Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þyncþ

Grammar
ge-þyncþ, ge-þyncþu.
Entry preview:

Geþinþe apice (Pontificatus praeditus ), 5078, Þá unrihtwísan déman behealdaþ þá geðincþo ðæs mannes, Ll. Lbmn. 476, 26. Ðæt hé ongité for hwæs geðyncðum ðæt folc sié genemned heord sub cujus aestimatione populus grex vocatur, Past. 75, 7.

FRÉCNE

(adj.)
Grammar
FRÉCNE, frǽcne; adj.

Horriblesavageaudaciouswickeddaringdangerousperilousdīrusasperaustērusatroxaudaxperīcŭlōsus

Entry preview:

Ðæt biþ frécne wund that is a perilous wound, Exon. 19 a; Th. 48, 12; Cri. 770. He ána genéðde frécne dǽde he alone ventured on the daring deed, Beo. Th. 1782; B. 889. Be ðære frécnan cóðe of the dangerous disorder, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 12.

trog

(n.)
Grammar
trog, es; m.
Entry preview:

Of ðæm forda on ðone sǽtroh. of ðæm troge on ðone hǽþenan bvrgels, Cod. Dip. Kmbl. iii. 456, 32. Tó trogan, 434, 15: 435, 11. [O. H. Ger. trog alveus, alveolus, collectaculum, canalis: Icel. trog

FRIÐIAN

(v.)
Grammar
FRIÐIAN, freoðian; p. ode; pp. od; v. a. [friþ peace] .

to keep the peacetowards, make peaceto protectdefendkeeppācĭfĭcāre protĕgĕretuēri

Entry preview:

Ðæt hie eall ðæt friðian woldon ðæt se cyng friðian wolde that they would protect all that the king would protect, Chr. 921; Erl. 108, 10, 11.

Linked entry: freoðian

DIHT

(n.)
Grammar
DIHT, es;

a setting in order, disposing, contriving, disposition, conduct, consultation, deliberation, purposedisposĭtio, excogitātio, consĭlium, propŏsĭtum a dictating, direction, order, commanddictātio, directio, jussum, mandātum

Entry preview:

Ic eom unscyldig, ǽgðer ge dǽde ge dihtes, æt ðære tíhtlan I am guiltless, both in deed and purpose, of the accusation, L.

Linked entry: dyht

gild-rǽden

(n.)
Grammar
gild-rǽden, gyld-rǽden, -rǽdenn, e; f.

The relation involved in membership of a guild

Entry preview:

Ðæt byþ rihtlíce gecweden gyldrǽdene ðæt we ðus dón that is very properly agreed upon as a part of guild-membership, that we do thus, 607, 24

Rín

(n.)
Grammar
Rín, m.; f.
Entry preview:

Neáh Rínes ófre ðære ié, Swt. 14, 32. Beeástan Ríne, Swt. 14, 36. On ðæm Ionde beeástan Rín, Chr. 887; Erl. 86, 7. On cyrican Colonie ðære ceastre bí Ríne, Bd. 5, 10; S. 625, 22. Ðá wurpon hí heora líchoman út on Ríne ða eá, S. 624, 42

be-feallan

to fall,to get intoto fall into sininto the hands of a person, to fall to actionto fall upontake effect on a personto fall tobe assigned todeprived (of)

Entry preview:

Ðæt hé suá suíðe wið ðæt winne suá hé on ðæt óðer ne befealle, Past. 189, 11. On hwelce ðǽra synna hié befeóllen, 417, 33. Hé wæs on gítsunge befeallan, Chr. 1086; P. 221, 4. On þǽre frecednysse þe hé on befeallen wæs, Hml. S. 25, 785.

plegan

(v.)
Grammar
plegan, plægan, plegian, plagian, plagian; p. de, ede, ode
Entry preview:

On ðæm dæge plegedon hié of horsum, Ors. 3, 7 ; Swt, 118, 29. <b>II b.</b> to play (with anything) :-- Hé mid bǽm handum upweard plegade he waved both hands aloft, Elen. Kmbl. 1609; El. 805.

