Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hell-heort

(adj.)
Grammar
hell-heort, adj.

Faint-hearted

Entry preview:

For ðám egsan þæs engles ansýnes þá weardas wǽron áfǽrede and hellheorte, and efne swá forhte gewordene swá heó deáde wǽron, Nap. 37

be-sorg

Anxiouscareful

Entry preview:

Ne sý nán ðing swá besorh þæt hé his tídsang fore forlǽte let him not care about anything so much, that he neglects his service for it, R. Ben. 68, 5.

ofer-módigian

(v.)
Grammar
ofer-módigian, -módgian, -módigan
Entry preview:

Hwí ofermódige gé ofer óðre men for eówrum gebyrdum, Bt. 30, 2 ; Fox 110, 15: 42 ; Fox 258, 15. Hí ofermódigaþ for ðæm welan, 39, 11; Fox 230, 23. Ne ofermódgiaþ (superbiunt ) ða scírmenn ná for ðý, Past. 17, 2 ; Swt. 109, 17.

Linked entries: módigian ofer-módian

andergilde

(adj.)
Entry preview:

. = of little value, for which little is paid. Such a force for ander- might perhaps be supported by the glosses andran, andarn in vanum given in Heyne's Altniederdeutsche Denkmäler.

Linked entry: un-andergilde

brúnéða

(n.)
Grammar
brúnéða, an; m.
Entry preview:

such inflation and brunella, and for swelling of the jaws, or smothering, L.

hand-brǽd

(n.)
Grammar
hand-brǽd, hand-bréd. Perhaps hand-bred should be read and the quotation be taken to the next word. But in support of hand-brǽd may be noted the form breð ( = brǽð) odor, Wrt. Voc. i. 42, 58, and the phrase gód hande brád. v. hand;
Entry preview:

Wicklif has handibreede v. N. E. D. handbrede

helle-fýr

Grammar
helle-fýr,
  • Bt. Met. Fox 8, 101; Met. 8, 51; Exon. 26 b; Th. 78, 6 ; Cri: 1270.
Entry preview:

On helle fýr in gehennam ignis, Mt. Kmbl. 18, 9

-witol

(suffix)
Entry preview:

Similar entries v. fore-witol,Chr. 1067; Erl. 204, 28

Huntan-dún

(n.)
Grammar
Huntan-dún, e; f.

Huntingdon

Entry preview:

Huntingdon Fór se here of Huntandúne and of Eástenglum and worhton ðæt geweorc æt Tæmese forda and forléton ðæt óðer æt Huntandúne ...

be-hwylfan

Grammar
be-hwylfan, l. be-hwilfan,
Entry preview:

and substitute Ne behwylfan mæg heofon and eorðe his wuldres word wíddra and síddra þonne befæðman mæge . . . eorðan ymbhwyrft and uprodor heaven and earth cannot form a vault that shall cover his glory's word, too wide and too ample for the globe and

tó-cwæstedness

(n.)
Entry preview:

Aldis Wrights collation); so the form may be allowed to stand, and need not be considered a mere mistake for the preceding word

hǽþa

(n.)
Grammar
hǽþa, an ; m.
Entry preview:

S. 14, 168. v. æfter-hǽþa (where dele queries as to form and gender), and preceding word

cíle

Grammar
cíle, l. cile,
Entry preview:

For ciele (cele, v. l.) nete se sláwa erian . . . for ðǽm ege ðæs cieles (ciles, v. l. ), Past. 285, 5, 10. On cele in frigore, Wrt. Voc. ii. 48, 9. Cyle algore, Wülck. Gl. 254, 42. Sum for hǽto, sum for cyle, Bt. 18, 1; F. 62, 11.

færst

Grammar
færst, færsþ goest, Gen. 4, 12; færþ goes, Bt. Met. Fox 20, 432; Met. 20, 216;
Entry preview:

2nd and 3rd pres. sing. of faran

geond-felan

(v.)
Grammar
geond-felan, -feolan: p. -fæl, pl. -fǽlon; pp. -folen [cf. (?) Goth. filhan: Icel. fela to hide; hence to give into one's keeping; so geondfolen fýre = utterly given up to fire. Or may folen be taken from the literal meaning and so geondfolen compare with the preceding participle geinnod? The meaning of the verb in any case seems to be]
Entry preview:

To fill throughout; mplere, Cd. 2; Th. 3, 29; Gen. 43

Linked entry: geond-folen

blát

Entry preview:

Þá cwom wópes hring blát út faran, weóll waðuman streám a flood of tears poured forth pale, a surging stream welled, An. 1281. Substitute for first passage

wan-sceaft

(n.)
Grammar
wan-sceaft, e; -sceafte(-a; m.?), an ; f.
Entry preview:

Láð biþ ǽghwǽr fore his wonsceaftum wineleás hæle, 329, 10 ; Vy. 32. some form of disease Hú mon sceal ða wǽtan and wonsceafta (ða wonsceaftan in the section, 246, 6, where no other malady than ða wǽtan is referred to except ða áheardodan swilas) útan

be-tyrnan

(v.)
Grammar
be-tyrnan, p. de.
Entry preview:

to turn round On ánre wendinge, ðá hwíle te he the firmament ǽne betyrnð, gǽð forð feówor and twéntig tída. Hex. 8, 13. Embhwerfte betyrndum orbis valutas, Hy.

leóf-líce

(adv.)
Grammar
leóf-líce, adv.

Kindlygraciouslygladlylovingly

Entry preview:

Hé leóflíce lífes ceápode moncynne graciously he purchased life for mankind, Exon. 24 a; Th. 67,29; Cri. 1096. Fore onsýne éces déman lǽddon leóflíce before the face of the eternal judge they led him lovingly, 44 a; Th. 149, 3; Gú. 756

þrýþ

(n.)
Grammar
þrýþ, e; þrýþu (? indecl. v. mód-þrýþu); f.

Forcepowerstrengthforcestroopshostsvehementlymightilyfiercelygreatly

Entry preview:

Force, power, strength; the word seems to occur only in the plural, forces, troops, hosts Of ðam stáne wæter cwóman swýþe wynlíce wætera þrýþe ( the waters' forces ); eduxit aquam de petra, et eduxit tamquam flumina aquas, Ps. Th. 77, 18.

Linked entry: gebéldan