Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wan-hálness

Entry preview:

On geogoðe and on ylde, on gesundfulnysse and on wanhálnesse, Archiv cxxi. 46, 9. Add

-wín-ærn

(suffix)
Entry preview:

Add: v. preceding word

win-cynn

(n.)
Grammar
win-cynn, es; n.
Entry preview:

A kind of wine Ne drinc ic heononforð of ðysum wíncynne ( de hoc genimine uitis, Mt. 26, 29) ǽr on ðám dæge þe ic eft drince mid eów níwe wín on mínes fæder ríce. Nap. 69

wín-treów

Entry preview:

On þám wíngearde on feáwum wíntreówum (vitibus) uneáðe tó láfe wunodon swíðe litle and swíðe feáwa clistru þára wínbergena, Gr. D. 57, 7. 'Wíntre[ówum] palmitibus, An. Ox. 2838. Add

wit

(pronoun.)
Grammar
wit, pers. pron.

We two

Entry preview:

We two, I and thou, alone Ðæt hí sýn án swá wyt sýn án, Jn. Skt. 17, 22. Abram cwæð tó Lothe: 'Wyt sind gebróðru,' Gen. 13, 8. Wit, Cd. Th. 114, 14; Gen. 1904. Geþenc hwæt wit sprǽcon, Beo. Th. 2957; B. 1476: Exon. Th. 172, 18; Gú. 1145.

Linked entries: unc witt

wei lá wei

Similar entry: weg

eágan weán

(n.)
Grammar
eágan weán, wenn

A ringworm, tetterimpetīgo

Entry preview:

A ringworm, tetter; impetīgo Eágan weán vel wearhbrǽde impetīgo, Ælfc. Gl. 73 ; Som. 71, 9; Wrt. Voc. 43, 62

wí=weg

Similar entry: weg

brýden wah

Entry preview:

Dele, and see breden

Iringes weg

(v.)
Entry preview:

Substitute: Íringes weg the milky way [Mirari tamen non possumus in tantum famam praevaluisse ut Iringi nomine, quem ita vocitant, lacteus coeli circulus usque in praesens sit notatus, Grm. D. M. (trans.) 358 q. v.] Íringes (Iuuaringes, Erf. Cf. (?)

brýden wah

(n.)
Grammar
brýden wah, a broad wall, Bd. Whelc. l, 8 ; p. 48, 27. v. bréden, wah
Entry preview:

a wall

carles wǽn

(n.)
Grammar
carles wǽn, [gen. of carl]
Entry preview:

the churl's wain, the constellation of the Great Bear; Ursa Major Carles wǽn ne gǽþ nǽfre adúne under ðyssere eorþan, swá swá óðre tunglan dóþ the churl's wain never goes down under this earth, as other constellations do, Bd. de nat.

Iringes weg

(n.)
Entry preview:

via secta, Wrt. Voc. ii. 123, 50. v. Grmm. D. M. 332

neorxna wang

(n.)
Grammar
neorxna wang, es; m.

Paradise

Entry preview:

Paradise Paradisum ðæt wé hátaþ on Englisc neorxna wang, Hexam. 16; Norm. 24, 5 : Cd. Th. 13, 26; Gen. 208 : Blickl. 17, 15 : Homl. Th. i. 12, 32. Gif hé beget and yt rinde sió ðe cymþ of neorxna wonge, ne dereþ hím nán átter. Ðonne cwæþ se ðe ðás bóc

weg lá

(int.)
Grammar
weg lá, (wei, wí) ;
Entry preview:

interjection Weg lá, weg lá euge, euge. Ps. Th. 69, 4. Weg lá weg ł wá lá wá ł eálá, eálá euge, euge, Ps. Lamb. 39, 16. Wí lá wei (wei lá wei, Cote. MS. ), Bt. 35, 6 ; Fox 170, 12. [Cf. Ital. via.]

neorxna wang

Entry preview:

Brúcað gé Godes neorxnewonges, Hml. S. 30, 101. Ðá ðá hí ǽrest gesceapene wǽron on neorxna wonge, Past. 40S. 27. Add

wyla

Grammar
wyla, (? hyla v.
Similar entries
hylu
)
Entry preview:

Wyla ł hola cabearum, Hpt. Gl. 489, 71

ge-wil

(n.)
Grammar
ge-wil, -will, -wile, -wyle, es; n.
Entry preview:

Hit næs ne his gewile [-wyle, MS. A.] it was not his will, L. C. S. 76; Th. i. 418, 11

Linked entries: ge-wile ge-wyle ge-will

wirn

(n.)
Grammar
wirn, e; f.

A hindranceobstacledifficulty

Entry preview:

Færð ðæt fýr ofer eall . . . ne nán man næfð ðæra mihta, ðæt ðǽr ǽnige wyrne dó the fire will go everywhere . . . and no one will be able to hinder it, Wulfst. 138, 7

Linked entry: wyrn

wyrd

(n.)
Grammar
wyrd, e; f.

What happensfatefortunechancefatethe otherwise than humanly appointed order of thingsone of the Fatesfatefortunean eventan eventoccurrencecircumstanceincidentfactwhat happens to a personfatefortunelotconditionfatedeathchanceaccident

Entry preview:

Ac sió wyrd cymþ of ðam foreþonce Godes, Bt. 39, 5; Fox 218, 21-220, 1. Ðiós wandriende wyrd, ðe wé wyrd hátaþ, færþ æfter his foreþonce.... Siþþan wé hit hátaþ wyrd, syððan hit geworht biþ; ǽr hit wæs Godes foreþonc.

Linked entry: weord