Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-gearwian

(v.)
Grammar
ge-gearwian, -gearwigean; p. ode, ede; pp. od, ad

To preparemake readyprovide withendue

Entry preview:

Gegearwiga we paremus, Mk. Skt. Lind. 14, 12. Ðá wearþ werod ge-gearewod to campe then was the band made ready for battle, Judth. 11; Thw. 24, 21; Jud. 199.

Linked entries: ge-earwian earu

þracu

(n.)
Grammar
þracu, gen. þræce; f.
Entry preview:

At once were the Romans prepared, 90; El. 45. Geceósan swá þrymmes þræce swá þrýstra wræce to choose either the power of glory or the misery of darkness, Exon. Th. 37, 14; Cri. 593.

Linked entries: ge-þracen þrece

ge-risenlíce

(adv.)
Entry preview:

Hwilc biscop . . gehálgad wǽre, ꝥ we on ðysse æfterfylgendan béc gerisenlícur (-rysen-, v. l. ) and gelimplicur secgad quis . . . dedicatus sit antistes libra sequente oportunius dicetur, 3, 29; Sch. 330, 4. tó swylcre tide swylce heom eallum þince ðæt

swæþ

(n.)
Grammar
swæþ, es; n.
Entry preview:

Ðonne fylge Drihtnes swæþe. Blickl. Homl. 75, 14: Rtl. 26, 5. Ðonne stæpþ se sacerd on ðone weg, ðonne hé on ðæt swæð ðara háligra winnaþ tó spyriganne, Past. 13; Swt. 77, 20: pref.; Swt. 5, 16.

teóna

(n.)
Grammar
teóna, an; m.
Entry preview:

Hí ( two well-born nuns ) wǽron æfter æþelborennysse oferhýdige and hearmcwydole, and ðone wer oft gedrehton. Ðá cýdde se wer Benedicte, hú micelne teónan hé forðyldegode mid ðám mynecenum, Homl. Th. ii. 174, 10. Teónan calumniae, Wrt.

Linked entry: teóne

or-sorg

Entry preview:

Add ne magon habban þone heofonlican éþel búton fram eallum sacum orsorge beón, O. E. Hml, i. 302, 8

for-beódan

(v.)
Grammar
for-beódan, -biódan, to -beódanne; part. -beódende; p. ic, he -beád, ðú -bude, pl. -budon; pp. -boden [Ger. ver-bieten]

To FORBIDprohibitrestrainsuppressprohĭbērevătāreinterdīcĕre

Entry preview:

We him forbudon prohĭbuimus eum, Mk. Bos. 9, 38: Lk. Bos. 9, 49. Ne forbeód him ná ðíne tunecan tŭnĭcam nŏli prohĭbēre, 6, 29: Num. 11. 28.

wíte-rǽden

(n.)
Grammar
wíte-rǽden, wíte-rǽdenn, e; f.

punishmentfine

Entry preview:

Bíde mon mid ðære wíterǽdenne óþ ðæt se wér gegolden sié, L. In. 71 ; Th. i. 148, 4. Náh hé ðǽr náne wíterǽdenne he cannot exact any fines, 50; Th. i. 134, 4

Linked entry: wíte

un-gewittigness

Entry preview:

Substitute: madness, rage, frenzy Ðá lócode se leódhata on þone hálgan wer mid weallendum geþóhte and mid ungewittinysse (unwittignysse, v.l.) his þwyran módes quern dum fervido spiritu cum perversae mentis insania fuisset intuitus. Gr. D. 163, 31.

sǽ-grund

(n.)
Grammar
sǽ-grund, (or sǽ grund), es;m.

