Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æfs-weorc

Similar entry: æfes-weorc

bæþ-ærn

(n.)
Grammar
bæþ-ærn, es; n.

A bath-house

Entry preview:

A bath-house Be bæðernes tácne, Tech. ii. 126, 18

dún-ælf

(n.)
Grammar
dún-ælf, e; f.
Entry preview:

A mountain fairy Þá castalidas nymphas, ꝥ synt dúnylfa þá þe wunedon on Elicona þǽre dúne, Angl. viii. 325, 27. Dúnælfa castalidas nymphas, Wrt. Voc. ii. 88, 84; 19, 22. Dúnelfa, 129, 33

fela-ǽte

(adj.)
Grammar
fela-ǽte, adj.
Entry preview:

Eating much Felaǽte mordax (luscorum more Cyclopum), An. Ox. 23, 15

Linked entry: -ǽte

gist-ærn

Grammar
gist-ærn, gist-ern.
Entry preview:

Take here <b>gest-ærn, gest-æern, gyst-ærn, gyst-æern</b> in Dict., and add: a place of entertainment for strangers Gestærn diversorium, Wrt. Voc. ii. 25, 62. Eódon hí in sumes túngeréfan healle (giæstern, v. l.) intrauerunt hospitium cujusdam

hús-ærn

(n.)
Grammar
hús-ærn, es; n.
Entry preview:

A dwelling-house, private house Ðá ðe nǽfre gystas on húsærne onfóð (nunquam hospes in domum recipitur), búton sellendlices gysthúses méd ǽr ápinsod sý, Chrd. 102, 1

of-ǽte

(n.)
Grammar
of-ǽte, (?), an ; f.
Entry preview:

What one eats of (f), food God hét spryttan menigfealde treówcynn mid heora wæstmum mannum tó ofǽtan (cf. universa ligna . . . ut sint vobis in escam, Gen. 1, 29), Hex. 12, 2

Linked entry: of-eten

of-ǽte

(adj.)
Grammar
of-ǽte, (?); adj.
Entry preview:

Fat, given to eat too much Fór ofǽte (oferǽte ?) porcaster obesus, i. pinguis, An. Ox. 21, 4. (Of seems to o

sealt-ærn

Entry preview:

Add: [v. N. E. D. saltern.] Cf. sealt-hús

staþol-ǽht

Grammar
staþol-ǽht, Add: v. staþol; <b>III a.</b>

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

-wín-ærn

(suffix)
Entry preview:

Add: v. preceding word

æle-gréne

(adj.)
Grammar
æle-gréne, quite green, young (plant),
Entry preview:

fresh Ælegréne nouelle, Ps. Rdr. 127, 8

Linked entry: gréne

fold-ærn

(n.)
Grammar
fold-ærn, es; n. [folde the earth, ærn a place]

An earth-placea cavesepulchreterrēnus lŏcussepulcrum

Entry preview:

An earth-place, a cave, sepulchre; terrēnus lŏcus, sepulcrum Foldærne fæst fast in the earth-house = sepulchre, Exon. 18b; Th. 45, 36; Cri. 730: 47b; Th. 163, 36; Gú. 1004

ǽ-lic

Grammar
ǽ-lic, (ǽw-).
Entry preview:

Add: of law, concerned with law, belonging to law Hé ( John ) wæs ǽgðer ge ǽlic ge godspellic, Hml. S. 16, 101. Ǽlice legalia (volumina ), An. Ox. 4949. Tó ðám fíf ǽlicum bócum, Hml. Th. i. 188, 20: 98, 33: Hml. A. 24, 14. in accordance with law, fixed

Linked entry: ǽw-lic

æt-eom

Grammar
æt-eom, -eart, -is, -ys [æt at, eom am]

I am presentadsurn

Entry preview:

I am present; adsurn Ðæt ríp æt-is [æt-ys, Jun.] adest messis, Mk. Bos. 4, 29

Linked entries: æt-is æt-ys

ǽr

(adv.)
Grammar
ǽr, eár, ér; sup. ǽrost, ǽrest, ǽrst; adv.

EREbeforesoonerearlierformerlyalreadysome time agolatelyjust nowtilluntilanteapriusmanematuredudum

Entry preview:

ERE, before, sooner, earlier, formerly, already, some time ago, lately, just now, till, until; antea, prius, mane, mature, dudum Gang ǽr vade prius, Mt. Bos. 5, 24. He wæs ǽr ðonne ic ille erat prius quam ego, Jn. Bos. 1, 15, 30. Ǽr on morgen early in

æd-wítan

To reproachexprobare

Entry preview:

To reproach; exprobare Æd-wioton him improperabant ei, Mt. Lind. Stv. 27, 44

Æl-meahtig

(adj.)

Almighty

Entry preview:

Almighty Habbaþ we Fæder æl-meahtigne we have the Almighty Father, Exon. 19 a; Th. 47, 22; Cri. 759: Ps. C. 50, 85; Ps. Grn. ii. 278, 85 : 50, 97; Ps. Grn. ii. 279, 97

ǽg-ðer

(pronoun.)
Grammar
ǽg-ðer, [ = ǽg-hwæðer] ; pron.

Eithereachbothuterqueambo

Entry preview:

Either, each, both; uterque, ambo Ǽgðer byþ gehealden ambo conservantur, Mt. Bos. 9, 17. Ǽgder ðara eorla each of the men. Andr. Kmbl. 2103; An. 1053. Heora ǽgðer either or both of them, each. Gen. 21, 31. On ǽgðre hand, on ǽgðere healic on either hand

Linked entry: égðer

ǽn-lípie

(adj.)
Grammar
ǽn-lípie, = ǽn-lípige

singulos

Entry preview:

singulos. Ps. Lamb. 7, 12