Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-fligan

(v.)
Grammar
a-fligan, l. á-flígan, -fífan,
Entry preview:

Aflíged mon homo apostata , Kent. Gl. 141. Þæt hý mid þǽm ungemete áflígede ne sýn ( effugentur ), R. Ben. 75, 10. Áflígde, Wrt. Voc. ii. 142, 66. Áflégedo, Rtl. 147, 17. Áflígedum profligatis , An. Ox. 3886

á-sleán

to strike offremove by a stroketo strike make a mark(cut) by a stroketo strike with the handto strike with a hammer:--to strikeparalyseto strike out a pathmake way

Entry preview:

Add: to strike off, remove by a stroke Him mon áslóg þæt heáfod of, Ors. 6, 34; S. 290, 14. Hé áslóh of (áslóg, Lind.) ánes þeówan eáre, amputavit, Lind.) Mt. 26, 51. Hé ꝥ heáfod of áslóh, Hml. A. 15, 357. Hé hét his heáfod of ásleán, Hml.

Linked entry: on-áslagen

gesca

(n.)
Grammar
gesca, geocsa, geohsa, geoxa, gihsa, an ; m.
Entry preview:

Hwonan se micla geoxa cume, oþþe hú his mon tilian scule . . . þonne forstent se geohsa, Lch. ii. 60, 17-23 : 25: 28 : 62, l, 9. Þám monnum þe for fylle gihsa slihð for the men that hiccough attacks on account of repletion, 60, 24.

gnídan

Entry preview:

Z. 137, 15. to rub an object Hit biþ geornlic þæt mon heardlíce gníde þone hnescestan mealmstán, Ors. 4, 13; S. 212, 27. <b>I a.

hringan

(v.)
Entry preview:

Cyrcwerd hringe tá[c]n edituus sonet signum, 384, 272. to announce a time by ringing Sý þæs abbodes gýmen þæt mon ealle tída þæs godcundan þeówdómes on rihte tíman hrincge, oþþe hé sylf ǽlce tíd getácnige, oðþe swylcum bréðer þá gýmene betǽce þe ǽlce

ísen

(n.)
Grammar
ísen, n.
Entry preview:

Aðamans mon mid náne ísene ceorfan ne mæg, Past. 271, 3. Ðæt ísen ðæt hié men mid lácnian sculdon, 364, 10. Hé teáh ꝥ ísen (cf. þás hringan, 66) úp, Hml. S. 21, 69.

stæpe

Entry preview:

.); vestigium :-- Ðonne beóð ðá fét gesewene, ðonne mon ongiet mid hwelcum stæpum ðæt náwht wæs ðurhtogen, ac ðeáh ðæt unclǽne mód féhð on ðá ládunga, and mid ðǽre beheleð his fét and ðá stæpas his unnyttan weorces pedes conspiciuntur, quia quibus vestigiis

mann

Entry preview:

Gif mon ungewintrædne wífmon tó niédhǽmde geþreátige, sié ꝥ swá þæs gewintredan monnes bót, Ll. Th. i. 78, 18. Ꝥ hé tó þám untruman men geeóde.

a-werian

(v.)
Grammar
a-werian, -wergan, -wergean ; p. ede ; pp. ed ; v. trans.

to ward offdefendrestrainprotectcoverdefendereprohibereprotegereto ward off from oneselfspurn from oneselfaspernarito wearwear outtereredeterere

Entry preview:

Ðeáh hit mon awerge wírum útan though it be covered with wires without, Exon. 111 a ; Th. 424, 30; Rä. 41, 47. to ward off from oneself, spurn from oneself; aspernari Aweredon ða óðre aspernabantur ceteros, Lk. Rush.

Linked entry: a-wered

BÚAN

(v.)
Grammar
BÚAN, búgan; ic búe, ðú búst, he býþ; p. búde, pl. búdon; pp. gebún; v. anom.
Entry preview:

Ne mæg mon meduseld búan a man may not occupy the mead-bench, Beo. Th. 6123; B. 3065. &nbsp;

Dere

(n.)
Grammar
Dere, gen. Dera; pl. m.

