Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

béna

(n.)
Grammar
béna, an; m.

A petitionerdemanderrogatorsupplex

Entry preview:

Hý béna wǽron they were demanders, or they demanded Ors. 3, 11; Bos. 73, 36. Hence béna wesan to demand, request Beo. Th. 6272; B. 3140 : Cd. 107; Th. 142, 6; Gen. 2357

éðel-riht

(n.)
Grammar
éðel-riht, -rieht, es ; n.

A land or country's right patrium jus

Entry preview:

A land or country's right; patrium jus Wǽron orwénan éðelrihtes they were hopeless of country's right, Cd. 154; Th. 191, 8; Exod. 211.

ge-beterian

(v.)
Grammar
ge-beterian, -betrian; p. ode; pp. od [ge-, beterian to make better, betera better]

To bettermake bettermeliōrāreemendāre

Entry preview:

To better, make better; meliōrāre, emendāre Ðe mid ðære láre gebeterode wǽron who were bettered by that instruction, Homl. Th. i. 406, 32. Ða scamfæstan beóþ oft mid gemetlícre láre gebetrode the modest are often improved with moderate instruction.

Linked entry: beterian

heáfod-stede

(n.)
Grammar
heáfod-stede, es; m.
Entry preview:

Hwílum wǽran heáfodstedas and heálíce hádas micelre mǽðe wyrðe formerly the chief places and high ranks were entitled to much honour, L. Eth. vii. 3; Th. i. 330, 6

gold-fáh

(adj.)
Grammar
gold-fáh, adj.
Entry preview:

Goldfág scinon web æfter wagum the hangings along the walls shone interwoven with gold, 1993; B. 994

þeód-herpaþ

(n.)
Grammar
þeód-herpaþ, (æþ, -oþ), es; m.
Entry preview:

On ðone þeódherpað west on herpað, Chart. Erl. 330, 5. [Cf. O. H. Ger. diet-uuec via publica, Grff i. 669: Icel. þjóð-braut, -gata, -leið, -vegr a high road.] Cf. þeód-weg

Linked entry: folc-herpaþ

un-gehealdsum

(adj.)
Grammar
un-gehealdsum, adj.

Incontinent

Entry preview:

Ðæt gé (maidens) wislíce lybbon and wel geþeáwode beón ... ná tó ungehealtsume (-heald-, in one MS. ), Homl. Ass. 47, 575

rǽd-lic

Entry preview:

Nis ðæt rǽdlic ðing, gif hlútor wæter hlúd and undióp tóflóweð æfter feldum, oð hit tó fenne werð, Past. 469, 6. Þonne cymð óðer ðing þe mé þincð rihtlicre and rǽdlicre, ðonne forlét ic þæt þæt ic ǽr genóh hæfde, Solil.

ge-lufian

(v.)
Grammar
ge-lufian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Se hálga wer, in ða ǽrestan ældu, gelufade frécnessa fela the holy man, in his first age, loved much mischief, 34 a; Th. 108, 30. Gú. 80 : 39 b; Th. 130, 25; Gú. 443 : 43 a; Th. 144, 23; Gú. 682. Ic eom gelufod ămor, Ælfc.

Linked entry: lufian

ge-þrístlǽcan

(v.)
Grammar
ge-þrístlǽcan, p. -lǽhte, -lǽcte
Entry preview:

We geþrístlǽcton provocavimus, Cot. 154

Linked entries: læþ þríst-lǽcan

fæderen-cyn

(n.)
Grammar
fæderen-cyn, fædren-cyn, -cynn, es ; n. [cyn a race, kin]

A paternal kin or race păternum gĕnus

Entry preview:

We areccan ne mágon ðæt fædrencynn we cannot tell the paternal kin, Exon. 11 b ; Th. 16, 4 ; Cri. 248

ge-yrsian

(v.)
Grammar
ge-yrsian, p. ode; pp. od.

to angermake angryto be angry

Entry preview:

Th. ii. 476, 34. to be angry He nele swá micclum swá we geearniaþ us geyrsian he will not be angry with us so much as we deserve, 126, 6

Linked entries: ge-eorsian ge-orsod

wræc-full

(adj.)
Grammar
wræc-full, adj.

Wretchedmiserable

Entry preview:

Ðis wræcfulle líf, ðe on sind, lufiaþ, 540, 12: 490, 15

mæssian

(v.)
Grammar
mæssian, p. ode

To say mass

Entry preview:

Hý mihton wel habban wíf on ðám dagum forðan ðe hý nǽfre ne mæssodon, L. Ælfc. C. 7; Th. ii. 346, 8. lǽraþ ðæt preóst on ǽnigum húse ne mæssige, búton on gehálgodre cirican, L. E. B. 30; Th. ii. 250, 18.

á-drúgian

(v.)
Grammar
á-drúgian, -drúwian.
Entry preview:

Ðeáh treówu for hrædlíce tó ðǽm weorce dón ne mægen for grénnesse ǽr ðǽm ðe hí ádrúgien tamen non repente in fabrica ponitur lignum, ut prius vitiosa ejus viriditas exsiccetur, Past. 445, 2.

or-feorm

(adj.)
Grammar
or-feorm, adj.
Entry preview:

Hwider hweorfaþ hláfordleáse, góde orfeorme, synnum wunde (cf. gif gewítaþ fram ðé, ðonne beó fremde from eallum ðǽm gódum ðe ðú ús gegearwodest, Blickl. Homl. 233, 31-33), Andr. Kmbl. 812; An. 406.

mǽrsung

Grammar
mǽrsung, <b>. II.</b>
Entry preview:

on lofsangum hyre mǽrða cýðað, ꝥ heó ús þingige tó hyre suna, ꝥ hé ús miltsige for ðǽre mǽrsunge þe hyre gedóó, Hml. A. 25, 34. ' v. sealmsang-, wíd-mǽrsung

a-wyndwian

(v.)

to blow awayventilare

Entry preview:

to blow away; ventilare We awyndwiaþ [windwiaþ, Lamb.] fýnd úre ventilabimus inimicos nostros, Ps. Spl. 43, 7

unriht-lust

(n.)
Grammar
unriht-lust, es; m.

Improper desire

Entry preview:

Improper desire Ðú eart scyldigra ðonne for ðínum ágnum unrihtlustum, Bt. 7, 5; Fox 24, 7

willíce

(adv.)
Grammar
willíce, adv.
Entry preview:

Willingly, voluntarily Óþre gehwylce ða wyllíce onféngon cetera queque quao uoluntarie suscepimus Anglia xiii. 375, 138