Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sundlic

(adj.)
Grammar
ge-sundlic, adj.
Entry preview:

Cf. ge-sund ; Se weg is mycele gesundlicra tutior est via, Gr. D. 348, 10. prosperous On þám gesundlicum þingum in prosperity, Bd. 4, 23 ; Sch. 475, 10

Linked entry: -sundlic

hæg-þorn

Entry preview:

Wel hægþornes blóstman, Lch. ii. 54, i. Ǽlces treówes dǽl þe man begitan mæg bútan hægþorne, 86, 9

wudu-híwett

(n.)
Grammar
wudu-híwett, es; n.
Entry preview:

Gif mon áfelle on wuda wel monega treówa, 128, 19. Gif mon áceorfe án treów, 130, 2

wederian

(v.)
Grammar
wederian, p. ode

To be (good or bad) weather

Entry preview:

To be (good or bad) weather Cweðaþ sume men, ðæt se móna hine wende be ðan ðe hit wuderian (wedrian, widrian) sceal on ðam mónðe; ac hine ne went náðor ne weder ne unweder of ðam ðe him gecynde ys, Lchdm. iii. 268, 2

rúm

(adj.)
Grammar
rúm, adj.

roomy, spacious, ample, extensive roomy, open, unencumbered. long, extended ample, great, liberalunrestricted, clear, free from conditionslaxample, far-reachingliberal.great, noble, august

Entry preview:

He made ys wey roume ynou, R. Glouc. 303, 28. Make this place rom, Chauc. Reeves T. 206

fǽr-scyte

(n.)
Grammar
fǽr-scyte, es; m.

A sudden or pernicious shotimprōvīsus

Entry preview:

A sudden or pernicious shot; imprōvīsus vel fātālis jactus We fæste sculon wið ðam fǽrscyte wearde healdan we should firmly hold ward against that sudden shot, Exon. 19 a; Th. 48, 4; Cri. 766: 35 a; Th. 113, 13; Gú. 157

hwat

(n.)
Grammar
hwat, es; n.

Augurydivination

Entry preview:

lǽraþ ðæt preósta gehwilc forbeóde hwata and galdra we enjoin that every priest forbid auguries and incantations, L. Edg. C. 16; Th. ii. 248, 3

Linked entry: hwatung

hýrsum-ness

(n.)
Grammar
hýrsum-ness, e; f.

Obediencesubjection

Entry preview:

Þurh ða hýrsumnysse ðe heom hýrsomiaþ through the obedience with which we obey them, L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 21

fæst-land

(n.)
Grammar
fæst-land, es; n.
Entry preview:

Land adapted to resist attack, that is hard to invade Fóran þurh ðá fæstlond and þurh þá ungeférenlican eorþan we marched through country which could easily have been defended and over ground that was almost impassable, Nar. 17, 6

ge-span

Grammar
ge-span, suggestion.
Entry preview:

Ús is gecynde ðæt ǽlc yfel on ðrió wísan ðurhtión, ðurh gespan (suggesiione) . . . Ðæt gespan bið ðurh dióful . . . Ðá wæs Adam ðurh gespan ðǽre nǽddran oferswíðed . . . On ðǽm gespane magon ongietan ðá synne, Past. 417, 19-30. Add

mis-tríwan

(v.)

to mistrustbe diffident

Entry preview:

to mistrust, be diffident mistríwaþ difidimus, Rtl. 39, 32

íþast

Entry preview:

magon hié suá íðesð gebétan, Past. 306, 20. Add

hors

Entry preview:

Swá wildu hors ( equos indomitos ), ðonne hié ǽresð gefangnu habbað, hié ðacciað; tó ðon ðæt eft . . . ðá temian, Past. 303, 9.

ge-árian

(v.)
Grammar
ge-árian, p; ode; pp. od; v. trans.

To give honourto honourhonōrārehonorĭfĭcāreTo have mercy or compassion upon any onebe merciful topitypardonpropĭtium essemisĕrēriparcĕreTo endow

Entry preview:

[ár III. property] To endow Ðurh ðone tocyme we wǽron geweorðode and gewelgade and geárode through that advent we were honoured and enriched and endowed, Blickl. Homl. 105, 24

Linked entry: gearod

leán

Entry preview:

Tó gehiéranne suá hwæt suá him áuðer oððe leán oððe lǽra[n] wiellen to hear whatever we may dissuade them from or persuade them to 303, 7

trahtnung

(n.)
Grammar
trahtnung, e; f.
Entry preview:

Exposition, explanation, comment Uton nú fón on ðæs godspelles trahtnunge ðǽr hit forléton let its resume the exposition of the gospel, where we left it, Homl. Th. i. 114, 35: ii. 72, 22.

ge-stincan

Entry preview:

We oft gestincað mid úrum nosum ðæt mid úrum eágum gesión ne magon rem, quam oculis non cernimus, plerumque odore praevidemus, Past. 433, 20.

glædlíce

(adv.)
Entry preview:

tódǽlað þá dagas þurh seofon, and swá glædlíce becumað tó þám andgite swá myceles gerénes, Angl. viii. 302, 39. of ready, willing action, cheerfully, with alacrity Ꝥ Crístes lofu neádwíse gelǽstan glædlíce ( alacriter ), Hy.

hæslen

(adj.)
Grammar
hæslen, adj.

Of hazel

Entry preview:

Lǽt ðæt blód on grénne sticcan hæslenne weorp ðne ofer weg áweg ðonne ne biþ nán yfel let the blood run into a green spoon of hazel-wood, then throw it away over the road; then no harm will come of the bite, 68; Lchdm. ii. 142, 19-21

a-sæcgan

(v.)
Grammar
a-sæcgan, p. -sægde, -sǽde; pp. -sægd, -sǽd

To speak outrelatetellsayexpressexplainannounceproclaimedicereeffariexprimerereferreenarrareannunciare

Entry preview:

To speak out, relate, tell, say, express, explain, announce, proclaim; edicere, effari, exprimere, referre, enarrare, annunciare Ne mǽge we nǽfre asæcgan, hú ðú æðele eart, éce Drihten we may never express, how excellent thou art, everlasting Lord, Hy