wíg-gryre
Entry preview:
Terror caused by war Wíggryre wífes the terror inspired when a woman makes war Beo. Th. 2572 ; B. 1284
sundor-wís
Entry preview:
Specially, singularly wise:?-Ǽnne giddum gearu-snottorne . . . ðone hié ðære cwéne ágéfon, sægdon hine sundorwísne, Elen. Kmbl. 1172; El. 588
wín-tunne
Entry preview:
A wíne-cask Ne hé ne drince æt wíntunnum, swá swá woroldmenn dóð, L. Ælfc. C. 30; Th. ii. 354, 4
Linked entry: tunne
wín-sæl
Entry preview:
A wine-hall, a hall where there is feasting Wóriaþ ða wínsalo, Exon. Th. 291, 6 ; Wand. 78. v. next word
Linked entry: sæl
wíde
Entry preview:
</b> add Tóferdon þá apostolas wíde landes geond ealle þás world, Ll. Th. ii. 372, 6. <b>IVa.
wír-boga
Entry preview:
Bent wire used in ornamenting an object Mec ( a horn ) þeceþ geong hagostealdmon golde and sylfore, wóum wírbogum, Exon. Th. 395, 5; Rä. 15, 3
wrang-wís
Entry preview:
[Wrong-wise (unrighteous ] reuen, O. E. Hml. i. 175, 256
wíg-blác
Entry preview:
Splendid with warlike equipment Werud wæs wígblác (cf. beran beorht searo, 191, 23; Exod. 219. Wígbord scinon, 207, 14; Exod. 466), Cd. Th. 190, 24; Exod. 204
wíd-brád
Entry preview:
Wide-spread, far-spreading, ample Hé þeóda gehwam hefonríce forgeaf, wídbrádne welan (cf. hwó man himihíki gehalón skoldi, wídbrédan welon, Hél. 1841), Cd. Th. 40, 22; Gen. 643
wín-þegu
Entry preview:
Wine-taking (v. þicgan, ), drinking, feasting Sum bið gewittig æt wínþege, beórhýrde gód, Exon. Th. 297, 27; Crä. 74. Hié wlenco anwód æt wínþege, Cd. Th. 217, 4; Dan. 17
wín-líc
Entry preview:
Of wine Hé wæter áwende tó wínlícum drence, Ælfc. T. Grn. 13, 37. Hé gemét ðæt wæter tó wínlícum swæcce áwend (cf. 1. 16), Homl. Th. ii. 58, 31: 64, 29
wicu
Entry preview:
.: wico, Lind.: wica, Rush.) bis in sabbato, Lk. Skt. 18, 12. Ða fullan wican (wucan, v.l. ) ǽr Sc̃ta Marian mæssan, L. Alf. pol. 43; Th. i. 92, 7. Ymb wucan after a week, Cd. Th. 88, 14; Gen. 1465 : 167, 21 ; Gen. 2769.
wín-horn
Entry preview:
A wine-horn, drinking-cup Gyf ðú wínhorn habban wille, ðonne dó ðú mid ðínum swíðran scytefingre on ðíne wynstran hand swilce ðú tæppan teón wille, and rǽr up ðínne scytefinger be ðínum heófede, Techm. ii. 120, 11
wén
Entry preview:
Add Ne cýð ðú witod on wén ðín (don't count your chickens before they are hatched] ; wite máran þanc ðæs ðe ðú hæbbe, ðonne ðæs ðe ðú wéne ( a bird in the hand is worth two in the bush). Prov. K. 22
wín-wringe
Entry preview:
A wine-press Frymþa wínwringan ðínre primitias torcularis tui, Scint. 109, 3. To wínwringan ad praelum (ad torcular ), Hpt. Gl. 468, 29: Wrt. Voc. ii. 2, 59. Hé sette wínwringan ( torcular ), Mt. Kmbl. 21, 33. Ðíne wínwringan torcularia tua, Kent.
Linked entry: wringe
wén
supposition ⬩ opinion ⬩ thought ⬩ idea ⬩ hope ⬩ expectation ⬩ likelihood ⬩ probability ⬩ chance ⬩ perhaps ⬩ perchance ⬩ may be ⬩ probably
Entry preview:
Ne biþ his lof ná ðý læsse, ac is wén ðæt hit sié ðý máre his praise will not be the less, but may be the greater Bt. 40, 3; Fox 238, 11.
Linked entry: wéna
fird-wíc
Entry preview:
Wíf ne sceal faran tó wera fyrdwícum, ac wunian æt hám, 31, 1096. Hé ástyrede his fyrdwíc movit castra, Jos. 3, I. Take here fyrd- wíc, and add
wíg-bord
Entry preview:
A shield He héht him gewyrcean eallírenne wíg-bord; wisse he gearwe, ðæt him holtwudu helpan ne meahte, lind wið líge, Beo. Th. 4667; B. 2339. Wígbord scinon, Cd. Th. 207, 14; Exod. 466
wín-sele
Entry preview:
A wine-hall, a hall where there is feasting Nis hér ( in Hell ) wloncra wínsele, ne worulde dreám, Cd. Th. 270, 21; Sat. 94. Se wínsele ( Hrothgar's hall ), Beo. Th. 1547 ; B. 771. In ðæm wínsele, 1394; B. 695.
wíd-wegas
Entry preview:
Distant regions, regions lying far and wide Ús gesamna of wídwegum congrega nos de nationibus, Ps. Th. 105, 36, Hé synfulle tðdrífeþ geond wídwegas omnes peccatores disperdet, 144, 20.