Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-restscipe

(n.)
Grammar
ge-restscipe, es; m.
Entry preview:

rest, ease; quies, ōtium, Som. Ben. Lye. a cohabitation; concŭbĭtus To hyre gerestscipe hire wer ne sceal gangan ad ejus concŭbĭtum vir suus accēdĕre non dēbet, Bd. 1, 27; S. 493, 32

Linked entry: -restscipe

ge-þwǽrlíce

(adv.)
Grammar
ge-þwǽrlíce, -þwǽrelíce; adv.
Entry preview:

Harmoniously, in accord Sió sunne and se móna rícsiaþ swíðe geþwǽrelíce the sun and moon rule very harmoniously, Bt. 39, 13; Fox 234, 6. Geþwǽrlíce consonanter, Bd. 4, 17; S. 585, 35

Linked entry: -þwǽrlíce

ge-titelian

(v.)
Grammar
ge-titelian, p. ode; pp. od

To entitleascribe

Entry preview:

To entitle, ascribe Twá béc for ðære gelícnisse his gelogodan sprǽce man getitelode him two books from the likeness to his style are ascribed to him, Swt. A. S. Rdr. 69, 404

ge-yrnan

(v.)
Grammar
ge-yrnan, p. -arn, -orn, pl. -urnon; pp. -urnen

To runariseexoririsurgere

Entry preview:

To run, arise; exoriri, surgere Ðá georn ðǽr sóna upp genihtsumlíc yrnþ and wæstm then an abundant crop and grain [fruit] soon rose [ran] up there, Bd. 4, 28; S. 605, 40

gung

(adj.)
Grammar
gung, adj.

Young, youthfuljŭvĕnis, adolescens

Entry preview:

Young, youthful; jŭvĕnis, adolescens Ic eom gungre yldo adolescentior sum, Bd. 4, 25; S. 600, 3. Hí ofslógon ǽnne gungne Brytiscne man they slew a young Briton, Chr. 501; Erl. 15, 16

tunsing-wyrt

(n.)
Grammar
tunsing-wyrt, e; f.
Entry preview:

White hellebore Túnsingwyrt. Ðeós wyrt ðe man elleborum album, and óðrum naman túnsincgwyrt nemneþ, Lchdm. i. 258, 21-23: iii. 302, col. 1. Tún[s]ingwyrt, ii. 68, 25. Cf. túngil*-*sinwyrt

Linked entry: tuning-wyrt

un-gewéned

(adj.)
Grammar
un-gewéned, adj.

Unexpected

Entry preview:

Unexpected Se here wæs cumende ungewénedre tíde on herfeste legio inopinata tempore autumni adveniens, Bd. 1, 12; S. 480, 42. Of ungewénedum ex improviso, Lchdm. iii. 200, 23. Of ungewéndum, 204, 19

Linked entries: ge-wénan un-wéned

út-líc

(adj.)
Grammar
út-líc, adj.
Entry preview:

External, foreign For ermþo ðære útlecan underþeódnesse ( subjection to those without ), Bd. 4, 16; M. 308, 30. Hé his ðeóde fram útlícre hergunge ( ab externa invasione ) álýsde, 4, 26; S. 603, 20

wíf-cild

(n.)
Grammar
wíf-cild, es; n.
Entry preview:

A female child For wǽpnedbearne sceolde cennende wíf hí áhabban fram Godes húse ingange ðreó and ðrittig daga, and for wífcilde ( femina ) syx and syxtig daga, Bd. 1. 27 ; S. 493, 16

westerne

(adj.)
Grammar
westerne, adj.
Entry preview:

Western Ðá ástáh westerne wind and bleów flante favonio, Bd. 5, 19; S. 635, 20 note. Com Æþelmér ealdorman þider and ða weasternan (westenan, v. l. ) þægnas, Chr. 1013; Erl. 148, 16

beátere

a beatera boxer pugil

Entry preview:

Substitute: a beater Hé hét his cwelleras þone hálgan beátan mid saglum. Þá bærst sum sagol intó ánes beáteres eágan, Hml. S. 4, 143. a boxer; pugil, Ælfc. Gr. Z. 39, 1

fæst-heald

(adj.)
Grammar
fæst-heald, adj.
Entry preview:

Having fast hold, firmly joined, firmly cemented Hí swíðe fæsthealdne weorcstán upp áhwylfdon, and ǽfre swá hí neár and neár eódon hí fundon ǽlcne stán on óðerne befégedne, Hml. S. 23, 423

fore-breóst

Entry preview:

Forebreóst praecordia, Wrt. Voc. ii. 67, 49: Ælfc. Gr. Z. 85, 12. His (the Phenix) forebreóst is fægre gehíwod swylce marmorstán, E. S. viii. 478, 58. Forebreóstu precordia, Scint. 97, 3. Add

for-sceádan

Entry preview:

[In Past. 18, 4; S. 135, 16 forsceádne translates dispersi.] Gif hér ðegna hwelc ðyrelne kylle bróhte tó ðýs burnan, béte hine georne, ðýlǽs hé forsceáde scírost wætra, Past. 469, 11. Add

ge-sceád

(adj.)
Grammar
ge-sceád, adj.
Entry preview:

reasonable, discreet, prudent Hí setton him ǽnne wícnere getreówne and swíðe gesceádne, Hml. S. 23, 217. Þá ne beóð ná wíse ne gescáde þe Godé nellað hýran, Ll. Th. i. 334, 5

ge-stedigian

(v.)
Grammar
ge-stedigian, p. od
Entry preview:

To bring to a standstill Férde se hálga wer . . . þá gehýrde hé feorran fǽrlíce hreám wépendre meniu, and hé wearð þá gestedegod befrínende geome hwæt ꝥ fǽrlices ware, Hml. S. 31, 242

Linked entry: stedigian

lútan

Entry preview:

Heó leát tó siege, and hé slóh þá tó mid eallum mægene she bent to receive the blow, and he struck at her with all his might, Hml. S. 12, 211. Add

martyr-racu

(n.)
Grammar
martyr-racu, e; f.
Entry preview:

An account of martyrs Hí nǽron furðan wyrðe ꝥ man heora naman on ðisre háligra martyrrace sceolde áwrítan, Hml. S. 23, 367. Hí woldon ðisra háligra martyra martyrrace áwrítan, 334: 342: 773

mid-weg

Entry preview:

Þá þá hé wæs on midwege cum in medium iter venisset. Gr. D. 314, 11. Ǽr þám þe hé tó midwege cóme before he had gone halfway, Hml. S.31, 946. Add

myrigþ

Grammar
myrigþ, myrhþ.
Entry preview:

Take here mirigþ in Dict., and add Wel mæg gehwá witan ꝥ gif áhwǽr is myrcð (myrhð, v. l.) and wuldor, ꝥ þǽr (in heaven ) is unásecgendlic wuldor, Hml. S. 12, 92

Linked entry: mirigþ