Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hám

(n.; adv.)
Grammar
hám, es; m.
Entry preview:

Ðes atola hám this horrid abode [hell], Cd. 215; Th. 270, 26 ; Sat. 96. Tó cyniges háme ad mansionem regiam, L. R. S. 1; Th. i. 432, 7: Shrn. 187, 7, 22.

hǽl

(n.)
Grammar
hǽl, es; n.
Entry preview:

Omen, auspice Hǽl sceáwedon they observed the favourable omen (for Beowulf's undertaking), Beo. Th. 414; B. 204

Linked entry: hǽlu

hærn

(n.)
Grammar
hærn, e; f.
Entry preview:

The tide, waves, sea Hærn æstus, flustrum, Cot. 81, Lye. Hærn eft onwand back went the waves, Andr. Kmbl. 1062; An. 531

Linked entry: hraen

ham

(n.)
Grammar
ham, hom, hamm, e; f.
Entry preview:

The ham, the inner or hind part of the knee Hamm poples, hamma suffragines, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 84, 83; Wrt. Voc. 44, 66, 65. Ham poples, 71, 50. Monegum men gescrincaþ his fét tó his homme ... gebeðe ða hamma with many a man the feet shrink up to

ham

(n.)
Grammar
ham, hom; gen. hammes; m.
Entry preview:

A dwelling, fold, or enclosed possession. 'It is so frequently coupled with words implying the presence of water as to render it probable that, like the Friesic hemmen, it denotes a piece of land surrounded with paling, wicker-work, etc., and so defended

-hám

(suffix)
Grammar
-hám, es; m. 'The Latin word which appears most nearly to translate it is vicus, and it seems to be identical in form with the Greek κώμη. In this sense it is the general assemblage of the dwellings in each particular district, to which the arable land and pasture of the community were appurtenant, the home of all the settlers in a separate and well defined locality, the collection of the houses of the freemen. Whenever we can assure ourselves that the vowel is long, we may be certain that the name implies such a village or community,' Cod. Dipl. Kmbl. iii. xxviii-ix. The distinction between -ham and -hám seems to have been lost before the Norman Conquest, as in the Chronicle one MS. has tó Buccingahamme, another
Entry preview:

tó Buccingahám, 918; Th. i. 190, col. 1, 2, l. 21

heaf

(n.)
Grammar
heaf, es; n.
Entry preview:

Sea, water, Beo. Th. 4947; B. 2477

heág

Similar entry: HEÁH

hearm

(n.)
Grammar
hearm, = hreám[?] L. E. G. 6; Th. i. 170, 10, see note there and Schmid, p. 123.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

heart

Similar entry: heort

hán

(n.)
Grammar
hán, e; f.
Entry preview:

A projecting stone that forms part of a boundary Þis synt þá gemǽro . . . tó þǽre háne; þonan norþ on gerihte andlang hrycges, C. D. ii. 215, 31. Ǽrest on þane hwítan weg; ðonon on ðá reádan háne; of ðǽre háne on ðone herpað, iii. 415, 30: v. 297, 32

hæt

(n.)
Entry preview:

Arfd; — Haet mitra. Wrt. Voc. ii. 114, 13. Hæt tiara, 85, 42 : capititim, An. Ox. 5320. Hættes mitrę, 5242 : Wrt. Voc. ii. 87, 45. Camb on hætte oððe on helme erista, 19, 10. Eówre hættas mitrę, 55, 21: 70. Haetas mitras, Txts. 113, 75

hal

(n.)
Entry preview:

a corner

hæg

(n.)
Entry preview:

a fence; a hag, an enclosure Terram nominatam Haeg, C. D. i. 49, 23. The word is found forming the first part of local names, Hægdún, Hæghyll, Hægleá; also in other words, hæg-steald, hæg-þorn

Linked entries: HEGE hecg

-hæp

(suffix)

Similar entry: ge-hæp

-hæc

(suffix)
Grammar
-hæc, -hæcc.

heard

(n.)
Grammar
heard, es; n.
Entry preview:

What is hard: Nán wiht þǽs heardes ne þæs hnesces, Wlfst. 184, 20. Him on hand gǽð heardes and hnsesces, Sal. 286

hearr

Similar entry: heorr

hám

Grammar
hám, <b>;
Entry preview:

VIII a.</b> l. domiduca

in-here

(n.)
Grammar
in-here, es ; m.

A native armyhome-force

Entry preview:

A native army, the army of a country, home-force Se here férde swá sylf wolde and se fyrdinge dyde ðære landleóde ǽlcne hearm ðet him náðor ne dohte ne innhere ne úthere the Danes went as they liked, and the English levy did every kind of harm to