swyle
Entry preview:
Wiþ innan-gewyrsmedum geswelle . . . lege on gelóme óþ ðætte open sié se swile, Lchdm. ii. 72, 24. Wiþ ceácena swyle and wiþ geagles swyle, 2, 19, 20. Wiþ ǽlcum heardum swile oððe geswelle, 70, 20. Wiþ deádum swile, 74, 12, 15.
Linked entry: swile
swá
Entry preview:
D. 308, 20. 1. add: with clause contracted Þa Walas flugon þá Englan swá fýr (swá man flúcð fýr, v. l. ). Chr. 473 ; P. 14, 5. 2. Add Hé cwæð swá seó ilce wíse þá manigum men cúþ wæs be his sage aiebat sicut tunc res eadem multis innotuit, Gr.
tó-fleógan
Entry preview:
to fly asunder, fly to pieces Hé slóh ða næddran, ðæt heó on viiii tófleáh he struck the adder so that it flew into nine pieces, Lchdm. iii. 34, 26. to fly apart, to crack, have breakings out (of a diseased body) Wið hreófe and wið tóflogen líe for
Linked entry: fleógan
ge-þeahtere
Entry preview:
Dauid sang þisne sealm be his unscyldinesse wið his sunu and wið his geþeahteras þe hine on wóh lǽrdan. Ps.
man
One ⬩ anyone ⬩ they ⬩ people
Entry preview:
Gif hé næbbe hwæt hé wið ðære stale sylle sylle man hine wið feó. Gif man cucu finde ðæt hé stæl si non habuerit, quod pro furto reddat, ipse venundabitur. Si inventum fuerit apud eum, quod furatus est, vivens, 22, 3, 4.
ge-biterian
To make bitter ⬩ amarefacere
Entry preview:
To make bitter; amarefacere Hí sealdon him gebiterod wín dăbant ei myrrhātum vīnum [amarefactum vīnum, vīnum myrrha imbūtum ], Mk. Bos. 15, 23
ge-deftlice
Fitly ⬩ moderately ⬩ dĕcenter
Entry preview:
Fitly, moderately; dĕcenter Gif ðú wile hál beón, drinc ðé gedeftlice if thou wilt be healthy, drink in moderation, Prov. Kmbl. 61
stæþ-fæst
Entry preview:
epithet of sea-cliffs), stable Heáhcleofu stíð and stæðfæst, staþelas wið wége, Exon. Th. 61, 7; Cri. 981
wyrm-galdor
A charm against worms
Entry preview:
Ðæt wyrmgealdor (cf. ðis ylce galdor mæg mon singan wið smeógan wyrme, 10, 17), Lchdm. iii. 24, 25
leóþu-rún
Entry preview:
Ic þé lǽre þurh leóðo-rúne ꝥ ðú hospcwide ǽfre ne fremme wið Godes bearne. El. 522
bríwan
Entry preview:
to prepare a poultice Genim línsǽd, gegrind, bríwe wið þám elmes drænce; ꝥ bið gód sealf foredum lime, Lch. ii. 66, 25
lagu-streám
Sea ⬩ stream ⬩ river ⬩ water
Entry preview:
Lyft wið lagustreám air with water, Exon. 93 b; Th. 351, 22; Sch. 84. Lád ofer lagustreám, Andr. Kmbl. 845; An. 423: Bt. Met. Fox. 26, 31; Met. 26, 16. Ðǽr lagustreámas wyllan onspringaþ fons in medio est, Exon. 56 b; Th. 201, 27; Ph. 62.
fúl-lic
Entry preview:
Hit is fúllic þingc and Gode láð, þæt hí . . . befýlað hí selfe . . . þæt hí farað fram wífe tó wífe, eall swá stunte nýtenu dóð, Wlfst. 305, 7.
ofer-mægen
Superior or overwhelming force ⬩ praevalere ⬩ overwhelming force
Entry preview:
Superior or overwhelming force Wið ofermægenes egsan, Cd. Th. 127, 27; Gen. 2117. Hé hæfde wígena tó lyt wið ofermægene, Elen. Kmbl. 128; El. 64. Hyne Hetware hilde gehnǽgdon mid ofermægene, Beo. Th. 5827; B. 2917.
Baningas
The Banings, people mentioned in the Gleeman's tale
Entry preview:
Th. 39; Wíd. 19
dene
A valley ⬩ vallis
Entry preview:
A valley; vallis Abram com and eardode wið ðonedene Mambre Abram venit et habitāvit juxta convallem Mambre, Gen. 13, 18
erfeðe
Difficult, troublesome ⬩ diffĭcĭlis, mŏlestus
Entry preview:
Difficult, troublesome; diffĭcĭlis, mŏlestus For hwon erfeðo sindon gé ðæm wífe quid mŏlesti estis mŭlieri? Mt. Kmbl. Lind. 26, 10
fering
A going ⬩ travelling ⬩ journeying ⬩ peregrīnātio ⬩ ĭter
Entry preview:
A going, travelling, journeying; peregrīnātio, ĭter On ðære feringe in that journeying, Exon. 87 a; Th. 326, 20; Wíd. 131
Linked entry: færing
land-ádl
Nostalgia
Entry preview:
Wið londádle, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 13
Syrisc
Syrian
Entry preview:
Hí bǽdon Godes gescyldnysse wið ðone Syriscan here, Homl. Ass. 107, 170