Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

drenc

(n.)
Grammar
drenc, es; m.

DRENCH, dose, draught, drinkpōtus, pōtio a drowningdemersio, submersio

Entry preview:

Wín nys drenc cilda vinum non est pōtus puerōrum, Coll. Monast. Th. 35, 19: Homl. Th. ii. 158, 17. Wið sídan sáre ðære swíðran hwíte clæfran wyrc to drence for sore of right side make white clover to a drink, L.

Linked entry: drenge

sogoþa

(n.)
Grammar
sogoþa, an; m.
Entry preview:

Gyf men sý sogoþa getenge oððe hwylc innan-gundbryne . . . ðonne wéne ic ðæt hyt him wel fremie ge wið sogoðan ge wið ǽghwylcum incundum earfoðnyssum Lchdm. i. 196, 16-21.

willan

Grammar
willan, <b>, I.</b>
Entry preview:

Efne swá þá wínu woldon feallan on þone flór ita ut pavimentum vina invaderent, Gr. D. 59, 17

FEFER

(n.)
Grammar
FEFER, fefor, es; m.

FEVERfebris

Entry preview:

Wið fefre for fever, L. M. 1, 62; Lchdm. ii. 134. 14, 27. Wið ðone cólan fefor against cold fever, Herb. 138, 2; Lchdm. i. 256, l0. Ða feforas beóþ fram anýdde the fevers will be forced away, 143, 4; Lchdm. i. 266, 13.

Linked entries: fǽr fefor

lysu

(n.)
Grammar
lysu, wes; n.
Entry preview:

Gif frí wíf leswæs hwæt gedéþ xxx scill. gebéte, 73; Th. i. 20, 7. Lot sceal mid lyswe, list mid gedéfum [v. list], Exon. 92 a; Th. 345. 16; Gn. Ex. 189

ge-syngian

(v.)
Grammar
ge-syngian, -singian; p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To sin, perpetrate crime, commit adultery; peccāre, mæchāri Ðæt ǽlc ðæra ðe wíf gesyhþ and hyre gewilnaþ, eallunga ðæt se gesyngaþ on hys heortan quia omnis, qui vīdĕrit mŭliĕrem ad concŭpiscendum eam, jam mæchātus eam in corde suo, Mt. Bos. 5, 28.

Linked entry: ge-singian

be-standan

to surround

Entry preview:

S. 28, 104, to attend the dead, perform funeral rites for Heó forðférde and Abraham hig bestód þá ealdan wísan mortua est, venitgue Abraham, ut plangeret et fleret eam, Gen. 23, 2. ) þá wíf behwurfon hire líc oþþæt heó bebyrged wæs, swylce hí for ðan

leáf-full

(adj.)
Grammar
leáf-full, adj.

Believingfaithful

Entry preview:

Ic cýðe on ðissan gewrte eallum leáffullum mannum hwet ic gerédd habbe wið míne arcebiscópes, Chart. Th. 347, 26.

syferlíce

(adv.)
Grammar
syferlíce, adv.
Entry preview:

with cleanliness, without impurity Ðæt gé witen ðæt hit ( the preparation of the wafers for the mass ) clǽnlíce and sýferlíce gedón sý, L. E.

wordlian

(v.)
Grammar
wordlian, wurdlian; p. ode

To talkdiscourse

Entry preview:

Epactas ðe wíse preóstas oft ymbe gerádlíce wurdliaþ, Anglia viii. 300, 45. Hyt geríst ðæt wé ymbe ða epactas wurdlion, 305, 19: 308, 16. Se sceop in gebringþ ððre hádas, ðe wið hine wurdlion swylce hig him andswarion, 330, 43.

egle

(adj.)
Grammar
egle, grievous, painful.
Entry preview:

Cleopian wé in eglum móde and inneweardre heortan let us cry with painful thoughts from the bottom of the heart, Bl. H. 19, 2. Frécne þúhton egle eáláda, An. 441. Hé ús gescildað wið sceððendra eglum earhfarum, Cri. 762: Gú. 376. Add

ge-hirdan

(v.)
Grammar
ge-hirdan, p. de.
Entry preview:

Voc. ii. 51, 49. in a moral sense, to inspire with fortitude, strengthen, confirm Se gefeá ðára heofon-licena góda hí gehierde ( roborat ) wið ðǽm brocum, Past. 393, 35. to harden, make obdurate Drihten hig gehyrde Domini sententia fuerat ut indurarentur

Linked entry: ge-hyrdan

hand-bred

Entry preview:

D. 166, 7) ástrehte, wið heofenas weard, Hml. Th. ii. 182, 16. Add

ge-lícian

(v.)
Grammar
ge-lícian, to please.
Entry preview:

Gif man wíf weddian wille, and hit swá hire and freóndan gelícige, Ll. Th. i. 254, 3. to seem good Ús eallum gelícode þá, ꝥ wé sendon Paulus and Barnaban, Ll. Th. i. 56, 19

for-hogian

(v.)

to disdainto disdain

Entry preview:

Th. i. 332, 34. with infin. Hé forhogode tógénes grétan, Gr. D. 34, 6. with dat. infin. Þætte wíf forhogiað heora bearn tó fédanne ut mulieres filios nutrire contemnant, Bd. 1, 27; Sch. 80, 12.

hord-ern

(n.)
Grammar
hord-ern, -ærn, es; n.
Entry preview:

Búton hit under ðæs wífes cǽglocan gebroht wǽre ðæt is hire hordern and hire cyste unless it has been put into the places which the wife locks up, that is, her storeroom and her chest, L. C. S. 77; Th. i. 418, 21.

hetol

malignantferocioussevere

Entry preview:

Ꝥ hetole wíf (Jezebel), Hml. S. 18, 194. Leódhatan hetele. Wlfst. 310, 4. Ðá hǽðenan þe him hetole wǽron, Hml, S. 25, 685. Cwǽdon þá weardmenn tó þám hetelum Júdéiscum, Hml. A. 79, 176. Þá hǽðengildon þe þǽr heteloste wǽron, Hml.

Linked entry: hetollíce

ang-breóst

(n.)
Grammar
ang-breóst, es; n. [ange narrow, contracted, troubled; breóst a breast]

An asthmaa difficulty of breathingbreast-anguishasthma

Entry preview:

An asthma, a difficulty of breathing, breast-anguish; asthma Wið angbreóste against breast-anguish, L. M. 1, 15; Lchdm, ii. 58, 15

Linked entry: breóst

ést-líce

(adv.)
Grammar
ést-líce, adv.

Gladly lĭbenter, bĕnigne

Entry preview:

Gladly; lĭbenter, bĕnigne We ðé éstlíce mid us willaþ ferigan we will gladly convey thee with us, Andr. Kmbl. 583; An. 292

fǽr-slide

(n.)
Grammar
fǽr-slide, es; m.

A sudden fallimprōvīsus lapsus

Entry preview:

A sudden fall; imprōvīsus lapsus Ðú geheólde fét míne wið fǽrslide thou keptst my feet from sudden fall, Ps. Th. 114, 8

Linked entry: slide