æt-foran
Entry preview:
Wé synd hér ætforan (coram) þé, Coll. M. 34, Hé waes Gode gecwéme and gife ætforan him gemétte , Gen. 6, 8: (/3) of objects, before, in front of His sceatt ætstód ætforan him, Hml. S. . 12, 54.
fær
going ⬩ passing ⬩ a going away ⬩ a journey ⬩ course ⬩ a voyage ⬩ a march ⬩ an expedition ⬩ enterprise ⬩ a passage ⬩ thoroughfare ⬩ road ⬩ entrance ⬩ carriage ⬩ vessel ⬩ a troop ⬩ a crew ⬩ fare ⬩ proceedings
Entry preview:
Hé geseah þǽra sceaþena fær, Ælfc. T. Grn. 18, 14. Hí út férdon mid folclicum truman, oð ðæt ðá Syriscan gesáwon heora fær, Hml.
Linked entry: færbu
in-cleofa
closet ⬩ bed-chamber ⬩ den ⬩ cave
Entry preview:
T.] heora in cubilibus suis, 149, 5 : Blickl. Gl. Ácende eorþe heora froggan on inclyfum heoracyninga edidit terra eorum ranas in penetralibus regum ipsorum, Ps. Lamb. 104, 30.
Linked entry: in-cleof
of-rídan
Entry preview:
Abram éfste wið ðæs heres óþ ðæt hé hig ofrád, Gen. 14, 14. Se cyng hét rídan æfter, and ne mehte hine mon ofrídan, Chr. 901; Erl. 98, l: 877 ; Erl. 78, 21
swétan
Entry preview:
Swétedne, 111, 8, 15. to make pleasant Hé (the devil) mec féran hét, ðæt ic ðé sceolde synne swétan, Exon. Th. 273, 32; Jul. 525
Linked entry: swétian
un-átellendlíc
Innumerable
Entry preview:
Innumerable Seó fyrd wæs unátellendlíc ðe hé gegaderod hæfde, Chr. 1049; Erl. 172, 23. Hí bereáfedan hí æt eallon ðan gærsaman ðe heó áhte; ða wǽron unátellendlíce, 1043; Erl. 168, 34.
Linked entry: á-tellendlic
be-clyppan
Entry preview:
Heó beclypte hire neb mid handum, Hml. Th. ii. 184, 1. Hé beclypte hí ealle, Hml. S. 23, 823. Ic eom beclypt mid his earmum, 7, 46. Add
firlen
distance
Entry preview:
Take here fyrlen in Dict., and add
holian
Entry preview:
Hé hét ðá heardnysse swíðe holian on middan ðǽre flóre his botles (cf. fodiamus in medio tuguriunculi mei. Vit. Cuth. c. xviii), Hml. Th. ii. 144, 3
FÓR
Before ⬩ fore ⬩ ante ⬩ cŏram ⬩ in conspectu ⬩ præsente vel audiente ălĭquo ⬩ præ ⬩ priusquam
Entry preview:
He gehálgode fír heremægene wín of wætere and wendan hét he hallowed before the multitude wine from water and bade it change, Andr. Kmbl. 1172; An. 586.
tǽcing
the pointing out of a course to be followed, direction, teaching. ⬩ teaching, doctrine
Entry preview:
Underfó hé ǽlcne regoles þeáw and tǽcinge; sig hé æfter Cristes bóce tǽcinge ðus geáxod, R. Ben. 104, 19. Þurh háligra bóca tǽcunge úres Drihtnes willan mid gódum dǽdum gefyllan, Homl.
hreód-bedd
A reed-bed
Entry preview:
Heó ásette hyne on ánum hreódbedde be ðæs flódes ófre exposuit eum in carecto ripæ fluminis, Ex. 2, 3. Ðeós wyrt biþ cenned on dícon and on hreódbeddon this plant [lion-foot] is produced in dikes and reed-beds, Herb. 8, 1; Lchdm. i. 98, 13
pínian
Entry preview:
Ðæt hé his heortan and his mód mid hreówsunga suíðe pínige ut per afflictionem poenitentiae cor prematur, Past. 28, 6; Swt. 199, 25. Ðá hét hé hi pínian (pínigan, MS. C.), Homl. Skt. i. 5, 371.
á-spíwan
Entry preview:
Se hund wille etan ðæt hé ǽr áspáw. Past. 419, 27:Hml. Th. ii. 602, 26. Heó ꝥ réðe áttor út áspáw, Hml. S. 2, 138. (la) used reflexively:-- Hé sceal gán and hyne styrian ǽr ðám ðe hé hyne áspíwe.
Linked entry: spíwan
ge-timbran
Entry preview:
Hé hét gefaran þá burg æt Tofeceastre and hié getimbran (cf. mon worhte þá burg æt Tofeceastre mid stánwealle, 102, 29), 921; P. 101, 2.
un-wynsum
Entry preview:
Unpleasant Ðeós woruld hwíltídum is myrige on tó wunigenne, hwílon heó is swíðe styrnlíc, and mid mislícum þingum gemenged, swá ðæt heó bið swíðe unwynsum on tó eardigenne, Homl. Th. i. 184, 1.
wyrm-galdere
A serpent-charmer ⬩ sorcerer
Entry preview:
A serpent-charmer, sorcerer Hé hét sumne wyrmgaldere micle næddran hire in tó gelǽdan, ðæt seó hí ábítan sceolde. Ðá stód seó fǽmne forð on hire gebede, and seó næddre stód be hire; ðonne seó fǽmne onleát, ðonne onleát seó næddre.
cáf
Entry preview:
Se eorðlica kempa bið ǽfre gearo and cáf, swá hwyder swá hé faran sceal tó gefeohte mid ðám kininge, Hex. 34, 19. Þæt hý sýn cáfran tó Godes þeówdóme, R. Ben. 68, 19. Petrus wæs cáfost on Crístes lufe, Hml. Th. ii. 388, 29. Add
manna
Entry preview:
Sió ungeðyld geniét ðone monnan ðæt hé geopenað all his ingeðonc, Past. 220, 9. 'Ne hera ðú nǽnne man on his lífe'. . . Sé ðe herian wille háligne mannan, herige hine. . . æfter his geendunge, Hml. Th. ii. 560, 18. 'Þú ácenst sunu.'
seáþ
Entry preview:
Hé hét ðá gebróðor in ðæs húses flóre hím seáð (foueam) ádelfan, 4, 28; Sch. 520, 9. Danihel wearð áworpen intó ðára leóna seáðum, Hml. S. 16, 81. Add