The Deirians, inhabitants of Deira between the rivers Tyne and Humber Deīri

Entry preview:

The Deirians, inhabitants of Deira between the rivers Tyne and Humber; Deīri Andswarede him mon and cwæþ ðæt hí Dere nemde wǽron responsum est quod Deīri vocārentur, Bd. 2, 1; S. 501, 21, 22: Homl. Th. ii. 120, 34, 35.

leóht-líce

(adv.)
Grammar
leóht-líce, adv.

Lightlyslightlygentlyeasilyquickly

Entry preview:

Ða weras mon sceal hefiglecor lǽran and ða wíf leóhtlecor illis [men] graviora, istis [women] injungenda sunt leviora, Past. 24; Swt. 179. 16. [Swá swá heó líhtlucost mihten as quickly as they could, Th. An. 143, 21.]

Linked entries: leóht-líc líht-líce

mis-dǽd

(n.)
Grammar
mis-dǽd, e; f.

A mis-deedevil actiontransgressionoffenceinjury

Entry preview:

Gif hund mon tóslíte æt forman misdǽde geselle vi sciłł ... Gif æt ðissa misdǽda hwelcere se hund losige ... Gif se hund má misdǽda gewyrce, L. Alf. pol. 23; Th. i. 78, 3-6. Menn scamaþ for góddǽdan swýðor ðonne for misdǽdan, Wulfst. 164, 16.

hádian

(v.)
Grammar
hádian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Hér mon hádode Byrnstán bisceop tó Wintanceastre in this year Byrnstan was ordained to the bishopric of Winchester, Chr. 931; Ed. 110, 22. Ne hádige man ǽfre wudewan tó hrædlíce never let a widow take the veil too hastily, L. C. S. 74; Th. i. 416, 15

Linked entry: ge-hádian

ságol

(n.)
Grammar
ságol, (v. sowel fustis, Wrt. Voc. i. 94, 22, soþsawel veridicus, 90, 19), es; m.
Entry preview:

Ðæt is ðonne ðæt mon ða earce bere on ðǽm ságlum, Past. 22, 1; Swt. 171, 5-12. Hié Claudium mid ságlum of beótan, Ors. 2, 6; Swt. 88, 26. Hét ða cwelleras mid stearcum ságlum hine beóton, Homl. Th. i. 424, 32.

þyddan

(v.)
Grammar
þyddan, p. de

To strikethrustpush

Entry preview:

Ðæt is ðæt mon mid hindewearde sceafte ðone ðydde ðe him oferfylge aversa hasta persequentem ferire eat, Past. 40; Swt. 297, 14

weax

(n.)
Grammar
weax, es; n.
Entry preview:

Mon ðaet weax ágæfe tó cirican. Cod. Dip. Kmbl. i. 293, 20. Ontend .iii. candella, drýp ðæt weax, Lchdm. i. 393, 11. On gemelt weax gedón, ii. 72, 7. Ic gefrægn weax ( dough ?) nát hwæt þindan and þunian, Exon. Th. 431, 16; Rä. 46, 1

Linked entries: wex wexen wæx

and-weardnes

Entry preview:

Hié mon tó his andweardnesse héht gestandan they were summoned to stand before him, Bl. H. 173, 10. For þǽre andweardnesse þínes yrres a vultu irae tuae, Ps. Th. 37, 3. Se Hǽlend Petrum lǽrde on his andweardnysse ( while present ), Hml.

á-grafan

Entry preview:

Ágróf se mon on ǽrenum brede drýcræftæs word, Shrn. 141, 15. Þás race on ánum leádenum tabulan mid stafon hí ágrófon, Hml. S. 23, 343. Wæs his anlícnys on (þám feó) ágrafen, 660. Ágraben caelatum , Wrt. Voc. ii. 103, 40. Ágrafen, 14, 6.

fearr

Entry preview:

mon band on wilde fearras, Shrn. 133, 12. ¶ in local names: Fearrhám, C. D. iii. 233, 31. Fearres cumb, v. 232, 24. Sunt rura haec . . . Fearresheáfod . . . iii. 101, 15: v. 342. 23. Add: