Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-drincan

(v.)
Grammar
a-drincan, p. -dranc, pl. -druncon; pp. -druncen

To be immersedextinguishedquenched by waterto be drownedimmergiexstinguiaquis suffocari

Entry preview:

Mycele má moncynnes adranc on ðam wætere many more of mankind were drowned in the water, Bd. 3, 24; S. 556, 36

Linked entries: a-dronc a-druncen

be-lendan

(v.)
Grammar
be-lendan, be-lændan; p. de; pp. ed

To deprive of landterris privare

Entry preview:

Wearþ Eoda eorl and manege óðre belende earl Eudes and many others were deprived of their lands 1096; Th. 362, 36

Linked entries: be-landian ge-lend

for-bod

(n.)
Grammar
for-bod, es; n.

A forbiddingprohibitioncountermandprohibitio

Entry preview:

A forbidding, prohibition, countermand; prohibitio Ðæt hit ðara manna forbod wǽre that it was forbidden by those men [lit. that it was the forbidding of those men ], L. Alf. pol. 41; Th. i. 88, 19. On Godes forbode with Gad's prohibition, L. N. P.

be-slítan

(v.)
Grammar
be-slítan, p. -slát, pl. -sliton; pp. -sliten

To slit, tearfindere, lacerare

Entry preview:

To slit, tear; findere, lacerare Ðec sculon moldwyrmas monige seonowum beslítan many mould-worms shall tear thee from thy sinews, Exon. 99 a; Th. 371, 9; Seel. 73.

æt-íwedness

Entry preview:

Ædeáudnesse ( ostensione ) hondo and fóta, Lk. p. ii. 13. revelation, mani-festation Þurh Godes ætýwednesse hé funde ꝥ heáfod, Shrn. 151, 26. Þurh æteówednyss fram Gode þǽre gástlican gesihþe, Hml. S. 23 b, 38

for-screncan

Entry preview:

Ox. 865. to cause to shrink up: Mid forscrencedre (-screcendre, MS.) arida (manu), An. Ox. 4926

ge-fiscian

(v.)
Grammar
ge-fiscian, p. ode
Entry preview:

.), to fish for, catch or try to catch fish Críst dyde þæt hí mid his heofonlican láre manna sáwla gefixodon . . . be dám cwæð se wítega : 'Ic ásende míne fisceras, and hí gefixiað hí' ( ego mittam piscatores, et piscabuntur eos, Jer, 16, 16), Hml.

Linked entry: fiscian

hentan

(v.)
Grammar
hentan, p. te

To pursuefollow afterseize[?]

Entry preview:

Gif hé man tó deáþe gefylle beó he ðonne útlah and his hente mid hearme ǽlc ðara ðe riht wille if he fell a man to death, let him then be an outlaw, and let every one that desires right pursue him with hue and cry [?], L. E. G. 6; Th. i. 170, 10: L.

in-stæpes

(adv.)
Grammar
in-stæpes, -stepes; adv.

At onceimmediately

Entry preview:

At once, immediately Se mon se ðe óðerne ácwelþ and instæpes hine sylfne ongyteþ ðæt hé mycel mán gedón hæbbe the man who kills another, and at once perceives himself to have done a great wrong, Blickl. Homl. 65, 5.

Linked entry: in-stæpe

mangian

(v.)
Grammar
mangian, p. ode

To tradetrafficact as a monger

Entry preview:

Gif man mid cirican mangie, béte be lahslite, L. N. P. L. 20; Th. ii. 292, 28.

Linked entry: ge-mang

ge-hédan

(v.)
Grammar
ge-hédan, p. de; pp. ed.

to hideconcealcondĕreabscondĕreto acquireobtainseizeobtĭnēredeprehendĕre

Entry preview:

Forðonðe he ne úðe ðæt ǽnig óðer man ǽfre mǽrþa má gehédde under heofenum ðonne he sylfa because he would not grant that any other man had ever obtained more glories under heaven than himself, Beo. Th. 1014 : B. 505

wirn

(n.)
Grammar
wirn, e; f.

A hindranceobstacledifficulty

Entry preview:

Færð ðæt fýr ofer eall . . . ne nán man næfð ðæra mihta, ðæt ðǽr ǽnige wyrne dó the fire will go everywhere . . . and no one will be able to hinder it, Wulfst. 138, 7

Linked entry: wyrn

á-ceápian

(v.)
Entry preview:

On ðá gerád ðæt hine náge nán man of tó áceápienne on the condition that no man is to buy him out of the land he holds, i. e. get it by paying a higher rent Cht. Th. 151, 14. [Cf. O. H. Ger. er-kaufen redimere.] Cf. á-bycgan

hymele

Entry preview:

Ðeós wyrt ðe man politricum and óðrum naman hymele nemneð byþ cenned on ealdum hússtedum, and eác on fuhtum stówun, Lch. i. 154, 23-26. Hymele. Genim þás wyrte ðe man bryonia and óþrum naman hymele nemneð, Lch. i. 172, 1-3.

lof-georn

Entry preview:

Ne sý nán man lofgeorn, ne wilnigende þæt his dǽda hálige gesǽde sién, ǽr hié hálige weorðan, R. Ben. 18, 18. Ná hé lof-georn ( but the Latin has prodigus) ne sý, 55, 3

rǽding

Entry preview:

Th. ii. 180, 24-34. add Man rǽdde þá nigoðan rǽdinge on Crístes godspelle, Shrn. 126, 26. Wé rǽdaþ ðǽs rǽdinge æt þǽra hálgena mæssan þe wé hátaþ Confessores, Hml. A. 50, 26. Nú cwyð sum man ongeán ðǽs rǽdinge ( this text), Hml.

riht-hamscyld

Entry preview:

Gif man rihthamscyld þurhstinð . . . Gif feaxfang geweorð, Ll. Th. i. 12, 1-3, [In the note to these laws a passage from the Lex Saxonum is quoted giving two articles: I. 6. Si gladio uestem seu scutum alterius incideret . . . 7.

Linked entries: hám ham-scyld

gærs-irþ

(n.)
Grammar
gærs-irþ, e; f.

Ploughing done by the gebúr for his lord as an equivalent for an allowance of pasturage

Entry preview:

Gyf hé máran gærses beðyrfe, ðonne earnige ðæs swá him man ðafige he must plough two acres in return for the pasturage granted him. If he need more pasturage, he must earn it in such way as may be allowed him, Ll. Th. i. 434. 17

Linked entries: irþ gærs-yrþ

inwid

(n.)
Grammar
inwid, inwit. es; n.

Fraudguiledeceitevilwickedness

Entry preview:

Ne beó nǽnig man hér on worldríce bregda tó full ne inwit tó leóf let no man in this world be too full of wiles, nor let guile be too dear to him, Blickl. Homl. 109, 29.

Linked entries: -wid inwit

nágan

(v.)
Grammar
nágan, = ne ágan.

not to havenot to be allowedought not

Entry preview:

On ða gerád ðæt hine náge nán man of tó áceápienne, Chart. Th. 151, 13. Ðæt hit náge nán man fram ðære stówe tó dǽlanne, 157, 6