Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gafol-swán

(n.)
Grammar
gafol-swán, es; m.

A tribute-swaina swine-herd, paying a tribute or part of his stock, for permission to feed his pigs on the landporcārius ad censum

Entry preview:

A tribute-swain, a swine-herd, paying a tribute or part of his stock, for permission to feed his pigs on the land; porcārius ad censum Gafolswáne gebýreþ, ðæt he sylle his slyht be ðam ðe on lande stent.

hnescian

(v.)
Grammar
hnescian, hnexian; p. ode
Entry preview:

Lege ðonne on ðǽr hit heardige hnescaþ hyt sóna apply where it is hard, it will at once soften, Herb. 2, ii; Lchdm. i. 84, 4. Ðonne hnescáþ se swile sóna then the swelling will soften at once, L. M. 2, 19; Lchdm. ii. 202, 10.

HREÁW

(adj.)
Grammar
HREÁW, hrǽw [also written hreów]; adj.

RAWuncooked

Entry preview:

Syle etan oððe gesodene oððe hrǽwe give [the plant] to eat either sodden or raw, Herb. 136, 2; Lchdm. i. 254, 5. Ete ðara hundteóntig hreáwra eat a hundred of them [lentils] raw, L. M. 2, 13; Lchdm. ii. 190, 17.

Linked entry: hreów

hwǽten

(adj.)
Grammar
hwǽten, adj.

Wheaten

Entry preview:

Mid hwǽtenan meluwe, Herb. 184, 4; Lchdm. i. 322, 13. Of hwǽtenum mealte geworht iii. 74, 3. Hwǽtenne hláf, L. M. 1, 53; Lchdm. ii. 126, 1: Ps. Th. 77, 25. On hwǽtene wyrte in wheaten wort, L. M. 2, 57; Lchdm. ii. 268, 12. Nim hwǽten corn, L.

IFIG

(n.)
Grammar
IFIG, ifegn, es; n.

Ivy

Entry preview:

This plant, which is named hedera crysocantes, and by another name ivy, is called crysocantes, because it bears berries like gold, Herb. 121; Lchdm. i. 234, 1-4. Nim ðæt ifig ðe on stáne weaxe take the ivy, which grows on stone, L.

GRÉNE

(adj.)
Grammar
GRÉNE, adj.
Entry preview:

Genim ðære ylcan wyrte leáf ðonne heó grénost beó take the leaves of the same plant when it is greenest, Herb. 1, 4; Lchdm. i. 72, 7

Linked entry: groene

gorst

(n.)
Grammar
gorst, gost, es; m.
Entry preview:

GORSE, furze, bramble Ðeós wyrt ðe man tribulus and óðrum naman gorst nemneþ this plant, which is named tribulus, and by another name gorse, Herb. 142, 1; Lchdm. i. 262, 16. Of gorstum de tribolis, Mt. Kmbl. Rush. 7, 16.

Linked entries: gost georst

Sciððeas

(n.)
Grammar
Sciððeas, Sciððie, Sciððige, a; pl.
Entry preview:

His heres wæs seofon hund þúsenda, ðá hé on Sciððie fór. Huæðere ða Sciððie noldon hiene gesécan tó folcgefeohte, 2, 5; Swt. 78, 8-11. Eall Sciððia lond, 1, 1; Swt. 14, 22.

CROCCA

(n.)
Grammar
CROCCA, an; m.

A CROCKpitcherearthenware pot or pan vas fictiletestaolla

Entry preview:

Th. 2, 9; Herb. 126, 2; Lchdm. i. 238, 6

Linked entries: chroa crohh cryccen

ge-healdan

(v.)
Grammar
ge-healdan, -haldan, to -healdenne; ic -healde, ðú -healdest, -hiltst, he -healdeþ, -healt, -helt, -hylt, pl. -healdaþ; p. -heóld, -hióld, ðú -heólde, pl. -heóldon, -hióldon; impert. -heald, pl. -healdaþ; subj. pres. -healde, pl. -healden; p. -heólde, pl. -heólden; pp. -healden.

to keepholdobservekeep inretainreservepreservesavedefendprotectcustodīreservāreobservārecontĭnērereservāresalvāredefendĕreto holdoccupypossesstĕnērepossĭdēre

Entry preview:

to keep, hold, observe, keep in, retain, reserve, preserve, save, defend, protect; custodīre, servāre, observāre, contĭnēre, reservāre, salvāre, defendĕre Ðæt ic ðíne word mihte wel gehealdan ut custōdiam verbum tuum, Ps. Th. 118, 101 : Andr. Kmbl. 426

ge-tenge

Entry preview:

For ðǽm þurste þe getenge wæs eallum mínum herige and þǽm nýtenum quadrupedalia et exercitus sitiebant, Nar. 8, 24. þé is swlíe micel unrótness getenge plurimus tibi qffectuum tumultus incubuit, Bt. 5, 1; F. 10, 24.

dwild

(n.)
Grammar
dwild, dwyld,es ; n.

