mæsse-þegen
A mass-priest
Entry preview:
A mass-priest Mæsseþegnes and woruld*-*þegnes wergild ii þúsend þrymsa, L. Wg. 5; Th. i. 186, 10
Linked entry: mæsse-preóst
sceþwræc
Entry preview:
John ) ne sceþede nǽnig scyld ðisse sceþwracan worlde, Blickl. Homl. 161, 33
mán-dǽda
Entry preview:
An evil-doer, one that works iniquity Morðslagan and mándǽdan. . . and wiccan and unlybbwyrhtan, Nap. 65, 36
clypung
Articulation, speaking out, the forming of words, a cry; ⬩ eloquium, clamor
Entry preview:
Articulation, speaking out, the forming of words, a cry; eloquium, clamor Se múþ drýfþ út ða clypunge, and seó lyft biþ geslagen mid ðære clypunge the mouth produces [driveth out] the articulation, and the air is struck in the articulation Ælfc.
fyrd-færeld
A military expedition or service ⬩ mīlĭtāris expedītio
Entry preview:
A military expedition or service; mīlĭtāris expedītio Bútan ðysum þrím þingum, ðæt is, fyrdfærelde, and brigcgewurce, and burhbóte except these three things, that is, military service, bridge-work, and reparation of fortresses, Cod. Dipl. 715; A.
Linked entry: fird-færeld
ge-derian
Entry preview:
Sé ðe heom gederige mid worde oððe weorce, Ll. Th. ii. 240, 6. Gif hit gewierðe ꝥ man gehádedum oþþe ælþeódigum gederode (-ede, v.l.), i. 192, 18. Nán mon ne mæg þám gesceádwísan móde gederian, Bt. 16, 2; F. 52, 17
reste-dæg
A day of rest, a day when no work is to be done, a Sabbath
Entry preview:
; A day of rest, a day when no work is to be done, a Sabbath; Restedæg ;feriatus,; Wrt. Voc. i. 22, 20. Restedagas ;feriati dies,; ii. 148, 6. Gehálga ðone restedæg ...
wiþ
towards ⬩ to ⬩ in the direction of ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ with ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ against ⬩ over against ⬩ opposite to ⬩ against ⬩ from ⬩ by ⬩ near ⬩ against ⬩ beside ⬩ unto ⬩ at ⬩ against ⬩ with ⬩ against ⬩ on ⬩ over against ⬩ opposite ⬩ against ⬩ in the way of ⬩ with. ⬩ with ⬩ part with ⬩ from ⬩ for ⬩ in return for ⬩ as payment for ⬩ for ⬩ in consideration of ⬩ for ⬩ in exchange for ⬩ for ⬩ for ⬩ in reward of ⬩ in return for ⬩ in answer to ⬩ for ⬩ as compensation for ⬩ in consideration of ⬩ in return for ⬩ on condition of ⬩ against ⬩ against ⬩ as a set-off ⬩ by the side of ⬩ compared with ⬩ in contrast with ⬩ with ⬩ to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to. ⬩ with ⬩ for ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ in opposition to. ⬩ with ⬩ at ⬩ against ⬩ beside ⬩ by, ⬩ at ⬩ by ⬩ against ⬩ at ⬩ unto ⬩ with ⬩ from ⬩ for ⬩ with ⬩ against ⬩ to weigh one thing with or against another ⬩ in comparison with ⬩ with ⬩ to ⬩ with a person ⬩ with ⬩ towards ⬩ with ⬩ in respect to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to ⬩ with ⬩ to. ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ against ⬩ by ⬩ through, ⬩ to rest on the arm ⬩ till. ⬩ till ⬩ to ⬩ until
Entry preview:
Hé wordum wið his Waldend spræc, 155, 22 ; Gen. 2576. Heó ne mæg wordum wrixlan wið ðone wergan gást, Exon. Th. 373, 30; Seel. 117. Wið ðone rǽdde Chromatius, Homl. Skt. i. 5, 323.
Linked entries: wiþ-faran wiþ-feohtan wiþ-ferian wiþ-fón wiþ-gán wiþ-lǽdan wiþ-standan
camp-hád
Entry preview:
Warfare; militia Hí synd bigongende woruld-lícne camphád they are exercising worldly warfare, Bd. 5, 24; S. 647, 9
Linked entry: comp-hád
leód
A people ⬩ nation ⬩ race ⬩ country
Entry preview:
A people, nation, race, district occupied by a people [v. preceding word, and cf. mǽgþ],country Hit wæs hwílum on Engla lagum ðæt leód and lagu fór be geþincþum at one time it was in the laws of the English, that the people and the law went according
trendel
Entry preview:
Halliwell gives trindle = wheel as a Derbyshire word
þes
Entry preview:
D. 300, 11. ¶ Add Fægere word þis syndon and gehát pulchra sunt uerba et promissa, Bd. 1, 25; Sch. 54, 19
þrowing
suffering as opposed to doing ⬩ suffering which is painful ⬩ a painful symptom ⬩ suffering that is undergone for the sake of religion ⬩ suffering of persecution, cross ⬩ suffering which ends in death, passion, martyrdom ⬩ the anniversary of a martyr's suffering
Entry preview:
suffering as opposed to doing Verbum is word, and word getácnaþ weorc oððe ðrowunge oððe geþafunge, Ælfc. Gr. 5; Zup. 9, 3.
CWEÐAN
To say, speak, call, proclaim ⬩ dicere, loqui, vocare, indicere
Entry preview:
Him ða word hí cweðaþ they say the words to him, Exon. 13b; Th. 25, 15; Cri. 401. Ne cwæþ ic wiht I spake not aught, 125a; Th. 482, 1; Rä. 66, 1: Bt. Met. Fox 10, 69; Met. 10, 35.
ge-trymman
to confirm ⬩ strengthen ⬩ encourage ⬩ establish ⬩ found ⬩ set in order ⬩ arrange ⬩ draw up ⬩ firmāre ⬩ confirmāre ⬩ mūnīre ⬩ confortāre ⬩ hortāri ⬩ fundāre ⬩ instruĕre ⬩ To grow strong ⬩ gain strength ⬩ recover ⬩ convălescĕre
Entry preview:
Worde [MS. word] Drihtnes heofonas [MS. heofones] getrymde synd verbo Dŏmĭnī cæli firmāti sunt, Ps. Spl. 32, 6. v. reflex.
Linked entries: trymman ge-tremman
hreám
Entry preview:
Add: cry, clamour Hwæt gemǽnð ꝥ word: 'Þára Sodomotiscra hreám ( clamor) ástáh úp tó heofenum.'
stirninga
Entry preview:
Sternly, inexorably Ðæt wundor ðæt geond ðás woruld fareþ, styrnenga gǽþ, staðolas beáteþ, Salm. Kmbl. 565 ; Sal. 282
Linked entry: styrnenga
CÉNE
KEEN, fierce, bold, brave, warlike ⬩ acer, audax, animosus, bellicosus
Entry preview:
Th. 1541; B. 768. this word is sometimes expressed by the Rune RUNE Ðonne RUNE cwacaþ then the bold shall quake, Exon. 19b; Th. 50, 8; Cri. 797: Elen. Grm. 1258
land-gemǽre
A boundary ⬩ confine
Entry preview:
The word is of frequent occurrence in the Charters. Sí se man áwirged, ðe forhwyrfe his freóndes landgemǽro maledictus, qui transfert terminos proximi sui, Deut. 27, 17. Ofer landgemǽru extra terminum, Ælfc. Gr. 47; Som. 47, 29.
Linked entry: land-mearc
of-settan
Entry preview:
Gl. 251, 5. v. next word