ge-rídan
To ride, reach or obtain by riding, get into one's power, subject
Entry preview:
Se here geridon Wesseaxna lond and gesǽton micel ðæs folces ofer sǽ adrǽfdon and ðæs óðres ðone mǽstan dǽl hie geridon the [Danish] army rode to Wessex and occupied it; much of the folk they drove over sea and most part of the rest they got into their
swífan
Entry preview:
Mqnnum þyncþ ðæt sió sunne on mere gange, under sǽ swífe, ðonne hió on setl glídeþ, 39. Sceal on ánum fét searo-ceáp (a ship) swífan, swíþe féran, faran ofer feldas, Exon. Th. 415, 6; Rä. 33, 7.
Linked entry: a-swífan
deór
Entry preview:
Fugel oððe fisc on sǽ, oððe on eorðan neát, feldgangende feoh, oððe on westenne wildra deóra þæt grimmeste, Seel. 82. Sum biþ on huntode ... deóra drǽfend, Crä. 38. þú þurh deóra gripe deáðe sweltest, Jul. 125. Deárum bestiis, Rtl. 178, 7. Add
on-rǽs
Entry preview:
Add: of violent movement Férde eall seó heord myclum onrǽse (impetu) niwel on þá sǽ all the herd went with a great rush headlong into the sea, Mt. 8, 32. of hostile movement. by a living creature, attack, assault Án hrem bewerode ꝥ líc . . . and þá
weg
Entry preview:
Ealne weg búton geswícincge iugiter sine intermissione, Angl. xiii. 372, 103. v. æcer-, ceaster-, ciric-, clǽg-, gemǽr-, gird-, grund-, heáfod-, heáh-, healf-, hege-, hrís-, hwæl-, hweól-, Lunden-, mearc-, mylen-, Nor-, port-, sǽ-, sláhþorn-, styfic-,
dígol
Secret, hidden, private, dark, obscure, profound, abstruse, unknown ⬩ secrētus, occultus, obscūrus, ignōtus
Entry preview:
He ána geset on dígolre stówe he sat alone in a secret place, Bd. 3, 27; S. 559, 2. Sóþlíce nis nán þing dígle, ðæt ne sý geswutelod non est enim occultum, quod non manifestētur, Lk. Bos. 8, 17.
flítan
To strive ⬩ contend ⬩ dispute ⬩ rebel ⬩ contendĕre ⬩ certāre ⬩ dispŭtāre ⬩ jurgāre
Entry preview:
To strive, contend, dispute, rebel; contendĕre, certāre, dispŭtāre, jurgāre Ic flítan gefrægn on fyrndagum módgleáwe men, gewésan ymbe hyra wísdóm I have learnt that in days of yore men wise of mood contended, struggled about their wisdom, Salm.
Linked entry: flítend
íwan
To show ⬩ bring before the eyes ⬩ display ⬩ reveal
Entry preview:
To show, bring before the eyes, display, reveal Ýweþ and yppeþ shews and reveals, Salm. Kmbl. 985; Sal. 494. Ðá ýwde hé ðǽr synne wisan culpam esse demonstravit, Bd. 1, 27; S. 496, 2.
Linked entry: éwan
mága
a relative ⬩ a son ⬩ a man
Entry preview:
Ðonne módor mágan cenneþ, Salm. Kmbl. 742; Sal. 370. On mágan, ðín ágen bearn, Cd. 109; Th. 144, 26; Gen. 2395. Mágan (Isaac ) gelǽdde Abraham, 162; Th. 203, 2; Exod. 397.
ge-wiht
Weight ⬩ pondus
Entry preview:
Anglo-Sax. ii. Appendix ii
scúfan
Entry preview:
Th. 304, 21 ; Sat. 633
Linked entries: æt-sceófan of-scýfende for-scúfan be-scúfan sceófan
up
Up. ⬩ up ⬩ on high ⬩ up ⬩ erectly ⬩ up ⬩ to a high point
Entry preview:
Ðá genam hine God mid sáwle and mid líchaman up in ðone heofon, Salm. Kmbl. p. 182, 14. Áteó he áne hringan up of ðare þrýh ... Gif seó hringe nele up þurh his ánes tige, Homl.
drygan
To dry, make dry, rub dry, wipe ⬩ siccāre, tergĕre, extergĕre
Entry preview:
To dry, make dry, rub dry, wipe; siccāre, tergĕre, extergĕre Se háta sumor drygþ and gearwaþ sǽð and bléda the hot summer dries and prepares seeds and fruits, Bt. 39, 13; Fox 234, 14.
merece
Marche ⬩ smallage ⬩ apium graveolens
Entry preview:
Merces sǽd, Herb. 97, 1; Lchdm. i. 210, 8. Grénes merces leáf, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 98, 23. Genim merce nioðoweardne, 1, 61; Lchdm. ii. 134, 3. Merece (meric, Lind.) mentam, Lk. Skt. Rush. 11, 42
tættec
a rag, tatter
Entry preview:
Cf. the following passages from charters relating to the same land On tættucan stán ( in a later charter it is called mægenstán, 291, 7), Cod. Dip. Kmbl. v. 112, 35. Tættucæn stán, 340, 35. Tættaces stán, 325, 30. Tædduces stán, 253, 4.
tulge
Entry preview:
Strongly, firmly; but the word undergoes a similar change to that which is seen in the case of swíde q. v. and is used with much the same force as that word Him beóþ under tungan tulge swearte ǽdra he has under h; V tongue very black veins, Lchdm. ii
Linked entry: tylg
þurh-gán
to go over or through ⬩ to pass through ⬩ pierce ⬩ to penetrate ⬩ permeate ⬩ pervade
Entry preview:
to go over or through Fixas þurhgáð ( perambulant ) paðas sǽs, Ps. Spl. 8, 8. Ic wille ðurhgán orsorh ðone here, Homl.
dreósan
Entry preview:
Druron deófolgyld, Exod. 47. to fall, not remain alert, droop, fail, sink Nǽnig manna wát hú mín hyge dreóseð, bysig æfter bócum, Sal. 60
ge-hnǽgan
Entry preview:
Full oft hit ðæs deófles dugoð gehnǽgeð, Sal. 399 (2nd ed.). Gehnǽcþ (=?-hnǽgþ, see ge-hnǽcan) deprimit, Germ. 401, 117. Sé þe hine áhæfæþ, hé bið genægeþ; and sé þe hine genǽgeþ (humiliaverit), hé bið áhæfen, Mt. R. 23, 12.
gnornung
Entry preview:
Þǽr is wóp wíde gehéred . . . and gnornunge mecga, Sat. 334.