Error, heresy, a prodigy, spectre error hærĕsis = άίρεσιs, prodĭgium, spectrum

Entry preview:

Error, heresy, a prodigy, spectre; error, hærĕsis = άίρεσιs, prodĭgium, spectrum Wærþ mycel dwyld on Cristendóm there was much error in Christendom, Chr. 1129; Erl. 258, 29.

níd-cleofa

(n.)
Grammar
níd-cleofa, -clafa (?), an; m.

A prison

Entry preview:

Ðá wæs carcernes duru behliden . . . symle heó wuldorcyning herede in ðam nýdclafan, Exon. Th. 256, 31; Jul. 240

ELLEN

(n.)
Grammar
ELLEN, es; n.

The elder-treesambūcus nigra, a small tree whose branches are filled with a light spongy pith. The fruit is a globular, purplish-black berry, of which wine is often made, called elder-berry wine. It is quite distinct from alor the alder-tree

Entry preview:

Genim ðas wyrte, ðe man sambūcus = σαμβύκη [MS. samsuchon = σάμψυχον] and óðrum naman ellen, háteþ take this wort, which is named sambucus, and by another name elder, Herb. 148, 1; Lchdm. i. 272, 14. Genim ellenes leaf take leaves of elder, L.

Linked entry: ellm

líg-ræsc

(n.)
Grammar
líg-ræsc, es; m.

Lightning

Entry preview:

O,] that thou avert hail and lightning, Herb. 176; Lchdm. i. 308, 23. Lígræsceas gesihþ or- sorhnesse hit getácttaþ, Lchdm. iii. 202, 17. Líghræscas, Ps. Lamb. 134, 7

Linked entries: ræsc líget-ræsc

ge-meltan

(v.)
Grammar
ge-meltan, -myltan; p. -mealt, pl. -multon; pp. -molten

To melt, digest

Entry preview:

Gif his mete gemyltan nelle if his meat will not digest, Herb. i. 90, 9; Lchdm. i. 196, 6 : 1, 19; Lchdm. 76, 15. Ðæt sweord eal gemealt íse gelícost the sword all melted just like ice, Beo. Th. 3220; B. 160S : 3235; B. 1615.

Linked entry: ge-molten

-geaplíce

(adv.; suffix)
Grammar
-geaplíce, l. <b>geáplíce,</b>
Entry preview:

Þá betealde hé ( Herod ) hine swíðe geáplíce, swá swá hé wæs snotorwyrde, Hml. Th. i. 80, 9. Hig tósceádað ꝥ stæfgefég on þrým wísan geáplíce swíðe, Angl. viii. 313, 17

ge-wyldan

(v.)
Grammar
ge-wyldan, -wildan; he -wyld, -wild, -wylt; p. -wylde; pp. -wyld; v. a.

To exercise power overto tamesubdueconquertemperseizetakedominaridomaresubigereprehenderecapere

Entry preview:

Mid ele wel gewylde well tempered with oil, Herb. 12, 3; Lchdm. i. 104, 6. Ic me gedó allophilas ealle gewylde mihi allophyli subditi sunt, Ps. Th. 59, 7

Linked entry: ge-wildan

un-mǽte

(adj.)
Grammar
un-mǽte, adj.

Immenseenormousexcessive

Entry preview:

Mid unmǽtan here, Chr. 1068; Erl. 206, 21. Mid unmǽte ege geslægene timore immenso perculsus, Bd. 5, 12; S. 627, 14. On ǽnne unmǽtne lég geánede in inmensam adunati flammam, 3, 19; S. 548, 21. Giefe unmǽte, Exon. Th. 273, 16; Jul. 517.

Linked entry: un-gemǽte

frécennes

Grammar
frécennes, frécnes.
Entry preview:

Take here frǽcnes in Dict., and add Seó frécennes (frécenes, frécnes, v.ll.) þyses yfeles cujus periculi malum, R. Ben. 125, 3. Frécennes, Past. 51, 21: Bt. 22, 1; F. 76, 15.