Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

corflian

(v.)
Grammar
corflian, p. ode; pp. od [ceorfan to cut]

To cut up small, mince concidere

Entry preview:

To cut up small, mince; concidere Ðás wyrta sý swýðe smæl corflode let these herbs be minced very small Lchdm. iii. 292, 5

gærs

Entry preview:

Basilius underféng þæt gærs ðus cweðende: 'Ðú ús sealdest nýtena andlyfene,' Hml, Th. i. 450, 5-8. a herb, plant Mára allum wyrtum ł græsum (grasum, R.) majus omnibus holeribus, Mk.

be-geótan

(v.)
Grammar
be-geótan, bi-geótan; he -gýt; p. -geát, pl. -guton; pp. -goten, -geten [be, geótan to pour].

to pour outto cast uponto sprinklecoveraspergereto pour intoinfundere

Entry preview:

Mid blóde begoten sprinkled with blood Chr. 734; Th. 76, 18 : Herb. 96, 4; Lchdm. i. 210, 3 : Rood Kmbl. 13; Kr. 7. to pour into; infundere He me láre on gemynd begeát he poured knowledge into my mind Elen. Kmbl. 2494; El. 1248

BED

(n.)
Grammar
BED, bedd, es ; n.

a BEDcouchpalletstratumlectusa bed in a gardenpulvillusareola in hortis

Entry preview:

To ðínum bedde to thy bed, Gen. 16, 2. a bed in a garden; pulvillus vel areola in hortis : used in compounds, as Wyrt-bedd a wort bed, Herb, 7, 1; Lchdm. i. 96, 22 : Hreód-bedd a reed bed, 8, 1; Lchdm. i. 98, 13

Linked entries: bædd bedd beád

agén-sendan

(v.)
Grammar
agén-sendan, p. -sende

To send againsend backremittere

Entry preview:

To send again, send back; remittere He hine agén-sende to Herode remisit eum ad Herodem, Lk. Bos. 23, 7: 23, 11

Galwalas

(n.)
Grammar
Galwalas, galwealas, nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m. [wealh foreign; cf. Bryt-walas]

GaulsFrenchmenpeople of Gaul in a bodyGaulFranceGalliGallia

Entry preview:

Hér Ægelbryht of Galwalum [Galwealum, Th. 50, 2, col. 2, 3] onféng Wesseaxna bisceopdóme in this year [A. D. 650] Ægelbyrht of Gaul received the bishopric of the West Saxons, Chr. 650; Th. 50, 2, col. 1 : 660; Th. 54, 16.

hord-ern

(n.)
Grammar
hord-ern, -ærn, es; n.
Entry preview:

Búton hit under ðæs wífes cǽglocan gebroht wǽre ðæt is hire hordern and hire cyste unless it has been put into the places which the wife locks up, that is, her storeroom and her chest, L. C. S. 77; Th. i. 418, 21.

líhtan

(v.)
Grammar
líhtan, p. te.

to alleviaterelieveassuageto lightalight

Entry preview:

relieve (release, v. líhting) him for her soul's sake, Chart.

West-mynster

(n.)
Grammar
West-mynster, es; n. Westminster
Entry preview:

Hér forðférde Harold cyning, and hé wæs bebyrged æt Westmynstre, Chr. 1039; Erl. 167, 13. Willelm com tó Westmynstre, and Ealdréd arcebiscop hine tó cynge gehálgode, 1066; Erl. 203, 8.

Cumber-land

(n.)
Grammar
Cumber-land, Cumbra-land, Cumer-land , es; n. [Sim. Dun. Cumbreland: Hunt. Hovd. Brom. Cumberland]

CUMBERLAND; Cumbria

Entry preview:

CUMBERLAND; Cumbria Hér Eádmund cyning oferhergode eal Cumbraland in this year [A. D. 945] king Edmund overran all Cumberland, Chr. 945 ; Th. 212, 10 ; 213, 10, col. 1, 2: Cumberland, 213, 10, col. 3 .

Linked entries: Cumbra-land Cumer-land

hux-líce

(adv.)
Grammar
hux-líce, adv.

