Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fætels

Grammar
fætels, l. fǽtels and (?) fǽtel,

a vessela bag

Entry preview:

Twá hund mittan meluwes on fǽtelsum (on saccum in saccis, Gr. D. 145, 27), Hml. Th. ii. 172, 4

folc-gefeoht

Entry preview:

Æt þrím folcgefeohtum forwurdon nigon x hund þusenda of Persa ánra anwealde de uisceribvs unius regni decies novies centena millia virorum tria bella rapnerunt, Ors. 2, 5; S. 84, 28. a battle fought in such a war Hié gecwǽdon folcgefeoht him betweónum

oþ-hrínan

(v.)
Entry preview:

Gif man mid unclǽnum handum hwylces metes onhríne, oððe him hund oððe catt oððe mús oðhríne se quis immundis manibus cibum aliquem tetigerit, vel canis, vel felis, vel mus tetigerit, Ll. Th. ii. 164, 9.

Linked entry: hrínan

beón

Entry preview:

. ¶ beón ymbe to be about a business :-- Deófol byð á ymbe þæt án, hé on manna sáulum mǽst gesceaðian mæge, Ll. Th. i. 374, 25. Hí beóð ymbe þæt án, . . . Hml. Th. i. 12, II. Tó beónne ymbe ðeófas, An.

ge-bycgan

Entry preview:

woldest þú gebycgan, þá þú gesǽlgost wǽre ... mid micelan feó woldest þú þá habban geboht ꝥ þú swutole mihtest tócnáwan þíne frínd and þine fýnd?

mótan

Entry preview:

</b> add: the subject a person Eálá yfele mé dóþ manege woruldmenn mid ðám ꝥ ic ne mót wealdan mínra ágenra þeówa an ego sola meum jus exercere prohibebor ? Bt. 7, 3; F. 20, 20.

CWEÐAN

(v.)
Grammar
CWEÐAN, to cweðanne; part. cweðende ; ic cweðe, ðú cweðest, cweðst, cwæðst, cwiðst, cwyðst, cwíst, cwýst, he cweðeþ; cweþ, cwiþ, cwyþ, pl. cweðaþ ; p. ic, he cwæþ, ðú cwǽde , pl. cwǽdon; impert. ¨ cweþ, cweðe , pl. cweðaþ, cweðe; subj. cweðe, pl. cweðen; p. cwǽde, pl. cwǽden ; pp. cweden

To say, speak, call, proclaim dicere, loqui, vocare, indicere

Entry preview:

wunda cwǽden to hæleðum how the wounds spake to men, Exon. 114b ; Th. 441, 13; Rä. 60, 17. Ðæt is wel cweden that is well spoken, 15b ; Th. 34, 24; Cri. 547

Linked entries: a-cweðan cwýst ðú

HELP

(n.)
Grammar
HELP, e; f: also es; m.

HELPaidsuccour

Entry preview:

Nǽnige helpe ðam byrnendan húse gedón mihton nil ardenti domui prodesse valentes, Bd. 3, 10; S. 534, 34. Ðá nǽnig him ǽnige helpe findan mihte cum nil salutis furenti superesse videretur, 3, 11; S. 536, 25.

Linked entry: hylp

HWÍT

(adj.)
Grammar
HWÍT, adj.

WHITEbrightclearfairsplendid

Entry preview:

Wlitescýne hwít and hiwbeorht hæleþa náthwylc some man beauteous, shining and bright of hue, Elen. Kmbl. 145; El. 73. Hwít heard stán creta vel cimolia, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 40; Wrt. Voc. 37, 29.

wícian

(v.)
Grammar
wícian, p. ode.
Entry preview:

Án his manna wolde wícian æt ánes búndan húse, Chr. 1048; Erl. 177, 36. to camp, encamp, v. wíc, to stop in the course of an expedition or march Hé ástyrede his fyrdwíc forð tó Iordanen and wícode þreó niht wið ða eá movit castra, veneruntque ad Jordanem

Linked entry: ge-wícian

for-healdan

(v.)
Grammar
for-healdan, for-healden.

withholdkeep backdisregardneglect

Entry preview:

Th. i. 170, 1, 2. to keep too long: Preóst húsl on clǽnnesse healde, and warige ꝥ hit ná forealdige. Gif hit þonne for[h]ealden sí, ꝥ his man brúcan ne mæge, þonne forbærne hit man, Ll.

