Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

offrung-sang

(n.)
Grammar
offrung-sang, es; m.

A hymn sung when an offering is made

Entry preview:

A hymn sung when an offering is made Nú sceole we healdan úrne palm, óþ ðæt se sangere onginne ðone offringsang, and geoffrian ðonne Gode ðone palm, Homl. Th. i. 218, 9. :-

wen-wyrt

(n.)
Grammar
wen-wyrt, e; f.

The name of some plant supposed to be good for wens

Entry preview:

The name of some plant supposed to be good for wens Wyrc sealfe of wenwyrte Lchdm. ii. 52, 4. Gesmire mid wenwyrte 62, 27. Wensealf; ontre, reáde netlan, twá wenwyrta 128, 14

faran

to traveljourneyto marchto goto godepartto gomoveto goflyto cometo pass awaydepartto go onpractisehappenturn out

Entry preview:

Ealle gesceafta, sunne and móna and ealle tunglan, land and sǽ, and nýtenu, ealle hí farað æfter Godes dihte, Hml. Th. i. 172, 17. to go well or ill, happen, turn out Hit fareð yfele ealles tó wíde, Ll. Th. ii. 322, 18.

Linked entry: farnian

ge-stælan

Grammar
ge-stælan, l. -stǽlan, dele first passage, in last for leágung l. leásung, and add: to bring home to a person a charge, liability, &c., to prove something to have been committed by, or
Entry preview:

Heó þá fǽhðe wræc þe þú Grendel cwealdest . . . heó wolde hyre mǽg wrecan ge feor hafað fǽhðe gestǽled ( to the full has she made good her charge of slaying), B. 1340

forþ-ongangan

(v.)

to go forthproceedprocēdĕre

Entry preview:

to go forth, proceed; procēdĕre Hie gesáwon fyrd Faraonis forþongangan they saw the host of Pharaoh go forth, Cd. 149; Th. 187, 25; Exod. 156

ge-sceád

(adj.)
Grammar
ge-sceád, adj.
Entry preview:

Þá ne beóð ná wíse ne gescáde þe Godé nellað hýran, Ll. Th. i. 334, 5

ge-fæstlíce

(adv.)
Grammar
ge-fæstlíce, adv.
Entry preview:

H. 32, 9. firmly, with constancy Gelýf gefæstlíce Gode constanter Deo crede, 53. 12

un-medume

(adj.)
Grammar
un-medume, (-ome, -eme); adj.

Unmeetunfitunworthy

Entry preview:

Ða ðe hé unmedume gemétte ðes Godes geleáfan, Anglia x. 141, 18

Linked entry: medume

ed-wist

Entry preview:

Ǽlc edwist þætte God nys, þæt is gesceaft, Hml. Th. i. 276, 21. Seó sunne hæfð ðreó ágennyssa; án is seó líchamlice edwist, þæt is ðǽre sunnan trendel, 282, 8.

ge-heald

(n.)
Grammar
ge-heald, ge-hæld.
Entry preview:

Þar in ich habbe god ihold, O. and N. 621.] Cf. ge-hild

hú-meta

Entry preview:

Húmeta wát God? quomodo scit Deus?, Ps. Spl. 72, 11. with what reason or right Húmeta cwyst þú tó þínum bréðer?, Mt. 7, 4. how is it that?, why? Gif heó turniende is, húmeta ne fealð heó? si volubile est, cur non cadat?, Angl. vii. 12, 109.

ǽg-hwǽr

Grammar
ǽg-hwǽr, Dele á-hwǽr, and add: -hwár, -wern.

in every place,to every place, in every directionin every casein every respect

Entry preview:

Godes gerihta, Wlfst. 157, 14. Hié hergodon ǽghwǽr be ðám sǽ, Chr. 918; P. 98, 12: 998; P. 131, 13. Him wæs ǽghwǽr wá, Sat. 342. Ǽghwǽr onbútan circumquaque, An. Ox. 2, 251. Ǽghwǽr on eorþan, Gen. 2705.

gang-dagas

Grammar
gang-dagas, Add:

days on which processions were made during which prayers for peace and prosperity were recited.

Entry preview:

[Cf. the description of 'lætania majora' On ðǽm dæge eall Godes folc mid eáðmódlice relicgonge sceal God biddan ꝥ hé him forgefe ðone geár siblice tíd, and smyltelico gewidra, and genihtsume wæstmas, and heora líchoman trym-nysse, Shrn. 74, 9-12.]

á-weccan

(v.)

to wake (trans.) from sleepraise from the deadto arouse a person from quiescenceto excite to feeling or actionstir upto arouseexcite passion

Entry preview:

God hine áweahte tó onliésanne ðá gehæftan on helle, Past. 443, 9. Iern and áwece hine, 193, 18. Áwece úrne deádan bróðor, Gr.

un-twifeald

(adj.)
Grammar
un-twifeald, adj.

not doublesimplesincerehonestpurenot doubleunitedwithout division

Entry preview:

Gif hí góde beóþ and hláfordholde and untwifealde si probi sunt, 14, 1; Fox 42, 24.

Linked entry: twi-feald

gyrn

(n.)
Grammar
gyrn, es; n.

Griefafflictiontroubleevilcalamityinjury

Entry preview:

Gyldaþ nú mid gyrne ðæt heó goda ussa meaht forhogde requite now with evil her contempt of our gods' might, 74 b.,Th. 279, 25; Jul. 619. Ðæs ða byre siððan gyrne onguldon for that the children greviously paid, 61 b;Th. 226, 23.

Linked entry: gyr

manian

(v.)
Grammar
manian, <b>, manigean, monian;</b> p. ode.

to bring to mind what ought to be doneto urge upon one what ought to be doneto admonishexhortinstigateto bring to mind what, should not be forgottento admonishremindsuggestpromptto tell what ought to be doneto teachinstructadviseto claim of a person (acc.) what is duein jus vocaread malium mannire

Entry preview:

Ger. mahnen to ask payment of a debt: Icel. mana to provoke, challenge) Hwane manaþ God máran gafoles ðonne ðone biscop of whom will God demand more tribute, than of the bishop? Blickl. Homl. 45, 16.

Frig-dæg

(n.)
Grammar
Frig-dæg, Frige dæg, es; m.

FRIDAYFriga's daydies Vĕnĕris

Entry preview:

one shall sing every Friday, at every monastery, all servants of God fifty psalms for the king, L.

inc

(pronoun.)
Grammar
inc, dat : inc, incit; ac : incer; gen.
Entry preview:

Hwí gewearþ inc swá ðæt gyt dorston fandian Godes why have ye [Ananias and Sapphira] agreed to tempt God? Homl. Th. i. 316, 33. Bǽm inc to you both, Exon.13 a; Th. 22, 26; Cri. 357. Inc bám twám, Cd. 27; Th. 35, 30; Gen. 562.

Linked entries: git incit

ge-mang

(n.)
Grammar
ge-mang, -mong, es; n.

a mingling together, mixture, crowd, throng, company, multitude, an assemblage, a congregationcommixtio, turba, cœtus, sŏcietasan assembly for legal or other business

Entry preview:

God mihtig stód godum on gemange Deus stĕtit in synăgōga deōrum, Ps. Th. 81, 1. In heora gemange in their congregation, L. Wih. 23; Th. i. 42, 6 : Nicod. 6; Thw. 6, 8.

Linked entries: -mang ge-mong ge-mong