Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lád

Entry preview:

Add Gif hwá þeóf fridige, sý hé emscyldig wið mé þá þe þeóf scolde, búton hé hine mid fulre láde wið mé geclǽnsian mæge, Cht. E. 251, 1. (mistaken for) accusation Fram þrím ondréd heorte mín. ... láde ( delaturam ) ceastre, Scint. 224, 17

tó-gán

(v.)
Grammar
tó-gán, p. -eode; pp. -gán. I. of living things,
Entry preview:

to go in two different directions, to part, separate Gif wíf and wer ǽne tógáþ, Homl. Th. ii. 324, 2. Apollonius and Hellanicus tóeodon mid ðisum worduin, Ap. Th. 8, 23.

Linked entries: tó-gangan tó-gengan

un-besacen

(adj.)
Grammar
un-besacen, adj.

unmolested by litigationnot made the subject of litigationuncontested

Entry preview:

of persons, unmolested by litigation Ðǽr se bónda sæt uncwyd and unbecrafod, sitte ðæt wíf and ða cild on ðam ylcan unbesacen, L. C.

wíslíce

(adv.)
Grammar
wíslíce, adv.

wiselysagaciouslywith wisdomprudentlywiselyskilfullycunningly

Entry preview:

Bið nú wíslícor ðæt gehwá ðis wite, Homl. Th. i. 6, 18. wisely, skilfully, cunningly Se wolcnreáda wǽfels wíslíce getácnode úres Drihtnes deáð mid ðære deáge híwe, Homl. Th. ii. 254, 5. Hé Adam funde, wíslíce geworht, and his wíf, Cd.

Linked entry: ge-wíslíce

ǽg-þer

Entry preview:

Hét hé ǽgðer eáge út ádón, 1095; P. 231, 27. conjunction, with two clauses Ǽgðer wið Eást-Engle ge wið Norðhymbre, Chr. 906; P. 94, 22. with more than two Ǽgþer ge eargast, ge wrǽnast, ge ofer*-*módgast, Ors. 2, 2; S. 66, 28.

Linked entry: ǽg-hwæþer

medu-gál

(adj.)
Grammar
medu-gál, adj.

'Flown with wine,'excited with mead

Entry preview:

'Flown with wine,' excited with mead Holofernus módig and medugál, Judth. 10; Thw. 21, 19; Jud. 26: Cd. 209; Th. 260, 1; Dan. 703. Meodugál, Exon. 88 a; Th. 330, 16; Vy. 52. Meodugáles gedrinc, 330, 27; Vy. 57

gift

(n.; v.; part.)
Entry preview:

Swá hwylc sé ðe hafað manual, oððe wíf gifte (geþeódne ? cf. Wer and wíf on hǽmede geþeódde vir et mulier in matrimonio conjuncti. 27. Or is gifte pp. of giftan?)

á-ginnan

Entry preview:

Ǽr þám þe hí habban bóte águnnnen, 324, 13. to act, proceed Ic wið eów stíðlícor áginne ðonne ic tale wið eów habban wylle I shall proceed too severely against you for me to be willing to have speech with you. Hml. S. 23, 183.

a-hluttrian

(v.)
Grammar
a-hluttrian, p. ede; pp. ed

To purifyscumrefinecleansepurificare

Entry preview:

Ahlutred wín vinum defæcatum. Cot. 68

Linked entry: a-hlutred

end-werc

(n.)
Grammar
end-werc, es; n. [werc = wærc pain]

A pain in the buttocksnătium dŏlor

Entry preview:

A pain in the buttocks; nătium dŏlor Ðes drænc is gód wið endwerce this drink is good for pain in the buttocks, Lchdm. iii. 50, 11

fót-wearc

(n.)
Grammar
fót-wearc, es; n.

A pain in the footpĕdis dŏlor

Entry preview:

A pain in the foot; pĕdis dŏlor Wið fótwærce [MS. fótwræce] for a pain in the foot, Med. ex Quadr. 3, 15; Lchdm. i. 342, 10

mónaþseóc-ness

(n.)
Grammar
mónaþseóc-ness, e; f.

Lunacy

Entry preview:

Lunacy Wið mónoþseócnysse, gyf man ðás wyrte ðam mónoþseócan ligcgendon ofer álegþ, sóna hé hyne sylfne hálne up áhefþ, Herb. 66, 2; Lchdm. i. 170, 4

reám

(n.)
Grammar
reám, es; m.
Entry preview:

Cream Wið ðon ðe mon blóde hrǽce and spíwe; genim god beren mela and hwít sealt, dó on reám oððe góde fléte, Lchdm. ii. 314, 2

ge-scyrian

(v.)
Entry preview:

to ordain, number, reckon, Cd. 22; Th. 27, 28; Gen. 424: Exon. 86 a; Th. 324, 9; Wid. 92: 122 a; Th.468, 10; Phar. 5

sceap

(n.)
Grammar
sceap, es ; n.
Entry preview:

Wið gicþan ðæra sceapa, Lchdm. i. 38, 15

stic

(adj.)
Grammar
stic, (?); sticc adj.
Entry preview:

Sticky, viscous Wið ómena geberste. . . . Steah feówer scearpan ymb ða poccas and lǽt yrnan ðæt sticce ( the sticky matter ) ðe hit wille, Lchdm. ii. 100, 4

þeód-þreá

(n.)
Entry preview:

a great calamity Hié wordum bǽdon, ðæt him gástbona geoce gefremede wið þeódþreáum ( the injuries inflicted by Grendel ), Beo. Th. 358; B. 178. Cf. þeód-bealu

unriht-hǽmed

(adj.)
Grammar
unriht-hǽmed, adj.

Adulterous

Entry preview:

Wih. 3; Th. i. 36, 18. Mid unrihthǽmedum cum adulteris, Ps. Spl. 49, 19

wróht-getíme

(n.)
Grammar
wróht-getíme, es; n.

A series of crimes

Entry preview:

Cf.teám, getýme) Hæfdon hió wið God gesomnod they had heaped up crimes against God, Cd. Th. 3, 34 ; Gen. 45

heáfod-bæþ

(n.)
Grammar
heáfod-bæþ, es; n.
Entry preview:

A head-bath, wash for the head Heáfodbæþ wið þon ( falling off of hair ). Weliges leáf wylle on wætere, þweah mid þý, Lch. ii. 156, 1