sealf-box
Entry preview:
A box for ointment Án wíf hæfde hyre sealfbox deórwyrþes nardes, and tóbrocenum sealfboxe ofer his heáfod ágét, Mk. Skt. 14, 3: Lk. Skt. 7, 37
sceþþend
Entry preview:
One who harms, a foe, adversary His áras ús gescildaþ wið sceþþendra earhfarum, Exon. 47, 27; Cri. 761: 126, 23; Gú. 375. Sceþþendum adversaris, Rtl. 113, 40
síþ-geómor
Entry preview:
Sad and weary with travel Ic ðysne sang síþ*-*geómor fand, on seócum sefan samnode wíde, hú ða æþelingas ellen cýð*-*don, Apstls. Kmbl. 2 ; Ap. 1
efen-boren
Entry preview:
Of equal birth Ꝥ se mæssepreóst nǽre, gif hé wíf hæfde, ǽnigre óþre láde wyrþe bútan eallswá lǽwede sceolde þe efenboren wǽre, Ll. Th. ii. 256, 38
ge-dyrstlic
Entry preview:
Bold, audacious, presumptuous Þæt wíf wel ge-dyrstlice dǽde dyde þæt heó Drihtnes hrægle gehrán bene praesumsit quae uestimentum Domini tetigit. Bd. l, 27 ; Sch. 83, 9
Linked entry: dyrst-lic
lín-sǽd
Entry preview:
Genim línsǽd, gegriud, bríwe wið þám elmes drænce; ꝥ bið gód sealf foredum lime, Lch. ii. 66, 25. On længctene . . . línséd sáwan, Angl. ix. 262, 10. Add: —
mid
Entry preview:
</b> add Wið eágena hǽte ..., níwe gáte cýse ofergeseted mid þá eágbrǽwas ( laid on by means of the eyelids ), Lch. i. 352, 6
ǽw
Lawful ⬩ legitimate ⬩ related by the law of marriage ⬩ married ⬩ legitimus ⬩ nuptus ⬩ germanus
Entry preview:
Lawful, legitimate, related by the law of marriage, married; legitimus, nuptus, germanus Mid his ǽwum wífe with his lawful wife, L. Alf. pol. 42; Th. i. 90, 26, 29.
ge-eácnian
To increase ⬩ conceive ⬩ become pregnant ⬩ augēri ⬩ concipĕre ⬩ augēre
Entry preview:
Elizabeþ his wíf geeácnode Elizabeth his wife conceived, Lk. Bos. 1, 24. Ðú on innoðe geeácnast thou shalt conceive in thy womb, 1, 31. In synnum geeácnod wæs he was conceived in sins, Ps. C. 50, 61; Ps. Grn. ii. 278, 61
Linked entry: ge-écnian
smeáh
creeping in ⬩ penetrating ⬩ subtle ⬩ crafty
Entry preview:
Similar entries See smeá-wrenc and other compounds with smeá-, and smeágan, ge-smeáh
Linked entries: smeálíce smeá-wrenc smeá-wyrm
wyrt-drenc
Entry preview:
Lǽcedómas wiþ ðære healfdeádan ádle, and onlegena and wyrtdrencas, Lchdm, ii. 172, 8
wóþ-bora
A (good) speaker ⬩ orator ⬩ poet ⬩ prophet ⬩ philosopher
Entry preview:
Micel is tó hycgenne wísum wóðboran, hwæt sió wiht sié, 414, 22 ; Rä. 32, 24. Wilt ðú wísne wóðboran wordum grétan, biddan ðé gesecge gesceafta cræftas, 346, 21 ; Sch. 2. Cræftgleáwe men, wíse wóþboran, Chr. 975 ; Erl. 126, 27.
gnornung
Entry preview:
Þǽr is wóp wíde gehéred . . . and gnornunge mecga, Sat. 334.
ÁN
ONE ⬩ unus ⬩ una ⬩ unum ⬩ alone ⬩ only ⬩ sole ⬩ another ⬩ solus ⬩ alius ⬩ sole ⬩ alone of its kind ⬩ singular ⬩ unique ⬩ without an equal ⬩ unicus ⬩ eximius ⬩ a certain one ⬩ some one ⬩ quidam ⬩ a ⬩ an ⬩ a ⬩ an ⬩ each ⬩ every one ⬩ all ⬩ unus-quisque ⬩ una-quæque ⬩ unum-quodque ⬩ One ⬩ other
Entry preview:
ðam, ðære, ðam ánan to the one: acc. ðone, ða ánan, ðæt án the one: instr. m. n. ðý ánan; f. ðære, ánan with the one; adj.
Eaxan ceaster
Exeter, Devon
Entry preview:
Exeter, Devon Wende he hine wið Eaxan ceastres he turned towards Exeter, Chr. 894; Th. 167, 28, col. 2: 894; Th. 169, 17, col. 2: 895; Th. 173, 10, col. 2
feoh-sceat
Money-tribute ⬩ wages ⬩ trĭbūtum ⬩ merces
Entry preview:
Money-tribute, wages; trĭbūtum, merces Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas I bear not the Lord's decrees among nations for wages, Cd. 212; Th. 262, 14; Dan. 744
for-myrþrian
To kill ⬩ murder ⬩ destroy utterly ⬩ occīdĕre ⬩ enĕcāre ⬩ perdĕre
Entry preview:
To kill, murder, destroy utterly; occīdĕre, enĕcāre, perdĕre Gif wíf hire cild formyrþrige innan hire si mŭlier infantem suum intra se perdidĕrit, L. M. I. P. 10; Th. ii. 268, 5
heáfan
Entry preview:
To mourn, wail, lament Ðæt wíf hóf hreówigmód the woman mourned repentant, Cd. 37; Th. 48, 5; Gen. 771. Heófon gehygd they lamented their purpose, 221; Th. 285, 28; Sat. 344
lǽcan
spring ⬩ leap
Entry preview:
To move quickly, spring, leap [as flame] Hwílum se wonna lég lǽhte wið ðes láþan at times the lurid flame leaped towards the fiend, Cd. 229; Th. 309, 25; Sal. 716
ge-werdan
To hurt ⬩ injure ⬩ lædere ⬩ nocere
Entry preview:
To hurt, injure; lædere, nocere Gif hwá on ceáse wíf gewurde if any one in strife hurt a woman, L. Alf. 18; Th. i. 48, 17: 26; Th. i. 50, 24