The depth of the sea,

Entry preview:

Fán Gode besenctun on sǽgrund sigefæstne wer, Menol. Fox 421; Men. 212. Ic styrge wíde sǽgrundas, Exon. Th. 382, 12; Rä. 3, 10: Cd. Th. 196,9 ; Exod. 289

ge-feallan

(v.)
Grammar
ge-feallan, p. -feól, -feóll, pl. -feóllon; pp. feallen

To fallcaderedecidere

Entry preview:

Sóðlíce ðín dóhtor gefeól on swégcræft, ac heó næfþ hine ná wel geleornod thy daughter indeed has attempted [?] music, but she has not learnt it well, 16, 23

ge-rǽde

(adj.)
Grammar
ge-rǽde, adj.
Entry preview:

Ben. 108, 24. arranged, disposed properly Ne wyrð nǽfre folces wise wel gerǽde on þám earde þe man wóh gestreón lufað a people's condition will never be well ordered in the land where wrongful gain is loved, Ll. Th. ii. 312, 28.

for-healdan

(v.)
Grammar
for-healdan, for-healden.

withholdkeep backdisregardneglect

Entry preview:

Th. 139, 28. not to keep morally pure Se wer unrihthǽmed wreceþ gif his wíf hié forhealdeþ, Bl. H. 185, 27. Forhealden incestus, Wrt. Voc. ii. 44, 45.

Linked entry: for-healden

carful-líce

(adv.)
Grammar
carful-líce, adv.
Entry preview:

Twá þing sind ðe we sceolon carfullíce scrutnian there are two things that we should diligently attend to, Homl. Th. ii. 82, 25

Linked entry: cearful-líce

treów-weorþung

(n.)
Grammar
treów-weorþung, e; f.
Entry preview:

Tree-worship lǽraþ ðæt preósta gehwilc forbeóde treówwurþunga and stánwurþunga, L. Edg. C. 16; Th. ii. 248, 30. Cf. forbeódaþ ǽlcne hǽðenscipe. . . ðæt is, ðæt mán weorðige .. . stánas oððe ǽniges cynnes wudutreówa, L. C.

cneóres

(n.)
Grammar
cneóres, cneórys, cneóris, cneórnis, -ress, e; f.

A generation, posterity, race, tribe, family; generatio, posteritas, gens, tribus, familia

Entry preview:

Ealle wera cneórissa ðé weorþiaþ omnes gentes adorabunt te 85, 8: 74, 6. Com God wera cneórissa weorc sceáwigan God came to behold the work of the races of men Cd. 80; Th. 101, 8; Gen. 1679. Secgaþ on cneórissum dicite in gentibus Ps.

cyperen

(adj.)
Grammar
cyperen, adj.

Coppery, belonging to copper æreus

Entry preview:

Gemultan ealle ða anlícnessa togædere, ðe ðǽr binnan wǽrah, ge gyldene, ge sylfrene, ge ǽrene, ge cyperene all the statues, which were in it, of gold, and of silver, and of brass, and of copper, were melted together, Ors. 5, 2; Bos. 101, 22.

Beornice

(n.)
Grammar
Beornice, gen.a; dat. um; pl. m.

The BerniciansBernicii

Entry preview:

The Bernicians; Bernicii Man gehálgode twegen biscopas on his stal, Bosan to Derum and Eátan to Beornicum two bishops were hallowed in his stead, Bosa over the Deirians and Eata over the Bernicians Chr. 678; Th. 61, 17, col. 1 : Bd. 3, 24; S. 556, 45

dwild

(n.)
Grammar
dwild, dwyld,es ; n.

Error, heresy, a prodigy, spectre error hærĕsis = άίρεσιs, prodĭgium, spectrum

Entry preview:

On Engla land feole dwild weáren geseogen and geheórd many prodigies were seen and heard in England, 1122; Erl. 249, 13

rǽde

(adj.)
Grammar
rǽde, adj.
Entry preview:

Ready, prompt On hwan mæg se iunga on gódne weg riht[r]an ne (ðe ?) rǽdran rǽd gemittan ðonne hé ðíne wísan word gehealde in quo corrigit junior viam sitam? in custodiendo sermones tuos, Ps. Th. 118, 9. Rǽdan (?) biionges exercitationis, Wrt.