Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fore-gehátan

(v.)

to orderto promise

Entry preview:

to order Foregehéht praecipit, Mt. p. 14, 11: praecepit, 18, 9. to promise Hiá foregehéhton him feh þte hiá sealla walldon promiserunt ei pecuniam se daturos, Mk. L. R. 14, 11

Linked entry: ge-hátan

be-fón

(v.)
Grammar
be-fón, bi-fón, ic -fó, ðú -féhst, he -féhþ, pl. -fóþ ; p. -féng, pl. -féngon ; impert. -fóh; pp. -fangen, -fongen; v. trans.

to comprehendgraspseizetake hold ofcatchcomprehendereapprehenderecapereto surroundencompassencircleenvelopcontainclothecasereceiveconceivecircumdareamplecticomplecticaperecingeretegereoperireaccipereconcipere

Entry preview:

to comprehend, grasp, seize, take hold of, catch; comprehendere, apprehendere, capere Swá he ealle beféhþ ánes cræfte, heofon and eorþan even as he comprehendeth all by his sole, power, heaven and earth, Andr. Kmbl. 653; An. 327. Habbaþ me helle clommas

dop-enid

(n.)
Grammar
dop-enid, -ænid, e; f. [ened a duck]

A dipping-duck, a moorhen, fen-duck, cootfulĭca, fulix

Entry preview:

A dipping-duck, a moorhen, fen-duck, coot; fulĭca, fulix Dop-enid fulĭca, Ælfc. Gl. 38; Som. 63, 30; Wrt. Voc. 29, 50. Ganot, dop-ænid fulĭx, Glos. Epnl. Recd. 156, 53

Linked entry: ened

ge-fóg

Entry preview:

Voc. ii. 132, 72. v. stán-gefog, and cf. ge-fég. Add

dreó

Grammar
dreó, <b>; I.</b>
Entry preview:

Wiht ... fére fóddurwelan dreógeð the ship performs the office of providing a bountiful supply of food, Rá. 33, 10. Merrigenlice lofsangas sint tó dreógenne ( agendi sunt ), R. Ben. l. 37, 15. Add

Grendel

(n.)
Grammar
Grendel, gen. Grendles
Entry preview:

GRENDEL, a monster destroyed by Beowulf Grendel mǽre mearcstapa, se ðe móras heóld, fen and fæsten Grendel the great traverser of the march, that ruled [held] the moors, the fen and fastness, Beo. Th. 205-208; B. 102-104.

ǽr-gedón

(adj.)
Grammar
ǽr-gedón, adj.

Done beforeanteactusprior

Entry preview:

Done before; anteactus, prior Wæs seó éhtnysse unmetre and singalre eallum ðám ǽrgedónum quæ persecutio omnibus fere anteactis diuturnior atque immanior fuit, Bd. 1, 6; S. 476, 24: 1, 12; S. 481, 25

Linked entry: ge-dón

fóddur-wéla

(n.)
Grammar
fóddur-wéla, an; m.

Abundance of foodcĭbi cōpia

Entry preview:

Abundance of food; cĭbi cōpia Fere fóddurwélan folcscipe dreógeþ [a ship] performs the bringing [i. e. a ship brings, Grn.] abundance of food to people, Exon. 108b; Th. 415, 12; Rä. 33, 10

lyt

(n.; adj.)
Grammar
lyt, indecl. used as subst. adj. and adv.

Fewlittle

Entry preview:

Few, little Ðæra is nú tó lyt ðe wile wel tǽcan there are now too few of those that will teach well, Homl. Th. i. 6, 22. Ðæra biþ ealles tó lyt, ðe hé ne beswíce, Wulfst. 97, 7.

Linked entry: lyt-hwón

wæter-cláþ

(n.)
Grammar
wæter-cláþ, es; m.
Entry preview:

A towel Ðære kycenan wicþénas wætercláðas wacsan, ðe hý heora handa and fét mid wípedan linthea, cum quibus sibi fratres manus aut pedes tergunt, lavet, R. Ben. 59, 7 : R. Ben. Interl. 66, 1

egeleásness

(n.)
Grammar
egeleásness, e; f.
Entry preview:

Confidence, presumption Þá þíne welan þe þú ( the devil) on fruman begeáte æt þæs ǽrestan mannes egeleásnesse (from his not having the fear of God before his eyes ) and unhýrsumnesse, Bl. H. 85, 31

mis-micel

(adj.)
Grammar
mis-micel, adj.

Wanting in greatness or quantity(?)few

Entry preview:

fewer indeed) than men know, (or?

FYRHTO

(n.)
Grammar
FYRHTO, indecl. in sing, fyrhtu, e; f.

FearFRIGHTdreadterrortremblingtĭmorpăvorformīdoterrortrĕmor

Entry preview:

Fear, FRIGHT, dread, terror, trembling; tĭmor, păvor, formīdo, terror, trĕmor Us fyrhto gegráp fear seized us, Nicod. 21; Thw. 10, 32: Cant. Moys. Ex. 15, 19; Thw. 30, 19. Fyrhto oððe bifung trĕmor, Ps. Lamb. 47, 7. Ðeós firhtu [fyrhtu, MS.

Linked entry: ferht

míl-gemearc

(n.)
Grammar
míl-gemearc, es; n.

Space of a miledistance measured by miles

Entry preview:

Space of a mile or distance measured by miles Nis ðæt feor heonon mílgemearces ðæt se mere standeþ it is not far hence, measuring by miles, that the mere lies, Beo. Th. 2728; B. 1362

ymb-gesett

(adj.)
Grammar
ymb-gesett, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Placed round about, neighbouring Hé ðæt ymbgesette folc (vulgus circumpositum) feor and wíde ... gýmde tó gehwyrfanne ... on his fótum gongende com tó ðám ymbgesettum túnum (ad circumpositas villas), Bd. 4, 27 ; S. 604, 2-13

ǽ-lǽte

(n.)
Grammar
ǽ-lǽte, an; f.: es; n.
Entry preview:

Wéstensetlan ðe feor fram mannum gewítað and wéste stówa and ǽlǽtu lufiaþ, R. Ben. 134, 12. v. preceding word

eorþ-gealla

Entry preview:

Eorðgealla fel terre uel centaurum, An. Ox. 56, 423. Nim centaurian, ꝥ is hyrdewyrt, óðre naman eorþgealla, Lch. ii. 248, 14. Hirdewyrt, ꝥ is eorðgealla, 202, 23. Add

mónaþ-seóc

Grammar
mónaþ-seóc, I. add: —
Entry preview:

Wiþ þon þe mon sié mónaþseóc; nim mere-swínes fel, wyrc tó swipan, swing mid þone man; sóna bið sél, Lch. ii. 334, i. Mónoþseóc inerguminum (cf. deófelseócne, 4934), An. Ox. 2, 404. Man ferode . .

BODIG

(n.)
Grammar
BODIG, es; n.
Entry preview:

Voc. 283, 26: spina, Cot. 177: 196. the BODY; corpus Ǽgðer ge his fét ge his heáfod ge eác eall ðæt bodig either his feet or his head or even all the body, Past. 35, 3; Hat. MS. 45 b, 12

clifian

(v.)
Entry preview:

feax þe on þám cambe cleofige (clyf-, v. l. ), 332, 21. Add