Linked entry: for-healden

ge-tellan

Entry preview:

On eallum geáre sind getealde ðreó hund daga and fíf and sixtig daga, Hml. Th. i. 178, 19-21.

spell

(n.)
Grammar
spell, es; n.
Entry preview:

Bæd ðæt [hé] him on spellum gecýðde, onwrige worda gongum, . . . Exon. Th. 171, 28; Gú. 1133: Cd. Th. 33, 7; Gen. 516.

Linked entry: spel

sceamu

(n.)
Grammar
sceamu, e; f.
Entry preview:

Sume mǽgon habban ælles woruld*-*welan genóg ac hí habbaþ ðeáh sceame ðæs welan gif hí ne beóþ swá æðele on gebyrdum swá hí woldon huic census exuberat, sed est pudori degener sanguis , Bt. 11, 1; Fox 30, 31.

Linked entries: a-swǽrnung sceam-lim

COSTIAN

(v.)
Grammar
COSTIAN, costigan, costnian; p. ode, ade, ede; pp. od , ad, ed

To tempt, try, prove probare, tentare.

Entry preview:

T. 25, 2. v. intrans Ðonne bryne costaþ gehealdne sind sáwle wið synnum when the burning proveth how abstinent are souls from sins Exon. 23b; Th. 65, 24; Cri. 1059.

Linked entries: costigan costnian

DWELIAN

(v.)
Grammar
DWELIAN, dweligan, dweoligan, dwalian, dwolian, dwoligan; part. dweliende, dweligende; ic dwelige, ðú dwelast, he dwelaþ, pl. dweliaþ, dweligaþ, dweligeaþ; p. ode, ede; pp. od, ed.

To be led into error, errin errōrem dūci, errāreTo lead into error, mislead, deceive in errōrem dūcĕre, decĭpĕre

Entry preview:

ne dweligaþ ge nonne ĭdeo errātis? Mk. Bos. 12, 24. Swýðe ge dweligeaþ multum errātis, 14, 27. Ða ongunnon clypian ðæt se rihtwísa dwelode they begun to say that the righteous man erred, Homl. Th. ii. 300, 17.

DEÓP

(adj.)
Grammar
DEÓP, dióp; adj.

DEEP, profound, stern, awful, solemn prŏfundus, grăvis, sōlemnis

Entry preview:

héh and deóp hell seó how high and deep hell is! 228; Th. 309, 9; Sat. 707. Deópra dolga of deep wounds, Exon. 114 a; Th. 438, 7; Rä. 57, 4. Wǽrun ðíne geþancas þearle deópe nimis profundæ factæ sent cogitatiōnes tuæ, Ps. Th. 91, 4.

Linked entries: dýp dype dióp

lufian

(v.)
Grammar
lufian, p. ode

To love

Entry preview:

ús wuldres weard wordum and dǽdum lufode in lífe, Andr. Kmbl. 1193; An. 597, Ðú mé on ðínum weorcum lufadest delectasti me in factura tua, Ps. Th. 91, 3. Hí hine lufedan leáse múðe dilexerunt eum in ore suo, 77, 35.

scealc

(n.)
Grammar
scealc, es; m.
Entry preview:

mæg ðæt gesceádwís scealc (cf. gesceádwís mon, Bt. 28; Fox 100, 30) gereccan, ðæt hé him ðý sélra þince, Met. 15, 14. Brugdon scealcas ( the Jews who defeated the Assyrians ) of sceáðum scírmǽled swyrd, Judth. Thw. 24, 38; Jud. 230.

Linked entry: scilcen

þríste

(adv.)
Grammar
þríste, adv.

Boldlyconfidentlywithout apprehension, fear, hesitation, reservewithout sense of shamepresumptuouslyaudaciously

Entry preview:

Heó ne meahte þríste geþencan, ymb ðæt sceolde she could not think with confidence of the event, 378, 6; Deór. 12. Ic mundbyrd on ðé þríste hæfde in te confirmatus sum, Ps. Th. 70, 5.