pluccian
Entry preview:
substitute Ploccaþ discerpit, lacerat, tóslít, devorat, carpit.Add:
hearga
a grove ⬩ a temple ⬩ fane ⬩ an idol
Entry preview:
[For pl. hearga; f. substitute: a place sacred to a god, with an idol and an altar. a grove Hearga lucum (the word occurs among glosses to Aldhelm between one on Ald. 50, 25 and another on 50, 27: in the text between these lucum does not occur), Wrt.
brim-fugel
Entry preview:
A sea-fowl, sea-gull; marina avis He gesihþ baðian brimfuglas he sees sea-fowls bathe, Exon. 77 a; Th. 289, 12; Wand. 47
ge-bær
bare ⬩ bore
Entry preview:
bare, bore,Gen. 39, 19;
fatan
Entry preview:
To go; īre, volvi, volvĕre
bát
a boat.
Entry preview:
a boat. Baat linter, Wrt. Voc. ii. 112, 81. Bát, barca, i. 47, 62: 56, 10:, An. Ox. 5457: 4, 91. Þrié Scottas cómon on ánum báte bútan ǽlcum geréþrum . . . Se bát wæs geworht of þriddan healfre hýde, Chr. 891; P. 82, 18-22. Flota wæs on ýðum, bát under
ge-wíder
Entry preview:
Add: The word seems to occur only in pl. Sumor æfter cymeð, wearm gewideru, Met. 11. 61. Of untídlican gewideran, þæt is, of wǽtum sumerum and of drýgum wintrum temporum turbata temperies, hoc est, aut siccitas hiemis, aut humor aestatis, Ors. 3, 3 ;
A
Entry preview:
, á-gean for on-gean, á-týnan to unshut, open, Ps.
feor
avoidance ⬩ widely ⬩ widely ⬩ far ⬩ far
Entry preview:
Þæt hé on twéntigum fótmǽlum feor funde, El. 831. almost with force of substantive = a great distance. Similar entries Cf.
þríste
Boldly ⬩ confidently ⬩ without apprehension, fear, hesitation, reserve ⬩ without sense of shame ⬩ presumptuously ⬩ audaciously
Entry preview:
Grammar þríste, in the Psalms þríste seems used several times with an intensive force, much as swíðe is used Þa þearfendan þríste Drihten gehýreþ holdlíce hears attentively and graciously; exaudivit pauperes Dominus, Ps. Th. 68, 34.
raðe
Entry preview:
Quickly, soon, at once, directly, without hesitation Raðe ilico, Wrt. Voc. ii. 44, 68 : ocius, 64, 47. Ræðe ultro, 90, 8. Heó nam raðe ( cito ) hyre wǽfels, Gen. 24, 65. Cwelle hig man raðe ( statim ), L. Ecg. C. 39; Th. ii. 164, 1. Ðæt hine mon slóge
hosu
Entry preview:
or for hosu) Hosa caliga vel ocrea, Wrt. Voc. i. 81, 48. Synd gesealde from þám abbode ealle neádbehéfe þing, þæt is . . . hosa (hosan, R. Ben I. 93, 9, calige ), R. Ben. 92, 3. Habbon hig tó fótgewǽdum hosa (hosan, R. Ben. I. 92, 1), 88, 14.
Linked entry: hosa
snytro
Entry preview:
Prudence, wisdom, sagacity Snytru sapientia, Mk. Skt. Lind. Rush. 6, 2. Hwǽr com heora snyttro what has become of their wisdom? Blickl. Homl. 99, 31. Wera snytero, Cd. Th. 295, 25; Sat. 492. Se þurh snytro spéd smiðcræftega wæs, 66, 14; Gen. 1084. Ic
cynnestre
One who brings forth, a mother ⬩ genitrix, mater
Entry preview:
One who brings forth, a mother; genitrix, mater Ðæt cild oncneów Marian stemne, cynnestran the child knew the voice of Mary, the mother, Homl. Th. i. 352, 27
ofer-méde
Entry preview:
Pride His ofermédu is fruma úres forlores, Past. 41; Swt. 301, 8. Ofermédes elationis, Hpt. Gl. 433, 31. His engyl ongan oferméde micel áhebban, Cd. Th. 19, 19; Gen. 293. Ðæt hie ne ástigan on ofermédu, Blickl. Homl. 185, 14. Se ðe on ofermédum leofaþ
brand
Entry preview:
a son
ge-fǽrede
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
-weard
here-téma
Entry preview:
For ' cohortes, Lye' substitute:
ge-þicgan
Entry preview:
For mete geþiged taken as food, 300, 11. Se geþigeda mete, ii. 186, 21. Fornam Crístes godcundlice miht ðone geðigedan mete, Hml. Th. i. 296, 29. Hý tó mete geþigede ðone líchaman gestrangiað, Lch. i. 320, 19.