Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fére

(n.)
Grammar
ge-fére, es; n.
Entry preview:

Gelaðige se abbod eal þæt gefére (omnem congregationem), 15, 5, 2, 8

heorte

breastbosomwillintellectmindsoulintentwilldesireinclinationdispositiontemperamentcharacter

Entry preview:

Hé gebǽrð suá geðyldelíce suelce hé hit hæbbe mid ealre heortan forlǽten, Past. 225, 18. Gelýfst ðú mid ealre heortan ?, Hml. Th. i. 420, 35 Ne herede heó hine nó mid wordum ánum, ac mid ealre heortan, Bl. H. 13, 6.

flǽsc-hama

(n.)
Grammar
flǽsc-hama, -homa, an; m.

Flesh-coveringthe bodya carcasecarnis tegmencorpus

Entry preview:

Bil eal þurhwód fǽgne flǽschoman the falchion passed ah through her fated carcase, Beo. Th. 3140; B. 1568: Andr. Kmbl. 307; An. 154. Lǽgon on greóte fǽgra flǽschaman the carcases of the slain lay on the sand, 2171; An. 1087

Linked entry: ge-flǽschamod

þrot-bolla

(n.)
Grammar
þrot-bolla, an; m.

The gulletwindpipe

Entry preview:

Eal þrotbolla chautrum, i. 43, 42: ii. 22, 59. Gif monnes þrotbolla biþ þyrel, gebéte mid .xii. sciłł., L. Alf. pol. 51; Th. i. 94, 18. Ðrotbollan gurgilioni, Lchdm. i. lxx, 9. Þrotbollan gurguliones, Wrt. Voc. ii. 40, 45: Hpt. Gl. 490, 20

Centingas

(n.)
Grammar
Centingas, pl. m.

Men of Kent, Kentish menCantiani

Entry preview:

Men of Kent, Kentish men; Cantiani Hí forneáh ealle west Centingas fordydon they ruined nearly all the west Kentish men, Chr. 999; Th. 248, 12, col. 2: 1011; Th. 267, 7, col. 1

eorþ-gesceaft

(n.)
Grammar
eorþ-gesceaft, e; f. [gesceaft a creature]

An earthly creature terrestris creatura

Entry preview:

An earthly creature ; terrestris creatura Men habbaþ [MS. habbæþ] geond middangeard eorþ-gesceafta ealle oferþungen men have all surpassed earthly creatures throughout the middle earth, Bt. Met. Fox 20, 387; Met. 20, 194

un-scoren

(adj.)
Grammar
un-scoren, adj.

Unshornunshaven

Entry preview:

Hí lange tíd eodon ealle unscorene and sídfeaxe, Ap. Th. 6, 12

Linked entry: sceran

ǽfen-dreám

Entry preview:

Se ǽfensang sý geendod mid feówer sealma dreáme . . . ealle ðá óþre sýn tó ðám ǽfendreáme gesungene vespera quattuor psalmorum modulatione canatur . . . reliqui omnes in vespera dicendi sunt, R. Ben. 43, 7-18. Add

fremfullíce

(adv.)
Entry preview:

Add: to profit or advantage Drihten ealle gód him fremfullíce ( to his profit ) tówearde dyde, Lch. iii. 436, 22. Fremfullíce ( only fremfi is left in MS.) effica[citer ], R. Ben. I. 1, 5

hleahtrian

(v.)
Grammar
hleahtrian, p. ode

deride

Entry preview:

To laugh to scorn, deride Ealle geseónde mé hlehtredon ł tǽldun [mé] omnes uidentes me deriserunt me Ps. L. 21, 8. Gif þú mid þan þeáwe tǽlendra mé hleahtrige, Guth. Gr. 101, 23

hnescian

(v.)
Entry preview:

To become soft Wylle ealle ðas rinda on háligwætere oð ðæt hý wel hnexian, Lch. Iii. 14, 6. trans. To make soft Sió hnescað que modlit (sermones suos), Kent. Gl. 25

sprott

Entry preview:

Hé cwæð ꝥ hí ealle ne mihton, ne fisceras ne hé sylf, gefón ǽnne sprot, Hml. S. 31, 1271. Add

eorþ-waru

(n.)
Grammar
eorþ-waru, e; f: -ware; gen. -wara; pl. m; -waran; gen. -warena; pl. m.

Inhabitants or population of the earthterrĭcŏlæ, terrĭgĕnæ

Entry preview:

Ofer ealle eorþwaran over all the inhabitants of earth, Fast. 43, 9; Hat. MS. 60 b, 7

hynden

(n.)
Grammar
hynden, e; f.
Entry preview:

It will appear from the following passage that the hynden was an association of ten tithings Ðæt wé tellan á x. menn tógædere and se yldesta bewiste ða nigene tó ǽlcum ðara geláste ðara ðe wé ealle gecwǽdon and syððan ða hyndena heora tógædere and ǽnne

Linked entry: hynden-mann

be-fón

to seizecatchtake,to seizetake forcible possession ofto seize a criminallost propertyto catchget to see a personto getattain toto surroundencompassto enclose,to serve as a covering forcontainto put into a coveringto encircle,to lie roundto place roundto includecontaincompriseto surround with wordsfurnish with a commentaryto have to do with an objectto engage in an occupationget involved in an action

Entry preview:

Helmstán þis eal on þon áþe beféng, Cht. Th. 170, 27. Befongen compressa. Wrt.

heord-rǽden

Grammar
heord-rǽden, hyrd-rǽden, e; f.

Guardguardianshipcarekeeping

Entry preview:

Guard, guardianship, care, keeping Him is sinderlíce betǽht hyrdrǽden ofer eallum cristenum monnum to him is especially committed the guardianship over all christian men, Homl. Th. ii. 290, 26.

Linked entry: hyrd-rǽden

rót

(adj.)
Grammar
rót, adj.
Entry preview:

ealle ðære burh Chr. 1086; Erl. 220, 20

be-geótan

Entry preview:

Hí beguton hine ealne mid ealdum miggan, 35, 153. Begeót ðæne andwlatan ðǽr mid, Lch. i. 200, 9: 272, 5. Hé hét hine begeótan mid weallende leáde he ordered boiling lead to be poured upon him, Shrn. 83, 16: 154, 3.

freóls

Entry preview:

Add: freedom in respect to land granted, grant of land that enjoys immunity; libertas Þis is ealra þára landa freóls þe Eádgár cyning geedfreólsade Wulfríce his þegene (cf.

húru-þinga

Entry preview:

And ealle Godes þeówas . . . and húruþinga (maxime) sácerdas, Ll. Th. i. 364, 5-11. On eallum tídum gedafenað crístenum mannum þæt hí góde weorc begán, . . . and swíðost on þisum fæstene.