Ignominiouslydisgracefullyunbecomingly

Entry preview:

Ða ðe hí huxlíce hér on lífe gedrehton those who shamefully afflicted them in this life, Jud. 5; Thw. 156, 10. Gelǽdde ðone kining mid him swíðe huxlíce carried the king with him very ignominiously, Ælfc. T. Grn. 8, 20

lǽne-

(adj.; prefix)
Grammar
lǽne-, lǽn-lic; adj.

Transitorytransientnot enduring

Entry preview:

Hér is seó lǽnlíc winsumnes ac ðǽr is seó syngale nearones in this world is the delight that endures not, but in the next is the anxiety that continues for ever, L. E. I. pref; Th. ii. 394, 7

wæl-sliht

(n.)
Grammar
wæl-sliht, -sleaht, es; m.
Entry preview:

Slaughter in battle, slaughter, carnage Hér wæs micel wælsliht (-sleht, MS. E.) on Lundenne, Chr. 839; Erl. 66, 16. Ðǽr wearþ micel wælsliht on gehwæþere hond, 871; Erl. 74, 32. Wǽpna wælslihtes, Cd. Th. 198, 25; Exod. 328.

wæl-fill

(n.)
Grammar
wæl-fill, es; m.
Entry preview:

Hér micel wælfill wæs æt Wóddesbeorge (Wódnes-, MS. E.), Chr. 592; Erl. 18, 30. Blódgyte, wællfyll weres, morð mid mundum. Cd. Th. 92, 11; Gen. 1527. Heó underbæc beseah wið ðæs wælfylles ( the destruction of Sodom and Gomorrah ). 154, 29; Gen. 2563

á-sweltan

Entry preview:

Hér Heródes áswalt, Chr. 46;P. 6, 20. Áswelte ocumbat Wrt. Voc. ii. 64, 66; moriatur, Jn. R. II. 50. Ásuelte expiravit, Mk. L. 15, 37. Ic wæs áswolten and mín gewit forleás veluí emoriens sensum perdidi, Bd. 5, 6;Sch. 577, 7.

cyne-bearn

Entry preview:

Hér Óswiu ofslóh Penda and .xxx. cynebearna ( duces regii xxx interfecti, Bd. 3, 24) mid him, 654; P. 29, 4. Tácnað ꝥ cynebearna (cyme-, MS.) cwealm, Lch. iii. 180, 10

fricca

Entry preview:

Sé ðe ðone sácerdhád onféhð, hé onféhð friccan (fryccean, v.l.) scíre and foreryneles ðá hér iernað beforan kyningum and bodigeaí hira færelt . . .

stíþlíce

(adv.)
Entry preview:

Búton hé hit hér ǽr his ænde ðe stíðelícor gebéte, C. D. iv. 248, 30

FÓN

(v.)
Grammar
FÓN, to fónne; ic , ðú féhst, he féhþ, pl. fóþ; p. ic, he féng, ðú fénge, pl. féngon; impert. fóh, pl. fóþ; subj. pres., pl. fón; p. fénge, pl. féngen; pp. fangen, fongen; v. trans.

To graspcatchseizeto seize with hostile intentiontakeundertakeacceptreceivemănu comprehendĕrecaptārecăpĕreaccĭpĕre

Entry preview:

Hér beóþ fangene seólas and hronas here are caught seals and dolphins, Bd. 1, 1; S. 473, 16. Hí feng woldon fón they would take the booty, Chr. 1016; Erl. 156, 28, 12.

FÚL

(adj.)
Grammar
FÚL, adj.

FOULdirtyimpurecorruptrottenstinkingguiltyconvicted of a crimefœdusimmundussordĭdusobscœnusspurcuspūtĭdusfœtĭdusculpæ consciuscrīmĭne convictus

Entry preview:

Ic fúlre eom ðonne ðis fen swearte, ðæt hér yfle adelan stinceþ I am fouler than this black fen, that here smells badly of filth, Exon. 110 b; Th. 423, 32; Rä. 41, 31. Gif se mynetere fúl wurþe if the minter be guilty, L.

Linked entries: a-fúl FÚL fúl