Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hǽr

(n.)
Grammar
hǽr, hér, es; n.
Entry preview:

Ðú ne miht wyrcan án hǽr ðínes feaxes hwít oððe blacc thou canst not make one hair of thy locks white or black, 482, 19. His reáf wæs geworht of oluendes hǽre his raiment was wrought of camel's hair, ii. 38, 9.

Linked entry: hér

pipor

(n.)
Grammar
pipor, es; m.
Entry preview:

Of blacum pipore, 234, 2. Genim gebeátenne pipor, 186, 4

un-fæger

(adj.)
Grammar
un-fæger, adj.

Not fairnot beautifulfouluglyhorrid

Entry preview:

Not fair, not beautiful, foul, ugly, horrid Sió gefrédnes mæg gefrédan ðæt hit líchoma biþ, ac hió ne mæg gefrédan hwæþer hé biþ ðe blac ðe hwít, ðe fæger þe unfæger, Bt. 41, 4; Fox 252, 12.

leóhte

(adv.)
Grammar
leóhte, adv.

Brightlyclearly

Entry preview:

Wæs se bláca beám bócstafum áwriten beorhte and leóhte, 183; El. 92. Wearþ mé on hige leóhte my mind was enlightened, Cd. 32; Th. 42, 20; Gen. 676. Scýnan leóhtor to shine more brightly, Exon. 21 a; Th. 56, 18; Cri. 902

Linked entry: líhte

hecge

(n.)
Grammar
hecge, an; f.

an enclosurea fencehedge

Entry preview:

Ǽrest of þám gáran innan þá blacan hegcean; of þǽre hegcean innan þone fúlan bróc, C. D. B. ii. 259, 7

ge-týn

(v.)
Entry preview:

Wæs se blaca Heáwold má on wísdóme háligra gewrita getýd Niger Heauald magis sacrarum litterarum erat scientia institutus, Bd. S. 10; Sch. 600, 3. Galdre getýdum necromantia freto, An. Ox. 4133.

tó-sceád

Entry preview:

Wæs þis tósceád ( distinctio ) hwæðere þætte fore missenlicre heora feaxes híwe óðer wæs cweden se blaca Heáwold, óðer se hwíta Heáwold, Bd. 5, 10; Sch. 599, 18. add: of difference in material objects Æteówde seó hand swutole ... and wǽron fægere fingras

gold-gifa

(n.)
Grammar
gold-gifa, an; m.
Entry preview:

A giver of gold, a liberal lord or chief Funde ðáon bedde blácne licgan his goldgifan he found then his lord lying pale on the bed, Judth. 12; Thw. 25, 26; Jud. 279. Goldgyfan, Beo. Th. 5297; B. 2652.

Sigel-hearwa

(n.)
Grammar
Sigel-hearwa, (Síl-), an ; m.
Entry preview:

Twegen blace Sílhearwan, Homl. Th. ii. 496, 17 : Homl. Skt. i. 4, 285. Sigylhearwan (Sielhearwæn, MS. T.) Aethiopes, Ps. Spl. 71, 9. Sigel*-* hearwena (Sýl-, Ps. Spl.) folc, Ps. Surt. 73, 14 : ii. p. 189, 36. Ethiopia, ðæt is ðæra Sílhearwena ríce.

hyge-leás

Entry preview:

persons, (i) senseless, Gen. 51 (in Dict.). spiritless (f), without courage Be milte wærce . . . tácn ðǽre ádle hú higeleáse hí beóð (cf. the section to which this heading refers: Tácn þǽre ádle hú híwleáse hié beóð . . . þá men beóð mægre and unróte, bláce

hwer

(n.)
Grammar
hwer, es; m.

A kettlepotbasincaldroncooking-vessel

Entry preview:

Ðǽr wǽron inne geseted hweras and pannan and hé clypte ða hweras and cyste ða pannan ðæt hé wæs eall sweart and behrúmig pots and pans had been put in there, and he embraced the pots and kissed the pans, so that he was all black and sooty, Shrn. 69, 27

splott

(n.)
Grammar
splott, es; m.
Entry preview:

B. iii. 336, 23. a spot Is se finta fægre gedǽled sum brún sum basu sum blácum splottum searolíce beseted cauda porrigitur fulvo distenta metallo, in cujus maculis purpura mista rubet Exon. Th. 218, 18; Ph. 296

Linked entry: ge-splottod

singan

Entry preview:

1 a. add: of the reciting of a charm Þis gebed man sceal singan on ðá blacan blegene, Lch. iii. 40, 8: 42, 7: 294, 7. of playing on an instrument Wé sungon eów be hearpan and ge ne saltadun cantavimus uobis tibiis, et non saltastis, Lk. 7, 32. 3.

flint

Entry preview:

Hét se ealdorman heora neb beátan mid blacum flintum . . . þá gelæhte se ealdorman ǽnne ormetne flint, wearp tó þám hálgum, ac hé wand tó þám heáhgeréfan and his heáfod tóbræc. Hml.

ofer-bregdan

(v.)
Grammar
ofer-bregdan, -brédan.
Entry preview:

To overspread, cover, draw a covering over Se ða burh oferbrægd blácan líge, Andr. Kmbl. 3080; An. 1543. Niht oferbrǽd beorgas steápe, 2613; An. 1308. intrans.

gífre

(n.; adj.)
Grammar
gífre, adj.

Greedycovetousvoraciouseagerdesirousavidus

Entry preview:

Gesyhst ðú nú ða sweartan helle grǽdige and gífre seest thou now the black hell greedy and ravenous? Cd. 37; Th. 49, 16; Gen. 793: 213; Th. 267, 2; Sat. 82: 217; Th. 276, 21; Sat. 192: Exon. 82 a; Th. 309, 24; Seef. 62.

Linked entry: gífer

FEAX

(n.)
Grammar
FEAX, fex, es; n.

Hair of the headthe lockscæsăriescŏmacăpillus

Entry preview:

He hæfde blæc feax he had black hair, Bd. 2, 16; S. 519, 34

Linked entries: fæx fex

clawu

Entry preview:

Him ( birds) wǽron þá cleá blace (pedibus nigris ), Nar. 16, 16. Clawa ungularum, An. Ox. 8, 385. Seó culfre is unréðe on hire clawum, Hml. Th. ii. 44, 26.

DOLH

(n.)
Grammar
DOLH, dolg,es ; n.

A wound, scar of a wound, cut, gash, sore vulnus, cicatrix, ulcus

Entry preview:

Wið ða sweartan dolh, genim ðas ylcan wyrte for black scars, take this same herb, Herb. 10, 3; Lchdm. i. 100, 23: Homl. Blick. 91, 1. Ðám biþ grorne dolg sceáwian it shall be sad to them to behold the scars.

Linked entry: dolg

úte-weard

(adj.)
Grammar
úte-weard, adj.
Entry preview:

Heó hafaþ langne wyrtruman and ðone úteweardne sweartne it has a long root, and that black on the outside, Lchdm. i. 304, 2. Ðú smítst his blód ofer útewerd Aarones swýðre eáre sanguinem ejus pones super extremum auriculae dextrae Aaron, Ex. 29, 20.