Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

líþ-wyrde

(adj.)
Grammar
líþ-wyrde, adj.
Entry preview:

Of gentle speech Hé wæs líðwyrde on þǽre tide þe hé wolde þæt ic nǽfre in écnesse nǽre mid wordum getyrged, Nap. 84

fæger

(n.; adj.)
Grammar
fæger, fægr; comp. m. fægerra; f. n. fægerre; sup. -est, -ost, -ast, -ust; adj. [fæger beauty, fairness]

FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis

Entry preview:

Ðeáh he fæger word útan ætýwe although it outwardly shew fair words, Frag. Kmbl. 31; Leás. 17.

nett

(n.)
Grammar
nett, es; n.

a neta mosquito-netnet- workweb

Entry preview:

Voc. ii. 19, 18. net- work, web Swá tedre swá swá gangewifran nett, Ps. Th. 38, 12. Ðonne hió ( the spider ) geornast biþ ðæt heó áfǽre fleógan on nette, 89, 10. Folc gescylde hálgan nette ( with a net-work of clouds ), Cd. Th. 182, 11; Exod, 74

ge-wíred

(v.)
Grammar
ge-wíred, part. p.

Made of wire

Entry preview:

Made of wire Hyre ealdan gewíredan preón an vi. mancussum her old brooch made of [gold or silver] wire, worth six mancuses, Th. Chart. 537, 34

Linked entry: -wíred

þeód-þreá

(n.)
Entry preview:

a great calamity Hié wordum bǽdon, ðæt him gástbona geoce gefremede wið þeódþreáum ( the injuries inflicted by Grendel ), Beo. Th. 358; B. 178. Cf. þeód-bealu

weorold-duguþ

(n.)
Grammar
weorold-duguþ, e; f.
Entry preview:

Worldly good Wilna brytta and woruld-dugeða bróðrum sínum, Cd. Th. 97, 30 ; Gen. 1620. Wilna wæstmum and worulddugeðum, lufum and lissum, 117, 4 ; Gen. 1948

CYN

(n.)
Grammar
CYN, cynn,es; n.

every being of one kind, a kindred, kind, race, nation, people, tribe, family, lineage, generation, progeny, KIN genus, gens, natio, populus, stirps, tribus, familia, natales, origo, generatio, proles, progeniesGender genus a sex sexus

Entry preview:

Ðis gebýraþ oftost to náðrum cynne, swá swá is ðis word hoc verbum: this oftest belongeth to the neuter gender, as is ðis word this word, 6; Som. 5. 35. Twílíces cynnes ðæt Is dubii generis, 6; Som. 5, 46.

un-fricgende

(adj.)

not questioning

Entry preview:

not questioning Mé sægde ðæt wíf hire wordum selfa unfricgendum the woman of her own accord told me without my asking, Cd. Th. 160, 12; Gen. 2649

neáhlǽcung

Entry preview:

Seó tówearde woruld mid hire neálǽcunge byð gecýþed, Gr. D. 330, 26. Sé þe ne blissað on neálǽcunge middan-geardes geendunge, Hml. Th. i. 612, 23. Add

ofer-gitol

(adj.)
Grammar
ofer-gitol, -geotol; adj.
Entry preview:

Worda ðínra ofergittul, 118, 15. Ofer*-*gyttol, 118, 43. Ne sý ofergyttol ac gemyndig, R. Ben. 24, 1. Ná ofergeotol ðara gebeda his þearfena, Ps. Th. 9, 12. Ofergeottul, 102, 2. Ofergeatul obliviosus Rtl. 29, 7.

Linked entry: ofer-geotol

sigel-hweorfa

(n.)
Grammar
sigel-hweorfa, an ; m. A plant-name, a word equivalent in meaning to the Greek
Entry preview:

It is found as the representative of foreign words in the following Sigelhweorfa heliotropus, Wrt. Voc. i. 68, 5, 80 : Lchdm. iii. 302, col. 1. Sigelhuerpha eliotropia, id. Sigelhueorua nimphea, 304, col. 1 : solsequia, 305, col. 1. Sigelwearfa.

Linked entry: -hweorfa

torn

(adj.)
Grammar
torn, adj.
Entry preview:

Causing violent emotions of grief or anger, grievous, distressing, bitter Hí him ermþu gehéton tornum teóncwidum they threatened him with misery in grievous words of insult, Exon. Th. 129, 10; Gú. 419.

tíd-ege

(n.)
Grammar
tíd-ege, (?), es; m.
Entry preview:

, one of three things, disease or age or violence, crushes the life out of the fey man, outward bound from this world, Exon. Th. 310, 3; Seef. 69

girn-ness

(n.)
Grammar
girn-ness, e; f.
Entry preview:

Voc. ii. 62, 56. desire expressed in words, petition, prayer Heora módes gyrnesse gehýrað þíne eáran desideria cordis eorum audivit auris tua, Ps. Th. 9, 37

Linked entry: gyrnes

hweorfa

Entry preview:

Add: a joint, vertebra, v. hweorf-bán Þá hweorfan and ðá cneó popliies et genua, Lch. i. lxxiv, 20. the whorl of a spindle, v. hweorf Hwyorfa vertigo (among words connected with spinning). Wrt.

fæstlíc

(adj.)
Grammar
fæstlíc, adj.

FASTLIKE, firm firmus

Entry preview:

that on earth aught of permanent work does not ever remain, Bt. Met. Fox 6, 32; Met. 6, 16. Gehyge ðú fæstlícne rǽd devise firm counsel, Cd. 203; Th. 252, 30; Dan. 586. Fæstlíce fórescyttelsas firm bars, Exon. 12 a; Th. 20, 3; Cri. 312

FYRWET

(n.)
Grammar
FYRWET, -wit, -wyt, es; n.

Curiositycūriōsĭtas

Entry preview:

Mec ðæs on worulde full oft fyrwit frineþ my curiosity enquireth very often about this in the world, Salm. Kmbl. 117; Sal. 58. Hine fyrwyt bræc curiosity urged him, Beo. Th. 470; B. 232.

Linked entries: firwet fyrwit fyrwyt

un-snytro

(n.)
Grammar
un-snytro, (-u); f.

Folly

Entry preview:

Worda eallra unsnyttro ǽr gesprecenra, Elen. Kmbl. 2567; El. 1285. Hé his selfa ne mæg for his unsnyttrum ende geþencean, Beo. Th. 3472; B. 1734: Met. 9, 11. Hé unsnytrum ( foolishly, unwisely ) Andreas hét áhón, Exon. Th. 260, 35; Jul. 308.

weoroldlíce

(adv.)
Grammar
weoroldlíce, adv.
Entry preview:

Eth. ix. 5; Th. i. 340, 26. after the manner of this world Weoroldlíce and wíslíce gé dyde ðætte mannum bedígled wæs on eorðan ðæt gé ðæt on heofenas tó Gode sóhtan ye acted with worldly wisdom in seeking in heaven of God what was hidden from men on

weorold-riht

(n.)
Grammar
weorold-riht, es; n.
Entry preview:

Edg. ii. 5; Th. i. 268, 5. the law that should govern the world Dryhten sceáwaþ hwǽr ða eardien ðe his ǽ healden; gesihð hé ða dómas wonian and wendan of woruldryhte, ða hé gesette, Exon. Th. 105, 25 ; Gú. 28