Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fǽge

(adj.)
Grammar
ge-fǽge, (?), adj.
Entry preview:

Freóndum gefǽgra, B. 913. v. ge-feón, and for form cf. (?) ge-sprǽce

Linked entry: -fæge

þrili

(adj.)
Grammar
þrili, This word has the form of an i-stem adjective in the glosses
Entry preview:

ðrili trilex, Txts. 35, 29; drili triplex, 115, 158; þrielig hrægil triligium, Wrt. Voc. i. 289, 53

Linked entry: þrilig

-wintre

(suffix)
Grammar
-wintre, The form is combined with the cardinals to make adjectives denoting the age of the object to which the adjective is applied. v. e.g. án-, fíf-, sixtíne-, sixtig-, hundseofontig-, hundtwégentig-wintre.

búta

(adv.)
Grammar
búta, adv.
Entry preview:

Without; foras, foris He eóde búta exiit forás, Mk. Lind. War. 14, 68. Petrus stód to dura búta Petrus stabat ad ostium foris, Jn. Rush. War. 18, 16

candel-wyrt

(n.)
Grammar
candel-wyrt, e; f. [candel a candle, wyrt a herb, plant] CANDLE-WORT, hedge-taper, mullein; lucernaria, phlomos = φλόμος verbacum; thapsus, Lin. A plant useful for wicks 'of lamps
Entry preview:

Candelwyrt phlomos [MS. fromos] vel lucernaria [MS. lucernaris ]. Ælfc. Gl. 44; Som. 64, 90; Wrt. Voc. 32, 25

Ælfric

(n.)
Grammar
Ælfric, For an account of Ælfric see 'Ælfric, a new study of his life and writings,' by C. L. White (Yale Studies in English).

-nihte

(suffix)
Entry preview:

For compounds of this form with numerals see Lch. iii. 160 : see also feówer-, eahta-nihte

wærc

Entry preview:

.) ; for ðan se wræc (wærc, v.l. ) bid miceles cwelmes ǽlcum þára þe hé tó cymeð ; for ðan hine sóna ne lysteð metes ne drinces . . . ne ðǽr ne bið ǽnig wuldor mid him, þæt hé fore wynsumige, þeáh him syndon ealle wuldordreámas tó gelǽdde, Verc.

tó-sceádan

(v.)
Grammar
tó-sceádan, -scádan; p. -scéd, -sceád (in the Northern Gospels weak forms are found, and -sceádde occurs in Bede); pp. -sceáden.
Entry preview:

to divide in two, separate one thing from another, literally, of local relations Swá swá sweord ða wunde tósceát on tú, Past. 60; Swt. 453, 17. Se streám tósceádeþ súþfolc Angelðeóde and norþfolc flumine meridiani et septentrionales Anglorum populi dirimuntur

findan

to come acrossto obtainfindto meet withexperiencebe exposed tofind difficultyprocureto visitlearnarrangesettleto determineto supplyprovidefurnish

Entry preview:

Wace beóð ðá hirdas funden þe nellað þá heorda . . bewerian, Wlfst. 191, 7. with the idea of search or effort. to discover or obtain by searching For þí ne fint ǽlc mon ꝥ hé sécþ, for ðý hé hit on riht ne sécþ.

híw-fæger

(adj.)
Grammar
híw-fæger, adj.
Entry preview:

Fair of form, Verc. Först. 166

Linked entry: fæger

from

(adv.)
Grammar
from, adv.

Forthfŏras

Entry preview:

Forth; fŏras From ǽrest cwom first came forth, Beo. Th. 5106; B. 2556

dohton

(v.)
Grammar
dohton, benefited, were honest, Bt. 18, 3; Fox 64, 37; p. pl.
Entry preview:

of dugan

tunge

(n.)
Grammar
tunge, an ; tung [? in the passage: Álés sáwle míne fram tunge fácen-fulre a lingua dolosa (but in the next verse linguam is glossed by tungan, so that perhaps tunge is meant for nominative : O. L. Ger. and O. H. Ger. , however, have strong as well as weak forms), Ps. Lamb. 119, 2], e; f.
Entry preview:

a tongue Tunge lingua, Wrt. Voc. i. 64, 56. Gif monnes tunge biþ of heáfde óðres monnes dǽdum dón, ðæt biþ gelíc and eágan bót, L. Alf. pol. 52 ; Th. i. 94, 20: Exon. Th. 373, 25 ; Seel. Ex. 115. His tungan (tungæs, Lind. : tunga, Rush. ) bend uinculum

hálsian

(v.)
Grammar
hálsian, heálsian [Ettmüller connects this verb in the sense obsecrare with hals, and writes halsian, healsian; the forms in which ea occurs seem to favour this writing, while reference to cognate dialects seems to point to á]
Entry preview:

For ðam ðe hé hálsode Israhéla bearn for he had strictly sworn the children of Israel, Ex. 13, 19. Hé hie heálsade he entreated them, Ors. 4, 6; Swt. 178, 14: Beo. Th. 4270; B. 2132.

fórene

(prep.)

beforeantecĭtius

Entry preview:

A. of the 12th century has fóra] forstande if any one stand up for him, L. C. S. 33; Th. i. 396, 17; Wilk. 139, 22, 23. v. Schmid. s

ǽwisod

(adj.; part.)
Grammar
ǽwisod, (?), ǽwiscod.
Entry preview:

For form cf. éwis-firinæ under ǽwisc-firen, and for meaning cf. the same word and thee

cýp

(n.)
Grammar
cýp, a tub.
Entry preview:

For second passage substitute Byden, cýpe dolium (in Hpt. Gl. 492, 32 the same form occurs, but in another gloss of the same passage the form is cýue, An. Ox. 2, 236), An. Ox. 3657, where see note

bleowum

(n.)
Grammar
bleowum, to or with colours, Bt. 18; Fox 48, 11; dat. pl.
Entry preview:

of bleoh

dǽglan

(adj.)
Grammar
dǽglan, secret, hidden, unknown, Bt. 25; Fox 88, 26; acc. pl. def.
Entry preview:

of dǽgol = dígol