Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lang

Entry preview:

Add: of an object, to be got, coming from (æt) a person on whose good will the grant or possession of the object depends, where the recipient of the object depends upon the person for it. the object material Hí setton him ǽnne wicnere getreówne . . .

for-gnídan

(v.)
Grammar
for-gnídan, -gnýdan, -cnídan; he -gnít; p. ic, he -gnád, ðú -gnide, pl. -gnidon ; pp. -gniden [for-, gnídan to rub]

To rub togetherdash or throw downbreakcontĕrĕreallīdĕreelīdĕre

Entry preview:

Heorte forgnidene God ná beheóld cor contrītum Deus non despĭcies. Ps. Spl. 50, 18. He forgnít hine allīdit illum, Mk. Bos. 9, 18. Forðon ðú forgnide me quia allīsisti me, Ps. Spl. 101, 11.

nese

(adv.)
Grammar
nese, ( = ne sí) ; adv.

No

Entry preview:

Sume cwǽdon, he is gód; óðre cwǽdon, nese (Lind. næse), ac hé beswícþ ðis folc, Jn. Skt. 7, 12. Næsi, Jn. Skt, Lind. 21, 5. Hwæðer ðú swelces áuht geworhtes habbe. Nese, nese, Bt. 14, 1; Fox 40, 26, 33

Linked entry: næse

ge-teld

(n.)
Grammar
ge-teld, -tæld, -teald, es ; n. [teld a tent]
Entry preview:

God æteówde Abrahame on ðam dene Mambre, ðǽr ðǽr he sæt on his geteldes ingange appāruit Abraham in convalle Mambre, sĕdenti in ostio tabernācŭli sui, Gen. 18, 1: Ps. Spl. 26, 9. Hwylc eardaþ on getelde ðínum quis habĭtābit in tabernācŭlo tuo?

Linked entries: teld ge-teald

godcund

(adj.)
Grammar
godcund, adj.

Of the nature of Goddivinereligioussacred

Entry preview:

Of the nature of God, divine, religious, sacred Seó godcunde ǽ lex divina, Bd. 1, 1; S. 474, 2. Wiotan ǽgðer ge godcundra háda ge woruldcundra wise men both of religious and secular orders, Past. Pref; Swt. 3, 3, 8; Hat. MS.

unriht-wrigels

(n.)
Grammar
unriht-wrigels, es; n.

A veil of error

Entry preview:

A veil of error Hié wǽron stǽnenre heortan and blindre, ðæt hié ðæt ongeotan ne cúðan, ðæt hié ðǽr gehýrdon, ne ðæt oncnáwan ne mihton, ðæt hié ðǽr gesáwon; ac God áfyrde him ðæt unrihtwrigels (cf. ðone unrihtan wrigels, Wulfst. 252, 4) of heora heortan

wóhlíce

(adv.)
Grammar
wóhlíce, adv.

Wronglyunjustlyperverselywickedly

Entry preview:

Nú dó wé swýðe wólíce, gif wé ne wurðiaþ God, 13, 180: 17, 233 : Wulfst. 105, 9 : Homl. Ass. 29, 264: 102, 6

weorold-lust

(n.)
Grammar
weorold-lust, es; m.
Entry preview:

Be ðam woruldluste Epicurus sǽde . . . ðaet se lust wǽre ðæt héhste gód habes igitur ante oculos propositam fere formam felicitatis humanae, opes, honores, potentiam, voluptates.

yfel-dǽd

(n.)
Grammar
yfel-dǽd, e; f.
Entry preview:

Cweðaþ stunte men ðæt hí be gewyrde lybban sceolon, swylce God hí neádige tó yfeldǽdum, 110, 31. an injurious deed, injury, mischief, v. yfel. Gesete sáwle míne fram yfeldǽdum heora restitue animam meam a malignitate eorum, Ps. Spl. 34, 20. [O. H.

ealneg

Entry preview:

Hit God wræc on him swá hé ǽr ealneg dyde, swá oft swá hié mid monnum ofredan, 4, 7; S. 184, 8. Alneg (ealling, v. l. ), Gr. D. 280, 10. Beóð his wegas ealneh unclǽne polluuntur viae ejus in omni tempore, Ps. Th. 9, 24. Add

fore-spreca

an advocatedefendera sponsor

Entry preview:

A. 101, 317. a sponsor Se godfæder wæs þæs cildes forspreca and borh wið God, Hml. Th. ii. 50, 17. Þá þe æt font*-*bæþe úre forespecan (-sprecan, v. l.) wǽran, Wlfst. 67, 9: 109, 16. Forespræcan, Ll. Th. ii. 338, 8

for-secgan

accuse

Entry preview:

Biddað leáse gewitan ꝥ hí Naboð forsecgan ðus: 'Naboð wyrigde God,' 18, 191. ꝥ hig nellan nǽnnne sacleásan man for-secgean Ll. Th. i. 294, 5.

for-weorpan

Entry preview:

., of reckless or fruitless expenditure :-- Ðýý God nele ꝥ wé beón grǽdige gýtseras, ne eác for woruldgylpe forwurpan úre ǽhta, Hml. S. 16, 330.

ge-geótan

Entry preview:

Þá gód ealle gegaderode bióþ swelce hí sién tó ánum wecge gegoten, Bt. 34, 9; F. 146, 20. Ǽlc calic gegoten beó þe man húsl on hálgige, and on treówenum ne hálgige man ǽnig, Ll. Th. ii. 252, 21: Sal. 31

grund-weall

Entry preview:

L. 17, 8. figurative. of persons God sceal beón grundweall þínes lífes, Wlfst. 247, 6. Ne mæg nán man lecgan óþerne grundweall on ðǽre hálgan gelaðunge búton ðone ðe ðǽr geléd is, ꝥ is Hǽlend Críst. Hé is se grundweall þǽre hálgan cyrcan, Hml.

lícham-lic

Entry preview:

Ic eom þurh míne gecynd Hchamlic man and þú eart éce God, 156, 123. Líchamlicere geþeódnesse carnalis copulf, An. Ox. 1604. Lícamlices cweartenes carnalis ergastuli, 2552. Hé líchamlicne deáð geðrowade. Hml. A. 152, 31.

Linked entry: lícum-líc

secgan

Entry preview:

Add Þe lǽs þe hig sæggon, 'Hwǽr is heora god?,' Ps. L. 78, 10. 2. Add Cirus, Persa cyning, þe wé ǽr beforan sægdon Cyrus, rex Persarum, quem superius commemoraveram, Ors. 2, 4; S. 72, 22. Add Ðǽm welwillendum is tó sæcganne, ðæt . . .

wilde

Grammar
wilde, wild.
Entry preview:

Mettas . . . þá þe gód blód wyrceað, swá swá sint. . . wilda hænna and ealle þá fugelas þe on dúnum libbað, Lch. ii. 244, 25. <b>I a.</b> :-- Hors wilde yrnan equos solutos currere, Lch. iii. 202, 32. <b>V a.

myndgian

(v.)
Grammar
myndgian, <b>. II.</b>
Entry preview:

Hié beóð tó myndgianne þǽra góda ðe hié ǽr dydon, Past. 303, 8

fatan

(v.)
Grammar
fatan, p. fót, pl. fóton; pp. faten.
Entry preview:

To go; īre, volvi, volvĕre