Linked entries: plægan plagian plegian

ÆCER

(n.)
Grammar
ÆCER, æcyr, es; m.

a fieldlandwhat is sownsown landagerseges

Entry preview:

Of ðæm æcere from the field, Bt. Met. Fox 12, 3; Met. 12, 2. Æcera þúsend a thousand fields, 14, 10; Met. 14, 5. a definite quantity of land which, in A.

wearn

(n.)
Grammar
wearn, e; f.
Entry preview:

Ðæt mód hæfð fulfremedne willan tó ðære wrǽnnesse bútan ǽlcre steóre and wearne ejus animus voluptate luxuriae sine ullo repugnationis obstaculo delectatur, Past. 11; Swt. 73, 8.

Germania

(n.)
Grammar
Germania, e [ = æ]; f.
Entry preview:

-Fram ðære eá Danais, west óþ Rín ða eá, [seó wylþ of ðæm beorge ðe man Alpis hǽt, and yrnþ ðonne norþ-ryhte on ðæs gársecges earm, ðe ðæt land útanymblíþ, ðe man Bryttannia hǽt] and eft súþ óþ Donua ða eá, [ðære ǽwylme is neáh ðære eá Rínes, and is siððan

GE-RÉFA

(n.)
Grammar
GE-RÉFA, ge-reáfa, groefa, an; m.
Entry preview:

Ðæt ǽlc geréfa náme ðæt wedd on his ágenre scire, ðæt hí ealle ðæt friþ healdan woldan that each reeve should take a pledge in his own shire, that they would all hold the peace, L. Ath. v. § 10; Th. i. 240, 1.

willa

(n.)
Grammar
willa, an; m.
Entry preview:

Ðæt wíf onféhð ðæs ( from that ) willan on ðæm hǽmede, Lchdm. i. 350, Ii. Ðú tíres móst, willan brúcan, Andr. Kmbl. 212; An. 106: Exon. Th. 151, 24; Gfl. 800. Gif ðæt mód ðæm willan ne wiðbrítt dum in cogitatione voluptas non reprimitur Past.

folc-gedréfness

(n.)
Grammar
folc-gedréfness, e; f.
Entry preview:

Troubling of peoples Mycel folcgedrefnesse bið ðonne ǽr dómes dæg (cf. Mt. 24, 7), Nap. 23

Linked entry: ge-dréfnes

ge-métnes

Entry preview:

On ðone þryddan dæg þæs mónþes byþ mǽrsod Scé Stephanes líchoman gemétnes, Shrn. 113, 2. Add

and-langes

(prep.)
Grammar
and-langes, prep. adv.
Entry preview:

Andlanges ðǽr(e) eá, vi. 217, 5. Andlangas, iii. 172, 29. Ond*-*longes, 52, 19. Ðanone on andlanges hrycges, vi. 168, 23. Olluncges, iii. 35, 3. adv. Fram ðǽre wíc tó ðǽre cortan, and swá andlanges tó Súðsexan, C. D. vi. 217, 7

Beda

(n.)
Grammar
Beda, an; m.

Venerable Bede

Entry preview:

And ǽghwæðerne þurh þénunge ðæs árwurþan biscopes Johannes þurh hǽse and bebod Ceolferþes ðæs Abbudes. — Of ðære tíde ðæs ðe ic Mæssepreóstháde onféng óþ nigon and fíftig wintra mínre yldo, ic ðás béc for mínre nýdþearfe and mínra freónda of geweorcum

Eofes-ham

(n.)
Grammar
Eofes-ham, Eues-ham; gen. -hammes; m. [Flor. Eouesham: Hovd. Heuesham: Brom. Euesham: Kni. Evisham, Evysham, Ewesham, Evesham]

EVESHAM, Worcestershire oppĭdi nomen in agro Vigorni*-*ensi

Entry preview:

Ðæs ylcan geáres man hálgode ðæt mynster on Eofeshamme on vi id Octobris in the same year [A.

Linked entry: Eues-ham

FÚL

(n.)
Grammar
FÚL, es; n.

Foulnessimpurityguiltoffencefaultillŭviesimpūrĭtasculpa

Entry preview:

Se ðe ðæs fácnes and ðæs fúles gewita sý he who is privy to the crime and the guilt, L. Ath. v. § 1. 2; Th. i. 228, 22. Sleá man of ða hand ðe he ðæt fúl mid worhte let the hand be struck off with which he wrought that offence, i. 14; Th. i. 206, 21