Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æþel-nes

Entry preview:

Seó æþelnes heora gebyrda, Gr. D. 151, 22. Túddres æþelnes. Bl. H. 115, 10. Beorht mid eorðlicere æðelnysse, Shrn. 151, 18. Þú leórest tó þǽre upplican eþelnesse, 119, 30. Add

land-folc

Entry preview:

Cóm ꝥ landfolc tó þe þǽr tó láfe wæs þǽr heora hláfordes líc læg, Hml. S. 32, 134. Hé wunode on þǽre byrig and bodode þám landfolce, 29, 83. Add

liss

Entry preview:

Hí micclum blissodon, and Gode þancodon heora geswinces lisse ( they thanked God for the alleviation of their hardship), Hml. Th. i. 562, 17

æfter-fylgend

Entry preview:

Heora æfterfyligendas successores eorum, Bd. 2, 5; S. 506, 2. Him sylfum and his æfterfiligendum eallan, Chr. 995; P. 128, 39. Add

Linked entry: fylgend

á-þerscan

(v.)

to thresh out

Entry preview:

to thresh out Sum tún wæs þe ǽlce geáré wæs áwést þurh hagol, swá ꝥ heora æceras ǽr wǽron áþroxene ǽr ǽnig ryftere ꝥ gerip gaderode, Hml. S. 31, 1217

Linked entries: a-þrescan á-þroxen

on-sendan

(v.)
Entry preview:

Heó hire gást onsænde, and hire líchoma resteþ on Ðæssalonica ðære ceastre, Shrn. 70, 28. Heó onsænde hire gást tó Gode, 107, 31. Hé sceal þurh gáres gripe gást onsendan, Andr. Kmbl. 374; An. 187

Linked entry: an-sendan

þignen

(n.)
Grammar
þignen, þignenn, þínen[n], þinnen[n], e; f.
Entry preview:

Ðá hét heó hire ðínenne (ministram ) gán, Bd. 3, 11; S. 536, 18-27. Þínenne, Judth. Thw. 24, 4; Jud. 172. Heó hæfde áne þínene ( ancillam ), Gen. 16, 1. Áne hire þínena unam a famulabus suis, Ex. 2, 5. Þínennum pedisequis, þínenna pedisequas, Wrt.

Linked entries: þegnen þínen

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

Heora líchoman licggað on eorðan, Bl.

Linked entry: eorþ-lic

ǽhte land

(n.)
Grammar
ǽhte land, es; n. [ǽht property]

Landed propertyterra possessionis

Entry preview:

Landed property; terra possessionis Forðon ðe Peohtas heora ǽhte land ðætte Angle ǽr hæfdon eft onféngon nam Picti tenam possessions suæ quam tenuerunt Angli receperunt, Bd. 4, 26; S. 602, 29

ge-niman

Grammar
ge-niman, <b>;
Entry preview:

Add Hé genam þurh heora láre on his orþance þá egeslican dǽda, Ælfc. T. Grn. 17, 20

á-riht

Entry preview:

Gif heora hwilc þone rǽdels áriht rǽdde, Ap. Th. 3, 17: 5, 16. Áriht understanden, Wlfst. 155, 3: 33, 5. Ꝥ hé hit áriht náme, Ll. Th. i. 286, 18. Add

ge-syndgian

(v.)
Entry preview:

to prosper (trans. ) þá ongeáton hí þæt heora síðfet wæs fram Gode gehradod and gesyndgad intelligentes a Domino suum iter esse prosperatum. Bd. 4, 19; Sch. 446, 2. See next word

Linked entry: -syndgian

geátan

Entry preview:

Hé geátte mannan heora wudas and slǽtinge, 1087 ; P. 223, 33. Add

of-ǽte

(n.)
Grammar
of-ǽte, (?), an ; f.
Entry preview:

What one eats of (f), food God hét spryttan menigfealde treówcynn mid heora wæstmum mannum tó ofǽtan (cf. universa ligna . . . ut sint vobis in escam, Gen. 1, 29), Hex. 12, 2

Linked entry: of-eten

yfelness

(n.)
Grammar
yfelness, e; f.
Entry preview:

Sume burgon heora feore and ámeldodon heora cristenan mágas . . . Ðeós yfelnys bið eác on Antecristes tócyme, ii. 542, 24. Bydelas ðæs écan yfeles, ðe yfelum mannum becymð for heora ánwillan yfelnysse, 538, 24.

met-scipe

(n.)
Grammar
met-scipe, es; m.

Foodrefection

Entry preview:

Food, refection Habban ða xii heora metscype tógædere, and fédan hig swá swá hig sylfe wyrðe munon, and dǽlon ealle ða meteláfe, L. Æðelst. v. 8, 1; Th. i. 236, 6

ge-hwyrfednes

(n.)
Grammar
ge-hwyrfednes, -hwyrfenes, -ness, e; f.

A conversionchangeconversio

Entry preview:

In ða tíd heora gehwyrfenesse tempŏre suæ conversiōnis, 4, 5; S. 572, 39

Linked entry: ge-hwerfnes

hord-ern

Entry preview:

Se munuc þe ꝥ hordern heóld monachus qui cellarium tenebat (cf. Hml. Th. ii. 178, 22 under hordere), Gr. D. 159, 15

sceaþ-dǽd

(n.)
Grammar
sceaþ-dǽd, e; f.

A misdeed, crime

Entry preview:

[Þat he hine awreke a þan awarriede uolke, þa hine isend hafden mid heore, scaðededen, Laym. 29578.]

Linked entry: sceþ-dǽd

ge-rísan

(v.)
Grammar
ge-rísan, to be fitting. [In line 11 2. gerise bet.]
Entry preview:

L. 5, 36. with pronoun subject, referring to preceding statement Wide is geweorðod, swá þæt wel gerist, haligra tid, Men. 120. representing a following clause Wel ji gerás p heó wǽre eáðmód, Bl. H. 13, 16.