Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-helpan

(v.)
Entry preview:

Ox, 4123. to benefit, do good to, be of use or service to. the object a person Ne ðeacute; nán scíncræft ne gehelppe tó;geánes ðisum Godes dóme, Ll. Lbmn. 415, 26. Hié ðára diégelnesse bet trúwigen ðonne ðǽre hú hié óðerra monna mǽst gehelpen.

ge-laþung

Entry preview:

Nú syndon ealle Crístene men ánum naman gehátene, . . . seó hálige gelaðung þe gelýfð nú on God, Hml. A. 29, 115-123. Críst ús circean árǽrde, þe is his gelaðung, Ælfc. T.

wiþerian

(v.)
Grammar
wiþerian, wiþrian; p. ode.

to be againstbe hostileto strivestruggledisputeto resistopposeto make hostileprovoketo become provoked

Entry preview:

For ðí synd ða gesibsuman Godes bearn, for ðan ðe nán ðing on him ne wiðeraþ ongeán God, Homl. Th. i. 552, 22. Mislára, ða úrum ongeán wiþeriaþ andgytum suggestiones, quae nostris obstrepunt sensibus, Scint. 33, 20.

sél

(adj.)
Grammar
sél, (the positive form does not occur, but is found in Layamon) ; cpve. sélra, sélla ; spve. sélest, sélost; adj.
Entry preview:

On gódre and on sélestre heortan in corde bono et optimo, Lk. Skt. 8, 15.

Linked entry: sélost

hwæðer

(con.)
Grammar
hwæðer, hweðer; conj.

Whether

Entry preview:

Hwæðer gé willen on wuda sécan gold ðæt reáde? Bt. Met. Fox 19, 9, 29; Met. 19, 5, 15. Hwæðer ðe ðín eáge mánful ys forðam ðe ic gód eom an oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum? Mt. Kmbl. 20, 15.

hócor

(n.)
Grammar
hócor, es; m. [?]
Entry preview:

Mockery, scorn, insult, derision Tó oft man mid hócere góddǽda hyrweþ too often good deeds are depreciated with derision, Swt. A. S. Rdr. 110, 162

Linked entry: hócer

máðum-sele

(n.)
Grammar
máðum-sele, es; m.

A hall in which a prince gives costly giftsa hall containing costly things

Entry preview:

A hall in which a prince gives costly gifts, or a hall containing costly things (cf. gold-sele) Méda máððumselas, Salm. Kmbl. 379; Sal. 189

gramlíce

(adv.)
Grammar
gramlíce, adv.
Entry preview:

Hostilely, evilly, fiercely Gramlíce be Gode sprǽcan male locuti sunt de Deo, Ps. Th. 77, 20: 105, 12: Cd. 210; Th. 260, 23; Dan. 714

efen-byrde

(adj.)
Grammar
efen-byrde, adj.
Entry preview:

Of equal birth Hé genam him gemeccan efenbyrde his cynne he took a wife of as good family as his own, Hml. S. 33, 3

lǽþettan

(v.)
Grammar
lǽþettan, p. te
Entry preview:

To make hateful Se oferlyfa on ǽte and on wǽte déð þone man unhálne, and his sáwle Gode lǽðetteð, O. E. Hml. i. 296, 6

Linked entry: láþettan

wǽr

(adj.)
Grammar
wǽr, (?); adj.

True

Entry preview:

True Ic gelýfe ðæt hit from Gode cóme, bróht from his bysene, ðæs mé ðes boda sægde wǽrum wordum, Cd. Th. 42, 31; Gen. 681

ofer-híre

(adj.)
Grammar
ofer-híre, adj.

Disobedient, regardless

Entry preview:

Disobedient, regardless Gif preóst on his scriftscíre ǽnigne man wite Gode oferhýre, oððe on heáfodleahtrum yfele befeallene, L. Edg. C. 6; Th. ii. 244, 22

Linked entries: -hýre -híre

lícettan

Entry preview:

Add: absolute. to dissemble, pretend, be hypocritical Swá bióð ðá ðe hira gód eówiað beforum monnum and hira yfel helað oninnan him selfum: hí lícettað, and woldon lícian for manna eágum útane búton gódum weorcum innane vitiorum mala inius contegunt,

mótan

Entry preview:

þæt hý móston dón swá good swá yfel. swædðer hý woldon, Solil.

an-bryrdan

(v.)
Grammar
an-bryrdan, p. -bryrde; pp. -bryrded, -bryrd; v. a.

To prickgoadvexcompungerestimulare

Entry preview:

To prick, goad, vex; compungere, stimulare He héhtende wæs menn wanspendinne, and anbryrdne heortan persecutus est hominem inopem, et compunctum corde, Ps. Spl. 108, 15

fór-weard

(adv.)
Grammar
fór-weard, adv.

Onwardscontinuallyalwayssemper

Entry preview:

Onwards, continually, always; semper Gif hie wolden láre Godes fórweard fremman if they would always perform God's precepts. Cd. 37; Th. 49, 6; Gen. 788

FYLST

(n.)
Grammar
FYLST, e; f.

Helpassistanceauxĭlium

Entry preview:

Help, assistance; auxĭlium Mid Godes fylste with God's help, Bt. Met. Fox 23, 14; Met. 23, 7: Ors. 1, 12; Bos. 35, 20. [Cf. fullǽst.]

bet-líc

(adj.)
Grammar
bet-líc, adj. sup. bet-lícast

Good-like, excellenteximius

Entry preview:

Good-like, excellent; eximius Bold wæs betlíc the mansion was excellent, Beo. Th. 3854; B. 1925. Betlícast, Exon. 8 b; Th. 5, 7; Cri. 66

Linked entry: betst

tintregung

(n.)
Grammar
tintregung, e; f.
Entry preview:

Hí ne mihton fram Gode þurh náne tintregunga beón gebígede, Homl. Th. i. 544, 2

word-oræft

(n.)
Grammar
word-oræft, es; m.

The art of speakingwriting

Entry preview:

The art of speaking or writing Wordcræftes wís a good speaker, Elen. Kmbl. 1180; El. 592. Ic wordcræft wæf I composed poetry, 2473; El. 1238