Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hweogol

(n.)
Entry preview:

Hé wearð gebróht on þám hweowle, þá tyrndon þá hǽðenan hetelíce ꝥ hweowl, and hit sóna tóbærst, Hml. S. 14, 85-94. the wheel of Fortune Gif þú bé selfne tó anwealde þám woruldsǽlþum gesealdest. . .

Linked entries: sceard-hweogol hwegl

word-riht

(n.)
Grammar
word-riht, es; n.

a law expressed in the form of a commandan ordinancea law expressed in spoken words a spoken lawa statement of what is righta duty which one has given his word to perform

Entry preview:

Th. 5256; B. 2631

frum-gár

(n.)
Grammar
frum-gár, es; m.

a chieftainleaderprincepatriarchprimĭpīlusprŏcerduxprincepspatriarcha

Entry preview:

Ne meahte he on ðam frumgáre feorh gehealdan he could not keep life in the chieftain, Beo. Th. 5704; B. 2856: Exon. 75 b; Th. 283, 24; Jul. 685. Gesamnedon herigeas folces frumgáras the leaders of the people collected their bands, Andr.

ge-bétan

Entry preview:

Th. i. 324, 5. Gebéte ꝥ deópe for worolde, 26. Gebéte hé hit mid woroldcundre steóre, 328, 2. Búton hé wið men þe deóplícor gebéte, 346, 12. Gebéten þá þone gylt þe hine geféngon, 148, 10.

heáfod

(n.)
Grammar
heáfod, gen. heáfdes; dat. heáfde; pl. heáfdu [v. Ælfc. Gr. 15; Som. 18, 21-25]
Entry preview:

Æt ðam óðran cyrre ne sý ðǽr nán óðer bót bútan ðæt heáfod the second time let there be no other reparation than the head, i. 1, 2; Th. i. 282, 2, 23. Heáfdas feónda capita inimicorum suorum, Ps. Th. 67, 21.

ágan

Entry preview:

þe him þás idese ágán wolde, Gen. 2702. of accomplishment Gif þet Godes wille seó, þæt heó ꝥ færeld áge, Cht. Th. 481, 12. de-scribing a state or condition, to have need, &c. Drihten þæs áh þearfe, Bl. H. 71, 1.

earm

(adj.)
Entry preview:

Ne meht þú cweðan ꝥ þú earm sé and ungesǽlig ( te existimari miserum ), Bt. 8; F. 24, 23. Ic earm tó þé cleopie; for þon on sáre míne geár syndon fornumene, Bl. H. 89, 13. Hí ácwealdon eall þæt hí fundon þæs earman folces, Jos. 10, 37.

drync-fæt

(n.)
Grammar
drync-fæt, es; n.

A drinking-vessel pōcŭlum

Entry preview:

A drinking-vessel; pōcŭlum Gesáwon dryncfæt deóre they saw the precious drinking-vessel, Beo. Th. 4500; B. 2254: 4601; B. 2306

ge-háthyrtan

(v.)
Grammar
ge-háthyrtan, p. te; v. reflex.

To become angry

Entry preview:

To become angry Se Godes wiðersaca hine ðá geháthyrte the adversary of God then became angry, Homl. Th. i. 450, 9

eal-gréne

(adj.)
Grammar
eal-gréne, eall-gréne, æl-gréne; adj.

All-greenomnīno vĭrĭdis

Entry preview:

All-green; omnīno vĭrĭdis Geségun eorþan ealgréne they saw the earth all-green, Exon. 24 b; Th. 69, 31; Cri. 1129

Linked entries: æl-gréne eall-gréne

drincere

Entry preview:

Add: drunkard, wine-bibber Drinceras, ꝥ synd þá þe druncennysse lufiað ebriosi, Hml. S. 17, 41: Hml. Th. ii. 330, 26

ÁÞ

(n.)
Grammar
ÁÞ, es; m.

an OATHa swearingjuramentum

Entry preview:

Gif ðæt geswutelod wǽre, oððe him áþ burste, oððe ofercýðed wǽre if that were made evident, or an oath failed to them, or were out proven, L. Ed. 3 ; Th. i. 180, 20.

Linked entries: aaþ ánfeald áþ

bóc

(n.)
Grammar
bóc, g. bóce? béc; d. béc; acc. bóc; pl. nom. acc. béc; g. bóca; d. bócum, bócan; f.
Entry preview:

Heó cýðáþ on ðisse béc they declare by this charter, Th. Diplm. A. D. 886-899; 137, 12. Ic him sealde ðæt lond on éce erfe, and ða béc I gave him the land in perpetual heritage, and the charters, Th. Diplm. A.

ge-ládian

(v.)
Entry preview:

Th. i. 346, 14. Ǽlc þe gewita oþþe gewyrhta sí þǽr útlendisc man inlendiscan derie, geládie þǽre midwiste be þes orfes weorðe, 354, 29.

for

beforein front ofbeforesinceagoforfromthroughon account offorfromthroughinstead of in place ofin exchange forin return forin expiation ofin redemption foron behalf ofin support ofin respect toin relation toas regardsagainstfromin spite ofnotwithstandingin accordance withaccording toas representative offorto takein compensation foras punishment forfor the sake ofon behalf of for the benefit ofAs representative of

Entry preview:

Ic þé hálsige for þám híréde . . . þæt ic úp heonon mæge, Sae. 423. Ic þé geháte for þám hálgan þe heofena is ágendfreá, Gen. 2140. marking substitution. Cf. A. III, 4 Ic beó þín þeówa for hine, Gen. 44, 33: Gen. 2930.

hwaþerian

(v.)
Grammar
hwaþerian, hwoþerian; p. ode
Entry preview:

To roar ꝥ gewealc þára ýða hwaðerode mid windum the tumult of the waves roared, lashed by the winds, Ap. Th. 11, 2.

Linked entry: hwoþerian

Angle

(n.)
Grammar
Angle, g. a; dat. um; pl. m.

The ANGLES

Entry preview:

Abercorn is on the south coast of the Frith of Forth, and at the mouth of the river Carron, where the Roman wall of Severu began, and extended to the Frith of Clyde.

bíte

(n.)
Grammar
bíte, l. bite,

a bitethe bite

Entry preview:

Swá hwilcne swá þæt hors mihte, hit slát and wundode hiora lima mid bitum, Gr. D. 78, 5. of the effect of cancer :-- Ealne þone bite þæs cancres heó áfeormað, Lch. i. 296, 22. fig. :-- 'Eálá deáþ, ic beó þín deáþ, and ic beó þín bite ou helle.'

ge-ascian

(v.)
Grammar
ge-ascian, l. ge-áscian,
Entry preview:

Hi eódon þǽr hí geáxodon Ulfcytel mid his fyrde, Chr. 1010; P. 140, 7. clause Þone þe wé geáxian, ꝥ fúl sý, Ll.

gebringan

(v.)
Grammar
gebringan, he -bringeþ, -brincþ; p. -brang, -brong; pp. brungen [ge-, bringan to bring]

To bringleadadduceproducebearferredūcĕreaddūcĕreprodūcĕreofferre

Entry preview:

Th. 6010; B. 3009: Homl. Th. i. 164, 11