; Sat. 416