Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scúdan

(v.)
Entry preview:

Sax. skuddian: O. Frs. skedda: O. H. Ger. scuten, scutten to shake (trans. ): O. L. Ger. scuddinga excussus.]

smæl-þearmas

(n.)
Grammar
smæl-þearmas, -þyrmas; pl. m.

The small guts, intestines

Entry preview:

Wið smælþearma sáre. Lchdm. ii. 236, 18. Smælþearmum ilibus, Wrt. Voc. ii. 44, 1. Be wambe coþum and tácnum on roppe and on smæl-þearmum Lchdm. ii. 230, 16. Hé clǽnsaþ ðone magan and ða smælþyrmas i. 80, 21

un-cwíd

(adj.)
Grammar
un-cwíd, un-cwídd; adj.

Undisturbed by chargesin undisputed possession

Entry preview:

Ðǽr se bónda sæt uncwýd (-cwýdd, MS. G.) and unbecrafod (cf. ubi bunda manserit sine calumpnia, L. H. I. 14, 5; Th. i. 526, 3), L. C. S. 72; Th. i. 414, 22

Linked entry: cwíd

á-sweartian

(v.)
Entry preview:

Ðá læg se king and ásweartode eall mid þáre sage, Cht. Th. 339, 38. ásweartad, forsworcen, forþrysmed, Fuscalus, i. denigratus, obnubilatus Wrt. Voc. ii. 152, 7. Be ásweartedum líce ... weorþeð hwílum líc ásweartod, Lch. ii. 82, 1-3. Add

Linked entry: sweartian

bræc

(n.)
Grammar
bræc, brec, es; n. (?)

A brackbreak

Entry preview:

bræce; of ðan bræce andlang beces innon ródstubban (cf. the same boundaries in another charter:-- Of ðan ealdan mére innon ðám brece; andlang breces innon ródstubban, iv. 129, 34), C. D. vi. 170, 36

frum-meolc

Grammar
frum-meolc, -meoluc.
Entry preview:

, the best milk Frummeoluc nectar (in the same glossary nectar is variously rendered by wín, þone swétan smæc, wín-gedrinc, hunig oððe mildeáw, and nectareus by hunígteárlic, the word, as in later times, seems to have been used vaguely in a favourable

ge-tǽse

(adj.)
Grammar
ge-tǽse, adj.
Entry preview:

Hé him geneádodum and gelettum gedyde sume getǽse hýððe his geswinces ei laboris sat commodum coacto renitentique dedit, Gr. D. 39, 27.

ge-tawa

(n.)
Grammar
ge-tawa, pl. f.
Entry preview:

Implements, apparatus Gif mannes getawa (instrumenta genitalia ) beóþ sáre, Lch. ii. 70, 7. Ðis syndon þá wǽpena þe deófol mid oferswíðed bið; ꝥ is ofthrædlice rǽdinga háligra bóca and gelómlíce gebedu.

wód

Entry preview:

Þá cóm þǽr fǽrlíce yrnan án þearle wód cú . . . þá geseah se hálga wer ꝥ þǽr sæt án deófol on þǽre cú hrycge, Hml. S. 31, 1040

hold-líce

(adv.)
Grammar
hold-líce, adv.
Entry preview:

Cwǽdon holdlíce hýran woldon said they would listen devoutly, Andr. Kmbl. 3276; An. 1641. Eádwearde hýrdon holdlíce loyally obeyed Edward, Chr. 1065; Erl. 196, 33; Edw. 14: Exon. 41 b; Th. 138, 14; Gú. 576.

a-fyllan

(v.)
Grammar
a-fyllan, p. de; pp. ed [a, fyllan to fill] To fill up or

fullreplenishsatisfyreplereimplere

Entry preview:

Fýres afylled with fire filled, Exon. 30 b; Th. 95, 26; Cri. 1563: Cd. 215; Th. 271, 4; Sat. 100: Beo. Th. 2040; B. 1018: Ps. Th. 128, 5

Linked entry: a-fellan

a-gén

(adv.)
Grammar
a-gén, adv.

AGAINanewalsoitenimdenuoet

Entry preview:

Wæs forworht agén was punished anew, Cd. 214; Th. 269, 21; Sat. 76

awóh

(adv.)
Grammar
awóh, adv. [a, wóh crooked]

AWRYunjustlywrongfullybadlytortèobliquèmalè

Entry preview:

AWRY, unjustly, wrongfully, badly; the same as mid wóge with injustice, or unjustly; tortè, obliquè, malè Gif mon ðæt trod awóh drife if one wrongfully pursue the footstep [tread], L. O. D. 1; Th. i. 352, 10.

be-nǽman

(v.)
Grammar
be-nǽman, be-néman; p. -nǽmde, -némde; pp. -nǽmed, -némed [be, niman to take]

To deprivetake awayauferreprivare

Entry preview:

Wuldre benémed deprived of glory Cd. 215; Th. 272, 18; Sat. 121

Linked entry: be-néman

cépa

(n.)
Grammar
cépa, an; m.

A chapman, merchantmercator

Entry preview:

A chapman, merchant; mercator Nǽnig cépa ne seah ellendne wearod no merchant saw a foreign shore, Bt. Met. Fox 8, 58; Met. 8, 29. Ne geseah nán cépa eáland no merchant visited an island, Bt. 15; Fox 48, 13.

fæted

(v.; part.)
Grammar
fæted, fætt; part.

Covered with gold, gilt, golden, ornamented bracteātus

Entry preview:

Gesáwon fæted wǽge, dryncfæt deóre they saw the golden cup, the precious drinking vessel, Beo. Th. 4499; B. 2253: 4553; B. 2282: Exon. 113 b; Th. 434, 27; Rä. 52, 7: Andr. Kmbl. 601; An. 301

Linked entries: fætt fǽtan

ful-wíde

(adv.)
Grammar
ful-wíde, adv.

Full widelyall aroundround aboutcircumcirca

Entry preview:

Full widely, all around, round about; circumcirca Lóca fulwíde ofer londbúende look all around over the land-dwellers, Cd. 228; Th. 307, 23; Sat. 684: Exon. 115 b; Th. 444, 13; Kl. 46.

GEÁ

(adv.; int.)
Grammar
GEÁ, adv.

YEAĕtiam

Entry preview:

Bos. 21, 15, 16; ĕtiam, Domĭne, Vulg Cweþ [cwæþ MS.] nú geá say now yea, Bd. 5, 2; S. 615, 9

Linked entries: gee GESE GEÁTAN

meagol-líce

(adv.)
Grammar
meagol-líce, adv.

Earnestlystrenuously

Entry preview:

Th. i. 504, 7 where in the same narrative geomlíce bǽdon occurs) gebǽdon they earnestly prayed to the living God and the holy archangel Michael, Blickl. Homl. 201, 13.

gránung

(n.)
Grammar
gránung, e; f.
Entry preview:

GROANING, lamentation; gemitus Me ymbhringdon sár and sorga and gránung circumdederunt me gemitus mortis, Ps. Th. 17, 4. Mín gránung ðé nis na forholen gemitus meus a to non est absconditus, 37, 9.