full-wiht
Entry preview:
Take here <b>fulluht,</b> and add: The word is masc. and fem. as well as neut. masc. Sió hreówsung scolde bión ǽr ðǽm fulwihte. Se fullwuht ðone mon geclǽnsað, Past. 427, 6. Þurh þæne fulluht, Ll. Lbmn. 413, 22, 36. fem.
Linked entry: fulluht
ge-belgan
Entry preview:
Lét hé of breóstum, þ á hé gebolgen wæs, word út faran, stearcheort styrmde, B. 2550. Hé wearð yrre gebolgen, Jul. 58. þonne hí weorþaþ gebolgen (gebolgene, Met. 25, 45),, of animals Eofore cénra, þonne hé gebolgen bídsteal giefeð, Rá. 41, 19.
hetelíce
violently ⬩ furiously ⬩ fiercely ⬩ malignantly ⬩ with ill-will
Entry preview:
Ðá Malchus þás word gehýrde þe se portgeréfa him swá hetelíce wæs tó spræcende, 23, 718
Bret-walda
A ruler of the Saxons in Britain, the chief Saxon king in England ⬩ Saxonum in Britannia rex supremus.
Entry preview:
The word is given in this alphabetical order because it occurs once in the Chronicle, and is thus written by historians; however, its more correct form appears to be brýten-walda, q. v
be-delfan
to dig a grave ⬩ to dig about ⬩ to bury ⬩ put under ground, ⬩ to bury ⬩ put in a grave or tomb
Entry preview:
Th. ii. 408, 29. to bury, put under ground, of things Ágróf se mon on ærenum brede drýcræftes word and bedealf under þone þerscwold þæs húses, Shrn. 141, 16. Bedealf ús (thecrosses) man on deópan seáðe, Kr. 75.
fæger
FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet ⬩ pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis
Entry preview:
Ðeáh he fæger word útan ætýwe although it outwardly shew fair words, Frag. Kmbl. 31; Leás. 17.
a-wefan
To weave ⬩ texere
Entry preview:
To weave; texere Wyrmas ne awǽfon worms did not weave, Exon. 109 a ; Th. 417, 23; Rä. 36, 9 : Jn. Bos. 19, 23
á-bǽran
Entry preview:
to bring out, bring to light Ðæt ðæt díhle wæs openum wordum sý eall ábǽred omnia luci verbis reddantur apertis, Dóm. L. 41
Linked entry: ǽ-bær
creás-lic
Entry preview:
Dainty, rich (of food) Sume þá preóstas þe worold*-*welan habbað . . . scolon máran and creáslicran fódan ( maiorem annonam ) habban on mynstre, Nap. 13
líþ-wyrde
Entry preview:
Of gentle speech Hé wæs líðwyrde on þǽre tide þe hé wolde þæt ic nǽfre in écnesse nǽre mid wordum getyrged, Nap. 84
CYN
every being of one kind, a kindred, kind, race, nation, people, tribe, family, lineage, generation, progeny, KIN ⬩ genus, gens, natio, populus, stirps, tribus, familia, natales, origo, generatio, proles, progenies ⬩ Gender ⬩ genus ⬩ a sex ⬩ sexus
Entry preview:
Ðis gebýraþ oftost to náðrum cynne, swá swá is ðis word hoc verbum: this oftest belongeth to the neuter gender, as is ðis word this word, 6; Som. 5. 35. Twílíces cynnes ðæt Is dubii generis, 6; Som. 5, 46.
lyswen
corrupt ⬩ purulent ⬩ depraved
Entry preview:
Ðonne se swile tóbyrst ðonne biþ seó micge lyswen swilce worms, L. M. 2, 17; Lchdm. ii. 198, 26
sceaþ-full
Entry preview:
Hurtfull, noxious Wé becumað fram þám ídlan wordum tó þám sceaðfullum (sceð-, v. l.) ut ab otiosis ad noxia verba veniamus, Gr. D. 209, 26
nett
a net ⬩ a mosquito-net ⬩ net- work ⬩ web
Entry preview:
Voc. ii. 19, 18. net- work, web Swá tedre swá swá gangewifran nett, Ps. Th. 38, 12. Ðonne hió ( the spider ) geornast biþ ðæt heó áfǽre fleógan on nette, 89, 10. Folc gescylde hálgan nette ( with a net-work of clouds ), Cd. Th. 182, 11; Exod, 74
un-wittig
Without wit or understanding,
Entry preview:
Ass. 29, 122. in a bad sense Wel déd se ðe unwittigum stýrð mid swinglum, gif hé mid wordum ne mæg. Hit is áwriten:'Ne bið se stunta mid wordum gerihtlǽced' Homl. Th. ii. 532, 13. Þeówian unclǽnum deóflum and ðám unwittigum heargum, Homl.
Linked entry: un-gewittig
fæstlíc
FASTLIKE, firm ⬩ firmus
Entry preview:
that on earth aught of permanent work does not ever remain, Bt. Met. Fox 6, 32; Met. 6, 16. Gehyge ðú fæstlícne rǽd devise firm counsel, Cd. 203; Th. 252, 30; Dan. 586. Fæstlíce fórescyttelsas firm bars, Exon. 12 a; Th. 20, 3; Cri. 312
FYRWET
Curiosity ⬩ cūriōsĭtas
Entry preview:
Mec ðæs on worulde full oft fyrwit frineþ my curiosity enquireth very often about this in the world, Salm. Kmbl. 117; Sal. 58. Hine fyrwyt bræc curiosity urged him, Beo. Th. 470; B. 232.
un-snytro
Folly
Entry preview:
Worda eallra unsnyttro ǽr gesprecenra, Elen. Kmbl. 2567; El. 1285. Hé his selfa ne mæg for his unsnyttrum ende geþencean, Beo. Th. 3472; B. 1734: Met. 9, 11. Hé unsnytrum ( foolishly, unwisely ) Andreas hét áhón, Exon. Th. 260, 35; Jul. 308.
weoroldlíce
Entry preview:
Eth. ix. 5; Th. i. 340, 26. after the manner of this world Weoroldlíce and wíslíce gé dyde ðætte mannum bedígled wæs on eorðan ðæt gé ðæt on heofenas tó Gode sóhtan ye acted with worldly wisdom in seeking in heaven of God what was hidden from men on
weorold-riht
Entry preview:
Edg. ii. 5; Th. i. 268, 5. the law that should govern the world Dryhten sceáwaþ hwǽr ða eardien ðe his ǽ healden; gesihð hé ða dómas wonian and wendan of woruldryhte, ða hé gesette, Exon. Th. 105, 25 ; Gú. 28