fætels
a vessel ⬩ a bag
Entry preview:
Twá hund mittan meluwes on fǽtelsum (on saccum in saccis, Gr. D. 145, 27), Hml. Th. ii. 172, 4
folc-gefeoht
Entry preview:
Æt þrím folcgefeohtum forwurdon nigon x hund þusenda of Persa ánra anwealde de uisceribvs unius regni decies novies centena millia virorum tria bella rapnerunt, Ors. 2, 5; S. 84, 28. a battle fought in such a war Hié gecwǽdon folcgefeoht him betweónum
oþ-hrínan
Entry preview:
Gif man mid unclǽnum handum hwylces metes onhríne, oððe him hund oððe catt oððe mús oðhríne se quis immundis manibus cibum aliquem tetigerit, vel canis, vel felis, vel mus tetigerit, Ll. Th. ii. 164, 9.
Linked entry: hrínan
beón
Entry preview:
. ¶ beón ymbe to be about a business :-- Deófol byð á ymbe þæt án, hú hé on manna sáulum mǽst gesceaðian mæge, Ll. Th. i. 374, 25. Hí beóð ymbe þæt án, hú . . . Hml. Th. i. 12, II. Tó beónne ymbe ðeófas, An.
ge-bycgan
Entry preview:
Hú woldest þú gebycgan, þá þú gesǽlgost wǽre ... mid hú micelan feó woldest þú þá habban geboht ꝥ þú swutole mihtest tócnáwan þíne frínd and þine fýnd?
mótan
Entry preview:
</b> add: the subject a person Eálá hú yfele mé dóþ manege woruldmenn mid ðám ꝥ ic ne mót wealdan mínra ágenra þeówa an ego sola meum jus exercere prohibebor ? Bt. 7, 3; F. 20, 20.
CWEÐAN
To say, speak, call, proclaim ⬩ dicere, loqui, vocare, indicere
Entry preview:
Hú wunda cwǽden to hæleðum how the wounds spake to men, Exon. 114b ; Th. 441, 13; Rä. 60, 17. Ðæt is wel cweden that is well spoken, 15b ; Th. 34, 24; Cri. 547
HELP
HELP ⬩ aid ⬩ succour
Entry preview:
Nǽnige helpe ðam byrnendan húse gedón mihton nil ardenti domui prodesse valentes, Bd. 3, 10; S. 534, 34. Ðá nǽnig him ǽnige helpe findan mihte cum nil salutis furenti superesse videretur, 3, 11; S. 536, 25.
Linked entry: hylp
HWÍT
WHITE ⬩ bright ⬩ clear ⬩ fair ⬩ splendid
Entry preview:
Wlitescýne hwít and hiwbeorht hæleþa náthwylc some man beauteous, shining and bright of hue, Elen. Kmbl. 145; El. 73. Hwít heard stán creta vel cimolia, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 40; Wrt. Voc. 37, 29.
wícian
Entry preview:
Án his manna wolde wícian æt ánes búndan húse, Chr. 1048; Erl. 177, 36. to camp, encamp, v. wíc, to stop in the course of an expedition or march Hé ástyrede his fyrdwíc forð tó Iordanen and wícode þreó niht wið ða eá movit castra, veneruntque ad Jordanem
Linked entry: ge-wícian
for-healdan
withhold ⬩ keep back ⬩ disregard ⬩ neglect
Entry preview:
Th. i. 170, 1, 2. to keep too long: Preóst húsl on clǽnnesse healde, and warige ꝥ hit ná forealdige. Gif hit þonne for[h]ealden sí, ꝥ his man brúcan ne mæge, þonne forbærne hit man, Ll.
Linked entry: for-healden
ge-tellan
Entry preview:
On eallum geáre sind getealde ðreó hund daga and fíf and sixtig daga, Hml. Th. i. 178, 19-21.
spell
Entry preview:
Bæd ðæt [hé] him on spellum gecýðde, onwrige worda gongum, hú . . . Exon. Th. 171, 28; Gú. 1133: Cd. Th. 33, 7; Gen. 516.
Linked entry: spel
sceamu
Entry preview:
Sume mǽgon habban ælles woruld*-*welan genóg ac hí habbaþ ðeáh sceame ðæs welan gif hí ne beóþ swá æðele on gebyrdum swá hí woldon huic census exuberat, sed est pudori degener sanguis , Bt. 11, 1; Fox 30, 31.
Linked entries: a-swǽrnung sceam-lim
COSTIAN
To tempt, try, prove ⬩ probare, tentare.
Entry preview:
T. 25, 2. v. intrans Ðonne bryne costaþ hú gehealdne sind sáwle wið synnum when the burning proveth how abstinent are souls from sins Exon. 23b; Th. 65, 24; Cri. 1059.
DWELIAN
To be led into error, err ⬩ in errōrem dūci, errāre ⬩ To lead into error, mislead, deceive ⬩ in errōrem dūcĕre, decĭpĕre
Entry preview:
Hú ne dweligaþ ge nonne ĭdeo errātis? Mk. Bos. 12, 24. Swýðe ge dweligeaþ multum errātis, 14, 27. Ða ongunnon clypian ðæt se rihtwísa dwelode they begun to say that the righteous man erred, Homl. Th. ii. 300, 17.
Linked entries: ge-dwelian dwalian dweoligan dwolian
DEÓP
DEEP, profound, stern, awful, solemn ⬩ prŏfundus, grăvis, sōlemnis
Entry preview:
Hú héh and deóp hell seó how high and deep hell is! 228; Th. 309, 9; Sat. 707. Deópra dolga of deep wounds, Exon. 114 a; Th. 438, 7; Rä. 57, 4. Wǽrun ðíne geþancas þearle deópe nimis profundæ factæ sent cogitatiōnes tuæ, Ps. Th. 91, 4.
lufian
To love
Entry preview:
Hú ús wuldres weard wordum and dǽdum lufode in lífe, Andr. Kmbl. 1193; An. 597, Ðú mé on ðínum weorcum lufadest delectasti me in factura tua, Ps. Th. 91, 3. Hí hine lufedan leáse múðe dilexerunt eum in ore suo, 77, 35.
scealc
Entry preview:
Hú mæg ðæt gesceádwís scealc (cf. gesceádwís mon, Bt. 28; Fox 100, 30) gereccan, ðæt hé him ðý sélra þince, Met. 15, 14. Brugdon scealcas ( the Jews who defeated the Assyrians ) of sceáðum scírmǽled swyrd, Judth. Thw. 24, 38; Jud. 230.
Linked entry: scilcen
þríste
Boldly ⬩ confidently ⬩ without apprehension, fear, hesitation, reserve ⬩ without sense of shame ⬩ presumptuously ⬩ audaciously
Entry preview:
Heó ne meahte þríste geþencan, hú ymb ðæt sceolde she could not think with confidence of the event, 378, 6; Deór. 12. Ic mundbyrd on ðé þríste hæfde in te confirmatus sum, Ps. Th. 70, 5.